Читаем Дочь творца стекла (ЛП) полностью

— Я не говорил, что мне это не нравится, казарро, — весело ответил Мило. — После такого дня я благодарен, что боги подарили нам безопасный выход.

— Мы еще не вышли, — напомнил ему Феррер, поймал Рису, когда она оступилась на неровном кирпиче. Мешок звякнул на ее спине.

Камилла приоткрыла древнюю деревянную дверь со скругленным верхом, укрепленную полосами железа. Она выглянула и открыла ее шире.

— Почти вышли, — сообщила она с мрачным триумфом. Свет солнца полился в темный коридор, позволяя увидеть, что их ждало впереди. Свет чуть не ослепил Рису. Моргнув пару раз, она заметила две гондолы у железных ворот в конце под низким навесом из камня, покрытого мхом. Амо и Маттио стояли в них с шестами наготове. Она и другие беженцы добрались до старых ворот и Королевского канала под восточным мостом.

Риса обрадовалась свежему воздуху и почти смеялась от этого. Они сбежали из замка. Она отметила, как вежливо и холодно Камилла встретила Амо. Она точно подавила радость при виде любимого, чтобы Мило не комментировал и дальше руки стеклодува. Риса не могла так сдерживаться при виде Маттио. Она ступила в гондолу и крепко обняла его пояс.

— Получилось! — присвистнул он с широкой улыбкой, а потом обнял ее так, что она на миг перестала дышать. — Я переживал, — сказал он. — Твой отец убил бы меня, если бы я допустил, чтобы что-нибудь случилось с тобой.

— И я скучала, — сказала она, устроилась в гондоле с Мило. Другие забрались к Амо. Она заметила впервые, что со стороны площади звучала музыка. — Они еще выступают? — поразилась она.

Маттио кивнул.

— Думаю, Рикард будет играть, пока не сотрет пальцы, чтобы загладить вину. Он плохо принял новость, что ты пропала, — мысль была трогательной. Риса поклялась, что не будет так строго думать о Поэте народа в будущем.

— Боги, — завопила Камилла. Ее гондола покачнулась, она вытащила палку из воды и бросила ее в лодку со стуком. Она вытащила меч из ножен, описала им сверкающую дугу. Басо, Феррер и Амо схватились за края гондолы. Другие потрясено смотрели на нее.

Риса повернулась, чтобы понять, что встревожило Камиллу. Она помрачнела, заметив двух стражей, бегущих из коридора.

— Стоять! — приказал один из них, голос отражался от кирпичей. Риса дико озиралась. Другие опешили, как она.

— Вот и все, — прорычал Маттио, оттолкнулся шестом и направил гондолу по каналу. Амо тоже стал вести гондолу.

Мило на краю гондолы Рисы схватил меч. Он покачивался из-за движения лодки. Только вопль Амо спас его голову от столкновения с шипами поднятой решетки врат канала. Он пригнулся, посмотрел на проход, откуда доносились крики стражей, и поднял руку.

— Остановите гондолы.

— Нельзя! — сказал Феррер. — Нужно спешить!

— Стоять! — приказал Мило. Маттио послушался, они с Амо надавили на шести и замедлили две лодки.

Риса молчала до этого, но сейчас не могла.

— Нельзя…!

Мило остановил ее, подняв руку.

— Я знаю, как думают эти стражи. Поверь, Риса. Поверь, ведь я поверил в тебя.

Крики стражей вызывали у Рисы желание прыгнуть в канал и плыть домой. Но, хоть она хотела оказаться подальше от замка, она подавила желание спорить. Было сложно молчать, как бы она ни верила другу. Она сжала мешок, затаила дыхание и старалась не паниковать.

— Они, наверное, шли на смену, — сказал Мило Камилле.

— Тогда их будет всего двое, — Камилла заняла защитную позу, напряглась.

— Нужно выждать правильный миг, — Мило поднял руку, чтобы гондолы не двигались. Их лодки были в дюжине рук от ворот. Он объяснил Рисе. — Если мы отплывем далеко, они побегут за подкреплением, и мы проиграем. Если они думают, что могут нас поймать…

Два стража появились у решетки ворот. Первый бежал так быстро, что не успел остановиться на краю и рухнул в воду с воплем. Другой выругался и оглянулся на коридор, словно пытался понять, что делать.

— Ждите, — Мило протянул руку и пригнулся.

Первый страж всплыл, отплевываясь. Его берет кружился в воде рядом с ним. Волосы длиной до подбородка скрывали его глаза. Он моргнул и заметил гондолы неподалеку, но когда он попытался поплыть к ним, его руки запутались в тяжелой мокрой ткани плаща. Яростно сплевывая воду, он стал терзать золотую веревку на шее, на которой держался плащ.

— Ждите… — сказал Мило. Другие побелели от тревоги. Риса подавляла желание говорить, затаила дыхание так, что пятна появились перед глазами.

Другой страж, большой и мускулистый, выругался от проблем первого. Он развязал узел плаща одной рукой, сбросил на кирпичи и пояс с мечом. Оглядываясь, но не видя подкрепление, он прыгал, снимая сапоги. Через секунды он остался в носках. Первый страж позвал товарища, его плащ, наконец, утонул в канале.

— Ждите.

Второй решил не уходить в коридор. Без колебаний он бросился в канал. Взлетели брызги в воздух.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже