Читаем Дочь ведьмы полностью

— Она знала, что ты ушибся, — сказала Джейн. — Мы писали на песке буквы. Вдруг она замерла и проговорила: «С ним что-то случилось!»

Тим сидел на песке и поглаживал больную ногу. Он поднял глаза и с любопытством посмотрел на Бьянку. «Какая странная и необычная девочка», — подумал он про себя. А вслух спросил:

— Как ты догадалась? Я не звал на помощь.

— Просто поняла, — глухо ответила Бьянка и опустила голову. — У меня возникает такое чувство… — она не знала, как это можно объяснить. — Энни считает, что это Другое Видение.

Тим в упор смотрел на нее. Он был бледным и уставшим. Смит, когда находился именно в таком состоянии, всегда начинал подсмеиваться и подтрунивать над ней.

— Энни говорит, что я не такая, как все. Я другая, — настаивала на своем Бьянка.

Единственное доказательство, которое она могла привести. Сердится и упрямится, точь-в-точь, как Джейн, когда ей перечат, подумал Тим. Девчонки, что с них возьмешь! Все они такие.

Опухоль на ноге немного спала, но боль в ней еще пульсировала — это раздражало и портило ему настроение. Он отодвинулся в сторону и принялся есть сэндвич, пока Бьянка и Джейн шептались и хихикали. Бьянка показала Джейн что-то, висевшее на бечевке.

— Что там у тебя? — лениво полюбопытствовал Тим.

Бьянка прижала ладонь к груди.

— Это счастливый камушек, который ей подарили, — ответила Джейн.

— Покажи! — попросил он.

Но Бьянка покачала головой, упрямо сжала губы и насупилась:

— Тогда он не принесет счастья.

— Но ты же показала его Джейн.

Бьянка нахмурилась. Джейн можно. Ведь Смит просил ее не показывать камень. Но он ничего не говорил о том, чтобы давать его потрогать.

Тим придвинулся ближе. Глаза его загорелись.

— Пожалуйста, — попросил он, но, когда Бьянка снова покачала головой, засмеялся и толкнул ее. Просто чтобы подразнить. Но он застал девочку врасплох. Потеряв равновесие, Бьянка вынуждена была опереться обеими руками, чтобы не упасть.

И Тим увидел у нее на шее, в сеточке (похожей на волокушу для ловли лобстеров, только здесь ячейки были намного мельче), привязанной к бечевке, счастливый камушек. Он качнулся на груди, когда Бьянка откинулась назад.

Тим замер, не в силах оторвать взгляд. Этот камушек был точь-в-точь как в обручальном кольце матери. Только намного больше и намного ярче…

Бьянка изумилась не меньше, чем он: еще никто не смел дразнить и толкать ее из страха, что Бьянка произнесет заклинание. А Тим совершенно не боялся ее дара. И в устремленном на камень взгляде читалось благоговейное восхищение.

— Это же бриллиант! — пронзительно воскликнул он.

Бьянка снова прикрыла подарок ладонью и, скосив глаза вниз, спросила:

— А что такое бриллиант?

— Что такое..?

Тим перевел взгляд на лицо девочки, но она с наивным и бесхитростным видом ждала ответа.

— Ты в самом деле не знаешь? — Ему казалось, что такого не может быть, но с другой стороны… У Энни Маккларен нет обручального кольца. Следовательно, откуда Бьянка могла слышать о драгоценных камнях?

— Ты когда-нибудь слышала о спрятанных сокровищах? Ну, читала, наверно, в книгах.

— Она не умеет читать, — вмешалась Джейн.

— Не умеет… Ах, да… — Мальчик небрежно кивнул — совсем как отец, когда принимал чей-то довод в споре, и задумался.

Где Бьянка могла подобрать бриллиант? Может быть, нашла его в пещере, где ему попался рубин? А вдруг его камень был на самом деле рубином? И вдруг пещера принадлежит разбойникам? При мысли об этом глаза мальчика загорелись от возбуждения.

— Где ты нашла его? — требовательно спросил он.

Бьянка медленно покачала головой.

— Табб сказал, что это стекляшка, — ответила она после паузы и вдруг рассмеялась. — Так вот что было в коробке. А я думала — леденцы.

Тим не обратил внимания на ее слова. Это Джейн угадала связь. Не видя лиц говорящих, она впитывала каждое произнесенное слово:

— Значит, камень тебе дал мистер Табб? Мы прозвали его Фантиком.

С рассеянным видом Бьянка кивнула:

— Он все время ест конфеты и везде разбрасывает бумажки. Энни так сердится из-за беспорядка. А я назвала его Жабой.

— Похож. Словно его надули и сплюснули, — согласился с ней Тим, но тут же спохватился и пробормотал: — Прошу прощения.

— За что? — удивилась Бьянка.

— Потому что это очень грубо с моей стороны говорить о нем так, если он твой друг.

— Да нет, он совсем не мой друг, — весело отозвалась Бьянка. — Я его видела-то всего один раз.

Тим просто опешил. История становилась все необычнее и необычнее.

— А где ты с ним встречалась? — отрывисто спросил он.

Бьянка замолчала. Она вдруг поняла, что и без того наговорила больше, чем следовало. Смит не хотел, чтобы она рассказывала кому-нибудь о ночном госте. И она дала Энни обещание молчать. Опустив голову, Бьянка начала писать буквы на песке, делая вид, что не расслышала вопроса.

Перейти на страницу:

Похожие книги