Читаем Дочь вне миров полностью

Мои воспоминания увядали, как плоть Макса под моими пальцами. Я должна была бороться со своим отвращением.

Тогда помоги мне. Ты мне понадобишься, когда мы придем туда. Только ты. Когда я позову тебя, ты придешь за мной?

И Решайе дрожал, дрожал, извиваясь, погружаясь все дальше и дальше в мои ужасные воспоминания, пока не задело самое острое из всех: лицо Эсмариса, его усмешка, кровь, приливающая к щекам. Оно снова и снова просматривало эти образы, мучительно медленно, словно препарируя их.

{Тебя предал тот, кто, как ты думала, любил тебя.}

Я не могла заставить себя озвучить свое подтверждение, хотя знала, что в ужасном, извращенном смысле это правда. Вместо этого я снова спросила:

Поможешь ли ты мне, когда я позову тебя?

Долгое раздумье.

{Да, — прошептало оно и скользнуло обратно во тьму.


ГЛАВА ПЯТДЕСЯТ ПЯТАЯ

Тисана.


Стратаграммы, которые наметил Зерит, были разбросаны по всему Треллу, чтобы обеспечить ему сеть точек соприкосновения, между которыми он мог быстро и гибко перемещаться. Впрочем, «быстро» — это понятие относительное. Мы перескакивали через такое количество точек, что к пятому прыжку у меня уже кружилась голова.

— Когда ты не знаком с землей, — объяснял Макс между остановками, — Ты можешь начертить стратаграммы, чтобы использовать их в качестве крючков, за которые можно ухватиться между прыжками. Но они не могут быть очень далеко друг от друга, максимум несколько миль. — к этому моменту даже он начал выглядеть бледновато.

Первый прыжок привел нас через портовый город. Второй — через скалистые ущелья. Третий — в пышный, грозный лес.

Но я не думала, что это поразит меня так сильно, так глубоко, когда мы совершили, наверное, почти десятый прыжок, и нас встретили раскинувшиеся луга. Земля, которая когда-то, давным-давно, была Низереном.

Вид этих покрытых травой холмов, золотых от осенней смертности, припорошенных далекими намеками на цвет полевых цветов, вырвал слова из моей головы и дыхание из моих легких. Если я достаточно прищуривалась, то могла увидеть вдалеке свою семью. Маленькие силуэты деревни на горизонте, машущая рукой фигура, зовущая меня домой издалека.

Мой дом, подумала я, слова звучали одиноко и скорбно. Как я могла забыть?

Остальные члены группы разбрелись в разные стороны, стоная от головной боли или готовясь к следующему прыжку. А я просто стояла и смотрела.

Я почувствовала знакомое присутствие Макса, который остановился рядом со мной.

— Добро пожаловать в Трелл, — пробормотала я. — Добро пожаловать в Низерен.

— Это прекрасно.

Гордость и печаль смешались в моей груди.

— Я рада, что ты увидел то, что вижу я, когда вспоминаю свой дом. Прежде чем мы отправимся в путь, ты увидишь все то ужасное, во что он превратился.

— Я тоже, — сказал Макс, и мы постояли еще мгновение, позволяя призракам окутать нас, погружаясь в красоту моего печального потерянного мира.

Всего на мгновение, прежде чем мы повернулись и совершили еще один прыжок, от которого сводило желудок.

***

Еще три прыжка.

К этому времени моя голова кружилась каждый раз, когда мы приземлялись. Что еще хуже, Решайе становилось все более и более взволнованным.

{Ну что?} нетерпеливо спрашивало оно при каждом приземлении.

Пока нет, — отвечала я настолько успокаивающим тоном, насколько могла. Но я уже начала сомневаться, не совершила ли я ошибку, разбудив его накануне вечером. Он слушался меня с трудом… пока что. Но я боялась, что произойдет, если ему надоест мой отказ раньше, чем я буду готова.

Когда мы приземлились в этот раз, мне потребовалось мгновение, чтобы прояснить свое вращающееся зрение, оттолкнуть Решайе, привести в порядок остальную часть головы.

Когда мне это удалось, я моргнула и обнаружила, что мы стоим на длинной грунтовой дороге. Дорога вела к холму, на котором возвышалось здание. Не огромное, но, безусловно, внушительное — построенное из золотистого кирпича, которое, казалось, поднималось прямо из янтарной травы вокруг него, шпили, увенчанные округлыми остриями, которые сходились к закрученному кончику, как глазурь на пирожном. Возможно, когда-то он был красив, но теперь он осыпался и облупился от поверхностного пренебрежения.

Вокруг него кипела жизнь, люди и лошади снуют вокруг его основания. На другой стороне холма я увидела вереницы фигур, пробиравшихся к входу.

У меня защемило в груди, когда я поняла, на что смотрю.

— В прошлый раз, когда я был здесь, это здание было заброшено, — сказал Зерит, нахмурившись.

— Это здание Низренеца, — пробормотала я.

Архитектура была очень похожа на архитектуру треллианских лордов, но небольшие отличия было легко заметить, если знать, куда смотреть: более узкие окна, более яркие оттенки краски, квадратные двери вместо округлых. Одно из наших старых правительственных зданий, оставленное гнить. Теперь здесь держат в клетках и пытают людей, которым оно когда-то служило.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война павших духом

Дочь вне миров
Дочь вне миров

Бывший раб, борющийся за справедливость. Воин-затворник, который больше не верит, что существует. И темная магия, которая запутает их судьбы.Вырванная из забытой родины в детстве, Тисаана научилась выживать, используя только острый ум и немного магии. Но в ту ночь, когда она пытается купить свою свободу, ей едва удается спастись.Отчаявшись спасти лучшую подругу, которую она оставила, Тисаана отправляется в Ордены, самые могущественные организации магов в мире. Но чтобы вступить в их ряды, она должна пройти обучение у Максантариуса Фарлионе, красивого и замкнутого огненного мастера, который презирает Ордены.Намерения Орденов загадочны, и Тисаана должна проявить себя перед угрозой надвигающейся войны. Но еще более опасны ее растущие чувства к Максантариусу. Кровавое прошлое, которое он хочет забыть, может быть ключом к ее будущему… или к падению их обоих.Но Тисана не остановится ни перед чем, чтобы спасти тех, кого она бросила. Даже если это означает азартные игры в смертельных играх Орденов. Даже если это означает пожертвовать своим сердцем.Даже если это означает владеть самой смертью.Поклонники романтического высокого фэнтези, такие как Сара Дж. Маас и Миранда Онфлёр, проглотят эту историю о темной магии, страстном романе, мести и искуплении.

Карисса Бродбент

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги