Читаем Дочь вождя или принцип магического реализма полностью

— Даха, — улыбнулась Мадина, — мою мать зовут Даха, что в переводе с нашего языка означает — красивая.

Незаметно, по-английски, Мадина и Антон исчезли с праздника, который был в разгаре. За пределами аула их уже ожидали на лошадях Айше и её муж. Антону, несмотря на нелюбовь к верховой езде, пришлось самостоятельно управлять вороным жеребцом. К счастью, он оказался более спокойным и добродушным, чем предыдущее животное. Путь занял чуть более часа.

Наконец, на южном склоне одной из гор путники увидели большой дом, окруженный высоким каменным забором. Всадники спешились. Шёпотом посовещавшись с Айше и её мужем Мадина объяснила Антону, который вопросительно смотрел на девушку, план действий. Сейчас Мадина и Антон попросятся на ночлег. Хозяин дома по местным законам не имеет права им отказать и даже спросить, кто они, куда и зачем едут. Три дня он должен их кормить, поить и защищать, даже если это его кровные враги. Таковы древние законы. У них, шапсугов три кита, на которых зиждутся их обычаи — почитание старейшин, уважение к женщине и гостеприимство.

У Антона подобные утверждения вызвали недоверие и большое внутреннее сопротивление. Он уже столкнулся с местными работорговцами, для которых древние законы как будто не писаны. Заметив такую реакцию, Мадина попыталась успокоить парня. Она сказала, что Аслан будет их подстраховывать на всякий случай. А если хозяин будет к ним негостеприимен, то Айше поднимет на ноги весь аул. «Что значит — не гостеприимен? Прибьёт что ли? Так бы прямо и сказали, дипломаты хреновы», — ворчливо подумал Антон. Он спросил:

— Когда закроется портал?

— Портал закроется завтра вечером, в крайнем случае — ночью, — спокойно ответила Мадина.

— Времени практически не осталось, — предупредил её Антон.

Девушка ничего не ответила. Она решительно направилась к воротам.

«Вот ведь упрямая! Настоящий камикадзе. И меня ещё за собой тянет!», — злился Антон. Аслан в это время похлопал его по плечу и вручил ему свой кинжал. Так, на всякий случай. У самого джигита ещё оставалось ружье, что в плане защиты внушало Антону некоторый оптимизм.

Мадина постучала в ворота. Залаяли собаки. Через некоторое время вышел бородатый мужчина средних лет. Он был очевидно неприветлив. Никаким кавказским гостеприимством тут и не пахло. На любезную и вкрадчивую речь Мадины мужчина отвечал отрывисто и грубо. Глаза у него были недобрые. Антон, не понимал то, о чём идёт речь, чувствовал себя круглым дураком. Эту поездку он запомнит на всю жизнь, если, конечно, вообще останется в живых.

Мадина проявила настоящие чудеса дипломатии. Девушке всё-таки удалось убедить хозяина принять гостей. Он представился, сказав, что его зовут Байзет и пригласил путников зайти во двор. Антон огляделся. Перед домом была небольшая лужайка. Под навесом стоял длинный стол с деревянными скамьями. Неподалёку располагался небольшой флигель, похожий на домик для гостей, такие были во всех шапсугских семьях. На заднем дворе виднелись хозяйственные постройки и хлев для домашних животных. Собаки заливисто лаяли, но их привязали, и хозяин прикрикнул, чтобы они замолчали. Нежданным визитерам было предложено присесть за стол во дворе. В дом, судя по всему, их приглашать не собирались. Вышла женщина, видимо, жена хозяина. Она с любопытством оглядела гостей, но ничего не сказала. Байзет с женой, отойдя в сторонку, принялись что-то активно обсуждать, видимо, гости для них были не очень привычны. Даже на первый взгляд мужчина не вызывал никакого доверия. Было очевидно, что этот человек себе на уме.

— Как тебе удалось его убедить? Заметно, что он не пылает желанием нас принять, — тихо спросил Антон.

— Я сказала, что мы заблудились, и нам негде переночевать. Хозяин согласился после уговоров и апелляции к законам предков оставить нас на ночлег, а завтра мы должны уйти в аул.

— Я и сам не горю желанием здесь оставаться.

— Кстати, я сказала, что ты мой муж, и ты немой. Иначе будут лишние вопросы, — предупредила Мадина.

В это время к гостям подошёл Байзет, заметно подобревший. Он предложил путникам поужинать вместе с ним. Мужчина одобрительно поглядывал на Мадину и поглаживал свою бороду, размышляя о чём-то своём. От этого взгляда Антону стало не по себе.

Жена хозяина молча вынесла кувшин с вином и стаканы. Далее Антон стал свидетелем настоящей драмы, стремительно разворачивающейся на глазах. Из дома вышла ещё одна женщина, более старшая, с головой, покрытой платком, она несла блюдо с долмой. Вид у неё был несчастный. Мадина встретилась глазами с женщиной и та негромко вскрикнула. Девушка незаметно приложила палец к губам. Хозяин с удивлением и недоверием взглянул на работницу, но та сделала вид, что нечаянно споткнулась, тогда он уставился на Мадину, но та и бровью не повела, демонстрируя удивительное хладнокровие. Тем не менее Антон по реакции подруги понял, что более старшая женщина, и есть мать Мадины. Ну что же, если это так, значит они пришли сюда не зря. Антон чувствовал себя очень напряжённо, так как хозяин, определенно, был опасным человеком.

Перейти на страницу:

Похожие книги