Читаем Дочерь Божья полностью

Когда раздался шум приближающегося вертолета, Рольф Энгельс сидел в домике станции канатной дороги и пил чай с оператором гондолы. Он быстро посмотрел на часы и слегка приподнял брови.

— Бернард, — сказал Энгельс одному из солдат. — Выйди и скажи мне, что ты видишь.

Бернард, огромный человек в белом камуфляжном костюме, вышел из домика.

Вернулся он быстро.

— Желтый вертолет, — отчитался он. — С черной надписью. Слишком далеко, я не могу разобрать слова, но, похоже, тот же, на котором обычно летает кардинал.

Энгельс кивнул:

— Спасибо, сержант. — Он сделал еще глоток чаю, заглянул в чашку и вздохнул. — Начинай готовить гондолу, — сказал Энгельс оператору.

— Мне пойти с вами? — спросил Бернард.

Энгельс покачал головой:

— Все как обычно, — сказал он, допивая чай. Бросил пластиковую чашку в мусорную корзину и двинулся за оператором гондолы к панели управления — смотреть, как тот запускает хорошо смазанный механизм, который понесет гондолу наверх, почти на самую вершину утеса, к Кардинальскому Гнезду.


Дверь открылась, едва полозья вертолета коснулись снега на площадке. Сет выпрыгнул первым и помог выбраться наружу Зое и Моргену. Вниз от площадки к узкому мостику вела лестница. Мостик упирался в небольшое строение на крыше.

— Я подожду здесь, — сказал пилот Моргену. — Нет смысла лететь обратно в аэропорт, а потом возвращаться за кардиналом. Скажите, чтобы не торопился. Я буду тут.

Морген кивнул и догнал Сета с Зоей, которые ждали на мостике. Как и сказал Морген, дверь была не заперта. Зайдя внутрь, Сет достал тяжелый старый револьвер. Лестница перед ними уходила вниз. Никого.

— Пошли, — шепнул он и начал бесшумно спускаться. Металлические ступени были покрыты резиной. Все спускались молча.

На первой площадке они услышали, как внизу открылась дверь, потом раздалось кряхтение и глухой стук — кто-то явно пытался справиться с чем-то тяжелым. Звуки становились громче.

Сет подошел к двери с площадки и повернул ручку. Заперто. Человек с грузом приближался. Сет полез в карман и достал из бумажника кредитную карточку. Потом, убрав револьвер за пояс, встал у двери на колени и сунул карточку между дверью и косяком. Через секунду его старания увенчались успехом, замок щелкнул, и дверь открылась. Внутри оказался чердак, заваленный картонными коробками и деревянными ящиками.

Сет махнул Зое и Моргену. Звуки становились все громче. Когда Сет закрыл дверь, они ясно услышали, как человек, задыхаясь, поднимается по лестнице.

Сет прильнул к узкой щели между дверью и косяком и увидел, как тощий мужчина волочит вверх по лестнице два огромных жестких чемодана. Человек остановился на площадке, вытер с лица пот и принялся штурмовать последний пролет. Через несколько секунд ступеньки залил нестерпимо яркий свет.

Когда лестница снова погрузилась в желтоватый полумрак от тусклых лампочек, Сет открыл дверь и повел всех вниз.

Страттон укладывал плащаницу и последние документы в ларец, когда в комнату зашел Браун.

— Вертолет что-то рано, — сказал Браун, подходя к Страттону, чтобы проверить, все ли на месте. — Я хочу, чтобы вы…

Неожиданно дверь в конференц-зал распахнулась и грохнула об стену. Браун так резко остановился, что чуть не споткнулся.

Страттон выронил крышку ларца и повернулся. Крышка глухо стукнулась о деревянный стол.

— Риджуэй, — вымолвил Страттон — ошеломленно и недоверчиво, как человек, увидевший призрака. Воспользовавшись неожиданностью, Сет быстро шагнул вперед и махнул Зое:

— Держи его на мушке. — Сет показал на Брауна. Зоя сделал шаг вперед и наставила на кардинала старый револьвер. Она взвела курок.

Когда Браун услышал щелчок старого механизма, у него в глазах что-то промелькнуло. Но безупречное самообладание позволило ему сохранить невозмутимость.

— В чем смысл этого безобразия? — воскликнул он. — Как вы смеете врываться сюда?

— Заткнитесь, — веско сказала Зоя. Браун попытался отойти. — Стойте на месте.

Браун принял величественную позу, но разум его кипел. Болтовней ему удавалось выпутаться из куда более сложных ситуаций. Он посмотрел на разгневанную, но все же привлекательную женщину, которая приближалась к нему.

Страттон пятился от Сета, пытаясь сделать так, чтобы между ним и старым револьвером, который вполне мог проделать в нем дыру, оказался стол.

— Не дайте им вас обмануть, Ваше Преосвященство, — сказал Страттон. — Это допотопное оружие. И патронам уже сорок лет.

— Стой, Страттон! — приказал Сет. — Стой на месте. — Он улыбнулся. — Посмотрите сюда, Ваше Позорносвящество, — жестко сказал он. Браун повернул голову. — Ваш приспешник остановился, он знает, что револьвер может запросто вышибить ему мозги. — Сет ухмыльнулся Страттону и помолчал. — Хотите испытать судьбу?

— Нет. — Браун сглотнул, пытаясь совладать с гневом. — Конечно нет. Разумеется, преимущество на вашей стороне, вы застали нас врасплох.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга, о которой говорят

Тайна Шампольона
Тайна Шампольона

Отчего Бонапарт так отчаянно жаждал расшифровать древнеегипетскую письменность? Почему так тернист оказался путь Жана Франсуа Шампольона, юного гения, которому удалось разгадать тайну иероглифов? Какого открытия не дождался великий полководец и отчего умер дешифровщик? Что было ведомо египетским фараонам и навеки утеряно?Два математика и востоковед — преданный соратник Наполеона Морган де Спаг, свободолюбец и фрондер Орфей Форжюри и издатель Фэрос-Ж. Ле Жансем — отправляются с Наполеоном в Египет на поиски души и сути этой таинственной страны. Ученых терзают вопросы — и полвека все трое по крупицам собирают улики, дабы разгадать тайну Наполеона, тайну Шампольона и тайну фараонов. Последний из них узнает истину на смертном одре — и эта истина перевернет жизни тех, кто уже умер, приближается к смерти или будет жить вечно.

Жан-Мишель Риу

Исторический детектив / Исторические детективы / Детективы
Ангелика
Ангелика

1880-е, Лондон. Дом Бартонов на грани коллапса. Хрупкой и впечатлительной Констанс Бартон видится призрак, посягающий на ее дочь. Бывшему военному врачу, недоучившемуся медику Джозефу Бартону видится своеволие и нарастающее безумие жены, коя потакает собственной истеричности. Четырехлетней Ангелике видятся детские фантазии, непостижимость и простота взрослых. Итак, что за фантом угрожает невинному ребенку?Историю о привидении в доме Бартонов рассказывают — каждый по-своему — четыре персонажа этой страшной сказки. И, тем не менее, трагедия неизъяснима, а все те, кто безнадежно запутался в этом повседневном непостижимом кошмаре, обречен искать ответы в одиночестве. Вивисекция, спиритуализм, зарождение психоанализа, «семейные ценности» в викторианском изводе и, наконец, безнадежные поиски истины — в гипнотическом романе Артура Филлипса «Ангелика» не будет прямых ответов, не будет однозначной разгадки и не обещается истина, если эту истину не найдет читатель. И даже тогда разгадка отнюдь не абсолютна.

Артур Филлипс , Ольга Гучкова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература