— Я её мать! И останусь ею в любом состоянии! Да пустите же вы, уберите руки!
Шум и крики удалялись: отцу с Кагердом, по-видимому, удалось обездвижить матушку и утащить её в другой конец дома, подальше от больной дочери. В комнату к Онирис вошла госпожа Розгард. Присев на край постели, она склонилась над девушкой и поцеловала в лоб.
— Конечно, ты проснулась, — с усталым вздохом проговорила она. — Шум тебя потревожил... Прости, милая, мы немного расслабились, и твоя матушка вырвалась. Мы не пускали её к тебе, потому что, как ты сама уже поняла, она сорвалась... Много лет она держалась, не брала в рот ни капли хмельного, но твоя болезнь стала для неё ударом, который выбил её из колеи. Она винит себя в произошедшем... Полагает, что это она тебя довела до недуга. Ничего, милая, не огорчайся... Мы приведём её в чувство обязательно. Всё будет хорошо. Главное — поправляйся поскорее, детка.
Госпожа Розгард заботливо поправила Онирис два одеяла, которыми та была укрыта, проверила грелки и, найдя их остывшими, велела одушевлённому дому снова наполнить их горячей водой. Пока отец и Кагерд были заняты усмирением матушки, она взяла на себя заботы об Онирис.
— Тебе не нужно в уборную, золотце? Давай, я отнесу тебя.
Онирис, еле двигая губами, простонала:
— Нет... Благодарю...
Речь уже вернулась к ней, хотя губы и язык повиновались с огромным трудом. Госпожа Розгард выглядела усталой и огорчённой, но это и неудивительно: на них всех обрушилось нелёгкое испытание. Мало того что Онирис захворала, так ещё и матушка так некстати сорвалась. С ней вышла трагикомичная история: видимо, она предусмотрительно напрятала всюду бутылок, наделала заначек, да так хитро и ловко, что не сразу и найдёшь. Её закрыли в её покоях, но она даже взаперти умудрялась напиваться. Госпожа Розгард, поступив точно так же, как когда-то Северга, запретила одушевлённому дому отпускать супруге хмельное, но большого толку от этого не было: матушка доставала выпивку из своих нычек. Они с батюшкой Тирлейфом и Кагердом уже всё обыскали, уже всю голову сломали над обнаружением этих тайников. Несколько им всё же удалось найти и обезвредить, но сколько их ещё было, никто не знал. Подготовилась матушка к запою основательно, с изобретательностью бывалого пьяницы — запаслась выпивкой ещё до запрета госпожи Розгард. Один из тайников оказался в грелке: матушка спала с ней в обнимку, будто ей холодно, и из неё же потягивала хмельное. Лишь когда Кагерд догадался пощупать грелку и обнаружить, что она совсем холодная, а потом и понюхать её булькающее содержимое, хитрость раскрылась.
— Отвратительно это всё, конечно, — вздохнула госпожа Розгард. — Вместо того чтобы быть рядом и ухаживать за тобой, она пьянствует... Ничего, когда она уснёт, мы ещё раз всё хорошенько обыщем и обезвредим её заначки.
Ночью её сменил отец. На щеке у него была свежая царапина: видимо, матушка не хотела сдаваться без боя. Сначала он сидел и читал Онирис вслух книгу, но понемногу его сморил сон, книга упала к нему на колени, а голова склонилась на грудь.
Из болезненного полузабытья Онирис вывел шорох. Открыв глаза, она увидела над собой матушку. Выглядела та плачевно: волосы растрёпаны, лицо припухшее, жилетка неправильно застёгнута, одна пола рубашки выбилась из брюк, шейный платок отсутствовал. Онирис никогда не видела родительницу с бритвой в руках, а потому не подозревала, что на нежных щеках матушки росло подобие бакенбард: та в запое не следила за своим внешним видом, и мягкий золотой пушок начал показываться на её лице. Обдавая Онирис запахом хмельного, она сперва несколько мгновений жадно разглядывала её и ощупывала, а потом исступлённо зашептала:
— Дитя моё, какое счастье — ты жива... Они не пускали меня к тебе, и я думала, что они скрывают от меня самое страшное... Прости, что я в таком отвратительном виде... Я сама себе противна, поверь... Я много лет даже не нюхала хмельного... И вот... Это случилось со мной... Прости меня, радость моя... Это я виновата, это я тебя довела... Ты в бреду сказала, будто думаешь, что я тебя ненавижу... Доченька, это неправда! Как ты могла такое вообразить себе! Как ты вообще до такого... додумалась! Ненавидеть тебя — мою родную девочку, мою драгоценную малютку! Какая чушь!
Матушка почти беззвучно затряслась, роняя на лицо Онирис хмельные слёзы и покрывая его исступлёнными поцелуями.
— Твои слова пронзили меня насквозь... Убили меня, — бормотала она в кратких паузах между ними. — Выбрось, слышишь меня, выбрось эту глупость из своей милой головки! Ты моё счастье, моя радость, моя дорогая крошка! Ты моя, моя! Я не отдам тебя смерти! Не смей покидать меня! Я чудовище, я сама себя ненавижу... Но не тебя, не тебя!
Она принялась так жарко чмокать Онирис в щёки и губы, что от этих звуков проснулся батюшка Тирлейф.
— Госпожа Темань, — встрепенулся он. — Как ты сюда попала? Покои же были заперты!
Матушка с усмешкой показала ему бриллиантовую шпильку для волос.