В один особенно ветреный и холодный день Кейт, Саймон, Ник и Джонатан отправились вдоль скалистого берега в Грейт-Бей, где Адди и Джесс провели детство. Последние несколько недель Кейт пыталась что-то разузнать об их жизни, но нашла только записи о рождении и смерти. Она знала, что отцы Адди и Джесса были рыбаками, как и их предки. Но никаких родственников не осталось. И Адди, и Джесс были единственными детьми. В ту ужасную туманную ночь на берегу озера в Уортоне обе семьи потеряли все – точнее, думали, что все потеряли. Малышка Хэдли осталась жива, хотя они и не догадывались. Потом у нее появились дети и внуки. Несмотря на утрату, семья разрослась, продолжив род. Только до недавнего времени никто не подозревал об этом.
Теперь Грейт-Бэй уже был не процветающим рыбацким поселком, как во времена Адди. Он превратился в сонный туристический городок с многочисленными отелями и ресторанами, разбросанными по скалистому берегу, продуваемому всеми ветрами. Старые дома снесли, на их месте появились новые. Несмотря на случившиеся здесь страшные трагедии, все шло своим чередом.
Пока Джонатан и Ник регистрировались в отеле, Кейт и Саймон посетили небольшой музей рыболовства, о котором были наслышаны. В нем хранились экспонаты, связанные с историей рыбацкого поселка, со временем превратившегося в город: фотографии, памятные вещи и судовые журналы, а также предметы, относящиеся уже к городской эпохе. Кузены бродили по музейным залам, погружаясь в историю и ища знакомое лицо среди старых выцветших снимков рыбаков, демонстрирующих свой улов, городских пикников и праздников – свидетельств былого расцвета.
Музейный смотритель, мужчина лет семидесяти, с мальчишеским лицом, контрастирующим с седыми волосами и скрюченными руками, подошел к ним:
– Ищете что-то конкретное?
– Мы недавно узнали, что в Грейт-Бэе жили наши родственники, – объяснила Кейт. – Мы надеемся… как бы это выразиться… представить, каким был город сто лет назад. И, возможно, найти больше информации о нашей семье.
– Как фамилия вашей семьи? – спросил смотритель.
– Их две, – ответил Саймон. – Кассатты и Стюарты.
Старичок внимательно посмотрел на них.
– Это не те Кассатты и Стюарты, которые участвовали в суде?..
Кейт кивнула:
– Те самые.
– Но… – Смотритель покосился на Саймона и Кейт. Очевидно, он знал, что Адди и Джесс были единственными детьми Кассаттов и Стюартов. Кейт подняла руку, упреждая его возможный вопрос.
– Да, я знаю. – Она покачала головой. – Все так запутано, но мы их родственники, это точно. И очень надеемся с вашей помощью больше узнать о наших предках. Нам это очень интересно.
Смотритель кивнул в сторону последнего музейного зала.
– В таком случае, думаю, у меня найдется для вас кое-что интересное.
Он подвел Кейт и Саймона к витрине со старыми рыболовными снастями и фотографиями мужчин на фоне лодок, полных рыбы.
– Маркус и Джин Кассатты, – он указал на один из снимков. – Они считались лучшими рыбаками из всех, когда-то ставивших сети на этом озере. По слухам, они никогда не возвращались с пустыми руками или скудным уловом, и с ними никогда не случалось ничего дурного. Конечно, до всех этих… неприятностей, связанных с судом.
Кейт перевела взгляд с мутной фотографии на лицо Саймона и обратно.
– Вижу сходство, – заметила она.
Тут ей пришла в голову мысль:
– А что случилось с Маркусом потом? Он же хладнокровно застрелил Джесса Стюарта прямо на судебном крыльце. Попал в тюрьму?
Старичок кивнул.
– Так бы и случилось, но сразу после этой стрельбы его разбил инсульт. Кассат недолго пробыл в больнице и умер.
Указывая на стеклянную витрину, смотритель продолжал:
– Его жена Мари кое-что подарила музею. Мой отец рассказывал мне, как однажды она пришла сюда. Была уже старухой, давно похоронившей дочь и мужа. Протянула отцу книгу и сказала, что когда-нибудь сюда придут люди, которые ею заинтересуются. Сказала, что видела это во сне. Никогда не забуду этих слов.
Кейт переглянулась с Саймоном. Во сне?
– Все это произвело на меня, молодого парня, огромное впечатление, – продолжал смотритель. – Она хотела, чтобы мы хранили книгу, пока не придет время. А потом передали ее законным владельцам. Я проработал здесь всю жизнь, и вы – первые, кто спросил про Кассаттов. Так что, думаю, Мари говорила о вас, и время пришло.
Он подошел к стеклянной витрине, открыл ее, достал и протянул Кейт тонкий томик в кожаной обложке. Она прочла вслух название. «Дочь озера».
– Довольно интересная история, – улыбнулся смотритель. – Вам понравится. Мы взяли на себя смелость скопировать ее и включить в книгу местных древних преданий, которые собираем.
На обратном пути Кейт остановила машину. Они с Саймоном спустились по каменистой насыпи к воде и присели, глядя на Великое озеро. Они не знали, что именно в этом месте Адди Кассатт появилась на свет сто с лишним лет назад. Всего в нескольких сотнях ярдов от них Джесс Стюарт впервые увидел малютку Адди и вырвал ее из водяных объятий.