Ладья Ролло приближалась к берегу. Гребцы налегли на весла, парус был впущен, а нарастающий ветер обещал скорую бурю. Фрида стояла на холме, на котором расположилось поместье ее мужа. Стояла и смотрела на приближающийся корабль, мечтая спуститься на берег и встретить Ролло, но сдерживала свой порыв, понимая, что в лучшем случае тот пройдет мимо нее, не удосужив молодую девушку даже взглядом или кивком головы, а в худшем скажет что-то обидное при своих дружинниках и рассмеется в лицо…и Фрида продолжала стоять на месте и следить глазами на то, как ладья подошла к берегу и выпрыгнувшие с борта мужчины затягивают ее на песок. Это означало, что шторм налетит нешуточный. Фрида и сейчас чувствовала сильные порывы, дергающие ее платье и толстые темные косы, а что будет дальше, когда стихия разыграется не на шутку.
Девушка посмотрела на горизонт, откуда прямо в сторону берега надвигалась темная синева, несущая с собой бурю и сильный ветер. Фрида порадовалась тому, что Ролло и его люди успели до начала шторма вернутся домой. Ей так хотелось расспросить мужа о том, что сейчас происходит в ее родном имении, как там мать и сестра и не вернулась ли домой Лорри, но Фрида знала, что не спросит, если сам не удосужится ей рассказать. Можно было конечно попросить матушку Ролло, разузнать все у сына, но это уже завтра…
Фрида увидела, как часть воинов с ее мужем во главе, направляются к дому и поспешно покинула место наблюдения, почти побежав в сторону дома, мимо удивленных рабынь. Она оказалась во дворе намного раньше Ролло и его людей, но почему-то вместо того, чтобы привычно спрятаться за дверью, осталась стоять на крыльце, повернувшись в пол оборота к дороге.
Ролло первым увидел жену и на мгновение замедлил шаг. Фрида смотрела на него затаив дыхание и мужчине показалось, что сейчас она сбежит с крыльца и бросится к нему на шею, но девушка только отвернулась и прошла в дом, даже не бросив короткое приветствие.
— Змея, — промелькнуло в голове Ролло, и он переглянулся с дружинниками. Мужчины молчали, прекрасно зная, в какой ситуации находится их молодой вождь, а Ролло чувствовал себя непривычно странно.
— Вечером жду всех вас на ужин, — сказал Ролло и перекинувшись парой слов с воинами, пересек двор и поднялся на крыльцо, кивая на приветствия рабынь, работавших во дворе. Он нашел отца в большом зале и сказав ему, что расскажет о плавании за ужином, отправился к матери, застав последнюю на старом месте, в светлой горнице, с корзиной шерсти в руках и прялкой.
— Сынок! — Каиса отложила рукоделие и обняла сына, крепко сжала руками и расцеловала в обе щеки.
— Ты уже видел жену? — спросила она, и поспешно добавила, — Фрида ждала тебя целыми днями. Каждую свободную минуту пропадала на холме, выглядывая, не показался ли на море парус твоего корабля!
Ролло усмехнулся. Словам матери он верил и догадывался, что Фрида действительно что-то испытывает к нему, но сам же чувствовал в ответ только раздражение. Стоило ему увидеть лицо собственной жены, как к горлу подкатывал тошнотворный комок и Ролло поспешно отводил глаза. Он думал, что со временем возможно и привыкнет к ней, и даже сможет иногда посещать спальню Фриды, чтобы наконец порадовать родителей и в особенности отца, долгожданным наследником, но не мог заставить себя даже прикоснуться к ее руке, уже не говоря о большем.
Средняя дочь Торхельма вызывала у него только одно чувство — брезгливость.
— Пойди же к ней, покажись, — продолжала щебетать мать, — Она будет так рада!
Ролло внезапно вспомнил выражение лицо Фриды, когда она стояла на крыльце и то, как жена впервые ушла в дом, даже не удостоив его приветственными словами и ласковым взглядом.
— Наверное, наконец-то поняла, что все бесполезно, — подумал Ролло и решил, что этим вечером, после ужина, стоит немного развлечься и позвать в спальню одну из рабынь.
Предвкушая предстоящую ночь, Ролло не сдержал широкой улыбки. Каиса, видимо приняв это на счет невестки, заулыбалась и подтолкнула сына к дверям.
— Ну, иди же к ней! — произнесла она.
Ролло кивнул матери и вышел в коридор, но прошел мимо спальни жены, свернув в свою отдельную комнату, где устало рухнул на кровать, раскинул в стороны руки. Ему почему-то вспомнилось Сьегард и то, что колдун отказался вернутся с ним в его имение. Его друг не оставлял надежды добиться расположения младшей дочери Торхельма, красавицы Ингегерд.
— И что ж нам так обоим не везет в любви? — подумал Ролло и перекатившись на спину, заложил руки за голову и уставился в бревенчатый потолок. Совсем не такой он видел свою жизнь в качестве главы семьи, а теперь даже не хотел иметь детей от собственной жены.
Ролло закрыл глаза, представляя, как изменилась бы его жизнь, окажись на месте Фриды ее старшая сестра? Даже Ингегерд была бы более предпочтительна молодому вождю…но мечты так и оставались мечтами…а впереди его ожидал ужин в кругу друзей и семьи, и красавица рабыня в постели.