Читаем Дочки-матери полностью

– С делами я разберусь сама, в меру своих возможностей, разумеется. Остальное оставим на завтра. Не переживай, я заставлю вас, Дмитрий, отрабатывать сегодняшний прогул в поте лица. А пока постарайтесь отойти от вашего приключения, пока мне неведомого. Скажите только главное. Я правильно понимаю, что все живы и здоровы?

– Да, конечно. Не пострадало ничего, кроме уязвленного самолюбия. И машины.

Я снова заволновалась.

– Дима, ты попал в аварию? Разбил машину? Ты точно цел?

– Елена Сергеевна, все хорошо. Я воспользуюсь вашим любезным приглашением и вечером заеду и все расскажу. Простите, что я вас сегодня подвел.

Он положил трубку, а я вернулась к работе, признаться, довольно сильно заинтригованная.

Разумеется, корзину с овощами я чуть было не забыла снова. Пришлось, ворча и кряхтя, возвращаться за ней с первого этажа, а потом, пыхтя, тащить немалый груз до машины. Вот я понимаю, что Машка действует из благих побуждений, но предпочла бы обойтись без даров природы, которые сначала надо волочить на своем горбу, а потом еще готовить.

Впрочем, на последнее обстоятельство жаловаться было глупо. Во-первых, у меня сегодня гость, а значит, вставать к плите все равно надо, а во-вторых, завтра я наконец смогу порадовать свою дочь низкокалорийным вкусным завтраком, который она точно одобрит. К восьми часам вечера я успела не только приготовить несколько блюд, вспоминая на этот раз Машку добрым словом, но и переговорить по телефону с Наткой, которая по возвращении от Тамары Тимофеевны Плевакиной находилась в расстроенных чувствах.

Выслушав отчет о том, как прошла встреча, я с удовлетворением убедилась, что Тамарочка оказалась, как всегда, на высоте. Все сомнения и возможные неприятности, которые могли возникнуть в ходе реализации неожиданной Натальиной идеи, она сумела изложить и проговорить вслух четко. Признаться, у меня бы так не получилось, да и Натка бы вряд ли меня услышала. К сентенциям старших сестер принято относиться с известной долей скепсиса.

Плевакина же в глазах Натки была настоящим профессионалом своего дела, а еще человеком сторонним, а потому совершенно незаинтересованным. Теперь моя сестра полностью осведомлена о возможных последствиях и принимать решение будет с холодной головой, что называется. Я не знаю, каким оно будет, но, разумеется, в любом случае поддержу Натку и помогу ей. В этом я ее горячо заверила.

Дима пришел ровно в восемь. Я же говорю, что о пунктуальности моего помощника можно складывать легенды, и если он не является в срок, то это означает, что случилось что-то из ряда вон выходящее. Запретив гостю снимать ботинки (этому правилу меня научила все та же Тамара Тимофеевна), я пригласила его в кухню, расставила тарелки с едой и налила стакан холодного кваса. Выглядел Дима целым и невредимым, только довольно расстроенным.

– Ты хоть ел сегодня? – спросила я его, глядя, как он сглотнул слюну при виде салата из помидоров и хрустящих баклажанов с луком и кинзой.

– Только завтракал, – признался Дима.

– Тогда ешь. Рассказ может и подождать.

– Да я могу есть и рассказывать, – вздохнул он. – Елена Сергеевна, со мной действительно произошла история, которую я еще пару дней назад счел бы совершенно невозможной. Просто в голове не укладывается, что я мог так попасться.

– Попасться может любой, – наставительно сказала я. – Ты же помнишь, как родители Плевакина этой зимой попались на удочку мошенников, хотя, казалось бы, с ними этого никак не могло произойти. И мне доводилось попадать в неприятности, и тебе, Дима, это прекрасно известно, а уж сколько раз приходилось вытаскивать из передряг мою младшую сестру…

– Спасибо, что вы меня утешаете, даже не зная сути, – мрачно буркнул мой помощник. – И все-таки давайте я вам сейчас все расскажу.

Сегодня утром, когда Дима вышел из своего подъезда, чтобы ехать на работу, он обнаружил рядом со своей машиной заплаканную девушку с поводком в руках. Собаки рядом не было.

– Простите, – услышал Дима, когда уже открыл машину, кинул на пассажирское сиденье портфель и начал усаживаться сам, – вы не видели мою собаку?

Мой помощник получил прекрасное воспитание, результатом которого являются безукоризненные манеры, поэтому он вылез из машины, повернулся к незнакомке и вежливо ответил, что нет, никакой собаки он не видел.

– Представляете, сорвался с поводка и убежал, – голос девушки задрожал, – я уже все дворы окрестные оббегала, но безрезультатно. Он же еще совсем глупый, щенок, погибнет наверняка, если не найти.

Тут Дима обратил внимание, что незнакомка просто чудо как хороша. Разводы на щеках, связанные с тем, что она плакала, не могли скрыть точеных черт, голубые глаза придавали личику трогательную беззащитность, в общем, ей хотелось броситься на помощь, подставить мужское плечо, проявить рыцарские качества. Разумеется, именно это Дима и сделал – бросил взгляд на часы, решил, что у него есть некоторый запас времени, который он может потратить на доброе дело, после чего галантно предложил незнакомке свою помощь в поиске собаки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Я – судья

Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия
Кредит доверчивости
Кредит доверчивости

Тема, затронутая в новом романе самой знаковой писательницы современности Татьяны Устиновой и самого известного адвоката Павла Астахова, знакома многим не понаслышке. Наверное, потому, что история, рассказанная в нем, очень серьезная и болезненная для большинства из нас, так или иначе бравших кредиты! Кто-то выбрался из «кредитной ловушки» без потерь, кто-то, напротив, потерял многое — время, деньги, здоровье!.. Судье Лене Кузнецовой предстоит решить судьбу Виктора Малышева и его детей, которые вот-вот могут потерять квартиру, купленную когда-то по ипотеке. Одновременно ее сестра попадает в лапы кредитных мошенников. Лена — судья и должна быть беспристрастна, но ей так хочется помочь Малышеву, со всего маху угодившему разом во все жизненные трагедии и неприятности! Она найдет решение труднейшей головоломки, когда уже почти не останется надежды на примирение и благополучный исход дела…

Павел Алексеевич Астахов , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы