— Люська, мне там во как надо быть! — Нацу провёл ребром ладони по шее, жалобно смотря на подругу. — Ну, я потом что хочешь для тебя сделаю!
— Иди уж, — разрешила Люси.
Драгнил словно растворился в воздухе, а оставшиеся товарищи снова поступили в полное распоряжении своей горящей подозрительным энтузиазмом подруги. Когда же Люси объяснила им причину сбора, им стало ещё страшнее — наученные горьким опытом, парни уже не спешили радоваться новым «сюрпризам» и «подаркам», закономерно поджидая очередной пакости, сделанной с размахом и от всей души. Если уж быть совсем откровенным, добрые «крёстные» начинали сожалеть о своём внезапном порыве превратить гадкого утёнка в прекрасного лебедя — слишком дорого для их нервной системы обходился этот эксперимент. И терпение некоторых личностей медленно, но верно подходило к концу.
— Лю, — обратился к подруге «деликатно» подталкиваемый в спину Лахар — ребята, не сговариваясь, решили выставить парламентёром того, кто заварил всю кашу. — Мы очень ценим твою заботу и внимание и верим, что ты уже многому научилась, только… э-э-э…
Рат замялся, не зная, как сказать Люси, что им уже не хочется быть подопытными кроликами. Но девушка не дала ему закончить.
— Что «э-э-э»? — передразнила она Лахара. — Вам надоело оценивать мои новые умения и навыки? Но вы обещали! А я так стараюсь… ночами не сплю… всё время придумываю, чем бы вас порадовать…
Речь Хартфилии стала прерываться частыми всхлипами, под конец превратившись в настоящие рыдания. Какой настоящий мужчина сможет спокойно смотреть на женские слёзы? Не прошло и пяти минут, как парни бросились утешать дорогую их сердцу притвору, наперебой заверяя, что будут только рады принять очередной презент. Люси смахнула с щёк несуществующую влагу, мило улыбнулась и вытащила из шкафа коробку.
— Закройте глаза, — попросила она ребят. — И не подглядывайте!
Приготовления к вручению подарков длилось недолго — уже через несколько минут Люси объявила друзьям, что они могут полюбоваться результатами её труда. Что ребята и поспешили сделать. Никогда ещё в квартирке Хартфилии не стояла такая гробовая тишина.
— Ну, как вам? — так и не дождавшись комплиментов своим новым способностям, спросила Люси. — Миленько, правда?
— О-очень, — наконец выдохнул Лахар.
Остальные от наплыва чувств не смогли произнести ни звука. Впрочем, это нисколько не смутило девушку — она продолжала весело щебетать, крутясь вокруг парней, периодически щёлкая камерой своего телефона.
— Привет! — неожиданно донеслось от двери.
Все, как по команде, повернулись в сторону проёма, из которого выглядывали две слегка ошарашенные физиономии, принадлежащие Шерри Бленди, соседке Хартфилии, и Ромео Конбальту, однокласснику Бленди.
— Ой, ребята! — тут же откликнулась Люси. — А вы как вошли?
— Так открыто было, — объяснил Ромео.
— Вот Нацу поросёнок, — беззлобно поругала друга Хартфилия. — Опять забыл закрыть.
— Мы, наверное, не вовремя, — предположила Шерри.
— Ну, что вы! — замахала руками хозяйка квартиры. — Я всегда гостям рада. Кстати, как вам? — Люси указала подросткам на так и стоящих в ступоре парней.
— Креативно, — высказал своё мнение Конбальт. — И цвет… модный. Только мне казалось, краповые береты немного по-другому выглядят.
— Это не береты, — начала разъяснять Люси, — а чепчики. Мы пока только их научились шить. Следующими будут распашонки.
— Тебе с ними тоже помочь? — обратилась к Хартфилии Шерри.
— Так это вы вдвоём шили? — уточнил Ромео.
— Ага, — кивнула Люси. — Они же большие, да ещё кружавчики эти, завязки… Но вышивала я сама! — похвалилась она.
— Заметно, — хрюкнул Конбальт, изо всех сил сдерживая смех.
Шерри толкнула его локтём в бок, тем самым призывая отнестись к ситуации со всей серьёзностью, но и ей самой приходилось несладко — как, скажите, можно не расхохотаться при виде шести взрослых и серьёзных молодых людей, одетых в камуфляжной расцветки чепчики, щедро украшенные кружевными оборками? Комичнее всех выглядел Гажил: его хищно топорщившийся ирокез не дал швее завязать лямочки головного убора в нужном месте — под подбородком, поэтому они гордо болтались под носом. Картину довершал слюнявчик с криво вышитым утёнком, ввиду явного отсутствия у Люси таланта к подобному ручному труду смахивающим на лишившегося пару конечностей беременного осьминога, и надписью «Мой любимый утёнок». Правда, похвастаться этим украшением мог только Орга — очевидно, из-за его любви к вышиванию.
— Нам, пожалуй, всё же пора, — Шерри, почувствовав, что больше не может сдерживаться, схватила Ромео за руку и, не дожидаясь прощальный слов, протянула его к выходу.
— Чепчики, значит, слюнявчики, — процедил сквозь зубы Рэдфокс, — пелёнки-распашонки. С меня хватит! — рявкнул панк и повернулся к Рату: — Где он?!
— Кто? — на автомате спросил Лахар.
— Список!
Рат, не говоря ни слова, потянул Гажилу сложенный в несколько раз листок. Рэдфокс, издав победоносный вопль, разорвал бумагу на мелкие кусочки, а затем принялся топтать усеявшие пол обрывки.