Читаем Doctor is Her Name! (СИ) полностью

Конечно же, Шерлок слышал об этом заведении. В газетах много писали – думали, что это козни злоумышленников. И они отнюдь не ошибались. В последствии один из полицейских предъявил доказательства, виновного посадили, а на месте ресторана был выстроен новый, названный в честь первого хозяина: «У Германа». Того офицера, который арестовал поджигателя, звали Грегори Лестрейд. У него были сомнения в этом деле, и однажды утром на пороге своего дома он нашел пакет с фотографиями, ясно указывавшими на подозреваемого. Доктор не могла спасти Германа и остальных, но она могла сделать так, чтобы убивший их человек получил по заслугам.

Тут вернулся старший О’Нил и Гарри с подносами, на которых испускал дивный аромат поистине чудесный завтрак. Хрустящие хорошо прожаренные булочки с маком и заварным кремом; только что сваренный восхитительный кофе, от запаха которого можно было душу продать; бесподобное малиновое и ежевичное варенье; и чашка горячего шоколада лично для Доктора. Компания без лишних предисловий приступила к трапезе, что было вполне логично, учитывая то, что желудок Джона уже почти захлебнулся в слюнках, да и Шерлок, несмотря на каменную физиономию, был вынужден признать, что проголодался. Выдал его отчаянно урчащий живот.

Вся троица, налегая на невероятно вкусный завтрак, оживленно болтала. У детектива и его блоггера историй интересных было тоже немало, и Доктор с любопытством их слушала. Ватсон упомянул один случай, когда им с Шерлоком пришлось ехать в пригород, чтобы расследовать запутанное преступление, и после пробежки по лесу они были вынуждены переночевать в палатке. В середине ночи произошел следующий курьез:

Детектив растолкал Джона где-то после двенадцати. Врач поворчал, потом продрал глаза и уставился вверх.

- Шерлок, смотри, какое звездное небо!

Сыщик только многозначительно хмыкнул.

- Джон, ты безнадежный романтик. Лично мне это небо говорит о том, что у нас сперли палатку.

Доктор во весь голос расхохоталась, схватившись за живот и почти ложась на стол, но тут ее взгляд зацепился за лист бумаги на стене, и улыбка моментально стерлась, сменившись нешуточным беспокойством. Вскочив на ноги, девушка медленно приблизилась к плакату и, рассмотрев картинку поближе, пробормотала:

- Не может быть… – она подождала, пока к ней подойдут мужчины: – Помните, я говорила вам о предрассудках насчет конца света в начале 2000 года?

- Да, – кивнул Вастон.

- Так вот, это может действительно произойти. И по их вине!

- А кто это? – спросил Шерлок.

- Далеки, – мрачно ответила Доктор.

- Кто? – не понял детектив.

- Далеки.

- Кто?

- Дал… Да ты что издеваешься?

- И в мыслях не было. Я не знаю, кто это, и даже если ты повторишь их имя еще раз сто, я все равно буду продолжать задавать…

- Свой коронный вопрос, – перебила его Доктор. - Я поняла. Далеки - это консервные банки с вантузом, лазерной пушкой, отвратительным чувством юмора и запредельно завышенной самооценкой. Мои старые «приятели», – она нарисовала в воздухе кавычки. – Я их побеждала бессчетное множество раз, а они все никак не угомонятся. Живучие, твари!..

- Смотрю, ты их просто обожаешь, – хмыкнул Холмс.

- Ага. Жить без них не могу! Эй, Герман, – окликнула девушка О’Нила, – по какому поводу сие творение здесь висит?

- Ты про Странников со звезд? – Герман вытер ладони о передник.

- Кого? Разве это не… А, ну да, про них.

- Они прилетели неделю назад, очень милые дружелюбные создания. Называют себя ирзирами. Сколько они интересного и поучительного показали. А на Новый Год обещали устроить незабываемый фейерверк, который потрясет всю планету! – и русоволосый ускакал.

- Ага, фейерверк, – буркнула Доктор. – Который разнесет всю Землю к чертям собачьим! Где там держат наших почтенных гостей? – желтоглазая пробежалась по надписям. – Букингемский дворец, значит? Главная резиденция королевы Елизаветы II? Ну что ж, пора нам туда наведаться.

========== Глава 2. Капитан ЮНИТа Джейн Блэйк. ==========

Доктор шагала размашисто и быстро, засунув ладони в карманы джинсов и что-то отчаянно бормоча себе под нос. Лицо ее в этот момент было донельзя серьезным, а привычные смешливость и беззаботность помахали ручкой и улетучились легким облачком. Шерлок и Джон едва за ней поспевали.

Она не замечала ничего вокруг, сосредоточившись лишь на своих собственных мыслях, и прокручивала в уме всевозможные вариации на тему «Зачем или какого черта далеки пришвартовались на Земле?». Девушка сталкивалась с ними уже не раз и не два, знала и характер и привычки, но понять данный ход не могла. Впрочем, это не помешало ей сразу же смекнуть, что от этих консервных бочек добра не жди, и они абсолютно точно что-то затевают. Фраза «незабываемый фейерверк, который потрясет всю планету» весьма неоднозначно намекала на то, что далеки решили попросту взорвать Сол-3. Но с какой целью?

Перейти на страницу:

Похожие книги