“Неужели это вонючее животное решило, наконец, свои супружеские обязанности исполнять?”
Впрочем, это было не ее дело.
- О чем ты хотела поговорить? - Панс привычно покачивала ножкой.
- О работе Гарри и той угрозе, что надвигается, - Гермиона встретилась взглядом с Паркинсон.
- Чего? - Панс напряглась.- А, ты можешь конкретнее и без пафоса?
В ответ гриффиндорка взмахом руки открыла зачарованный сейф и достала папку с делом, а так же стеклянный флакон с бледно-голубой субстанцией.
- Здесь информация о тех, кого мы задержали в Алабаме, подпольная группировка террористов, - Гермиона передала Панси документы. - Большинство сплошь профессионалы. Наемники, военные и опытные создатели взрывчаток.
- И что в этом такого? - Панси перелистывала страницы досье.
- А то, что они все магглы и никак не могли одновременно быть обучены азам окклюменции, - Грейджер скрестила пальцы рук впереди.
- То есть? - Паркинсон никак не могла понять связи этого с “угрозой”.
- Хорошо, - шатенка терпеливо выдохнула. - Дело в том, что допросы особо опасных преступников проводятся опытными легиллиментами и ни один не смог пробить щиты этих немагов. Словно они были под Непреложным Обетом… но все оказалось еще хуже.
Гермиона прокрутила флакончик со странным веществом.
- Они были под наркотиком.
- Ты имеешь в виду это? - Панси указала на пузырек.
- Это добыл мой третий шпион… ценой своей жизни, в клубе Аларикуса Вольфа.
“Блять!”
- Что!? - Панс просто охуела от этих слов. - Но как… ты и… откуда? - она тяжело задышала, не на шутку испугавшись.
- Господин Вольф является одним из наших источников, кто поставляет информацию о преступных организациях, использующих темную магию против Магической Британии.
Гермиона налила в стакан воды и протянула его девушке.
- Благодарю, - Паркинсон сделала пару глотков. - Я в курсе этого, но причем здесь его клуб и я?
- То, что мы обнаружили в его… заведении является наркотиком, созданным с помощью непростительной магии, ты ведь в курсе… какого рода развлечения там проводят?
Грейнджер пристально смотрела на нее.
- Отец рассказывал… точнее, предупреждал.
Гриффиндорка разрывает зрительную связь и делает глубокий вдох.
- Все преступники, что были пойманы нами, как раз находились под действием этого наркотика, - она опять прокрутила флакон тонкими пальцами. - И я выяснила его основное действие.
“Блять, да говори ты уже”.
Панси сидела как на иголках.
- Можно сказать, что перед нами новое воплощение непростительного Империуса.
Она снова посмотрела на слизеринку.
- Ты хочешь сказать, что если дать человеку эту дрянь, то он станет легко управляем? - Паркинсон наклонилась, чтобы рассмотреть ближе вещество.
- Не просто управляем, а будет исполнять твою волю, а теперь представь, что будет, если дать это министру и другим высокопоставленным чиновникам?
“Твою мать!”
Мозаика общей картины складывалась в голове Панси. Грейнджер напугала ее сейчас не на шутку. А ведь действительно, если Аларикус сможет управлять ими как стадом… это же пиздец что будет. Теперь были понятны визиты этого человека в министерство. Она вдруг остро забеспокоилась о Поттере. Что, если Вольф попытается использовать наркотик в отношении него?
- И… как его… применяют? - дрогнувшим голосом спросила Паркинсон.
- Обычно, достаточно добавить в чай пару капель, на языке ощущается легкий сладковатый вкус, без запаха, но главное другое, - Гермиона встала и обошла стол. - Это вещество зачарованно кровью, чтобы управлялось только одним человеком.
“Да, Аларикус действительно опасен… в своем безумии.”
- У тебя есть информация об этом аристократе, раз он проявляет такое… внимание к тебе?
Грейнджер уставилась на нее немигающим взглядом.
- Я расскажу все, что знаю, но… - девушка закусила губу. - Не думаю, что это как-то поможет.
- Ты уже помогаешь, заставив Гарри бросить… свои увлечения.
Взгляды молодых женщин вновь столкнулись.
“Откуда она знает?!”
- Паркинсон, я в курсе вашей связи, как и предпочтений друга, - Гермиона хмыкнула, словно прочитала ее мысли.
- Если так, то почему ты не помогла ему? Почему не спасла от этого дерьма?! - Панси резко встала со стула.
Ее разозлило такое равнодушие, ведь они лучшие друзья, а Грейнджер говорит так, будто вообще не причем.
- Потому, что на тот момент я пыталась вернуть своих родителей, да и Гарри все равно рано или поздно пришел бы к этому.
Тут девушка опять удивилась, увидев, как худые ручки достали бутылку выдержанного виски с двумя бокалами. Магией Гриффиндорка добавила льда и передала один стакан ей.
- Каждый из нас заплатил свою дань госпоже войне…
Они, не чокаясь, вместе сделали пару глотков.
- Странно, что ты тогда не пытаешься порицать… это ради Уизлеты, вы ведь подруги.
Напиток обжигал горло слизеринки, но помог перевести разговор в нужное ей русло.
- С чего ты так решила? - Гермиона залпом осушила бокал. - У нее свои причины цепляться за Гарри, как и у ее брата за меня.
“Обалдеть”.
Конечно, счастливыми семейство Уизелов не назовешь, но чтобы это было так… печально, она думала, их брак держался на чувствах.