Читаем Додразнилась (СИ) полностью

- Давай перейдем к Вольфу и его подпольной наркоте, - Грейнджер налила себе вторую порцию алкоголя.

- Хорошо, что я должна сделать?

Панси действительно хотела помочь в деле против этого ублюдка, ведь теперь у нее появились подозрения, кто именно сдал ее родителей.

***

Поттер был в курсе всех планов грязнокровки и поддержал ее идеи. Теперь, зная что за ними следят, им нужно было создавать эффект разрыва своих “отношений”. Нет никаких взглядов, попыток разговора, только колкие фразы от Панси. Пришлось сжимать кулаки и терпеть фото в газетах милой парочки, Гарри с рыжей Уизли.

Паркинсон удалось добиться одобрения публикации своей работы (используя влияние министра Кингсли), позже предположив, что Варнава Кафф возможно находился как раз под действием наркотика. Иначе откуда столько статей в газете, восхваляющих бывшего пожирателя смерти? Сам руководитель даже не взглянул на ее работу, с улыбкой махнув рукой. И это еще больше подтвердило ее подозрения.

День икс наступит совсем скоро, и нужно будет выбирать наряд для праздника. Девушка обходила все магические магазины, но ничего не интересовало ее. Возможно, лучше сшить наряд на заказ у модистки? Но это будет стоить гораздо дороже.

Позже, возвращаясь домой, Панси ожидал сюрприз. Доставщик принес большой пакет, и открытку с поздравлением.

“Интересно”.

Уже находясь в квартире, девушка достала переливающееся совершенство. Платье с корсетом, спущенными короткими рукавами и длинной, воздушной юбкой. Она сразу поняла от кого это. Ведь только Гарри знал, что ей нравится сиреневый цвет. Ближе к ночи вместе с неутоленным желанием пришли критические дни, заставляя страдать ее живот и поясницу.

- Твою мать!

Паркинсон направилась в душ. Время было за полночь, когда она надела кремовый пеньюар с халатом и направилась в камин. Паркинсон было плевать, он был нужен ей… сейчас. Ее любимый душка-садист …

“Любимый…”

- Блять, - девушка закрыла ладонями горящие щеки, чувствуя сильные удары своего сердца.

***

- Что ты здесь делаешь?

Поттер… брутальная няшность со своими круглыми очками, стоял возле кресла в одних пижамных штанах.

- Мы ведь договаривались не привлекать внимания.

Его грозные речи никак не сочетались с голодным взглядом потемневших глаз. Да, ее халатик больше подчеркивал, например пики сосков, направленных в его сторону.

“Они встают на тебя, милый”

Двое. Мужчина и женщина, горящие обоюдным желанием и потребностью друг в друге. Она делает несколько шагов в его сторону, останавливаясь в метре от объекта своего вожделения. Проведя по губе языком, Панси произнесла одно слово, значившее так много.

- Стимуляция…

Все остальное было излишне. Мужские руки подхватили ее и понесли в сторону душевой.

Одежда полетела на пол. Губы соединились, а руки жадно блуждали по телу. Под потоками теплой воды их движения были нетерпеливы. Гарри приподнимает ее и входит одним движением на всю длину. Девушка тихо вскрикивает и жадно целует его. Поцелуй забирает остатки кислорода, а медленные фрикции подводят к краю. Они не желают разрывать связь губ, но заполняющее движение члена вынуждают Панси со стоном откинуть голову назад.

- Гарри…

Она плывет в океане удовольствия. Ей хорошо… настолько, что хочется раствориться и сказать перед этим нечто сокровенное, исходящее от сердца и души, такое прекрасное и удивительное… Поттер замирает и рычит ей в шею, заливая собой. Он продолжает толкаться в нее, желая оставить часть себя навсегда в ней. В глазах темнеет, и тело продолжает дрожать. Неосознанно, Панси нежно целует его в лоб, зарываясь пальчиками в густую шевелюру. И на это действие Гарри замирает, переставая шумно дышать.

- Люби…

Избранный резко ставит ее на ноги, а пальцами закрывает рот.

- Не стоит говорить слова, о которых будешь жалеть, - Гарри чуть улыбается, но глаза его словно похолодели. - Ни к чему хорошему это не приводит, милая.

Он повернулся в сторону душевой лейки. Девушку словно ударили.

“Но ведь ты сам сказал тогда, что я твоя…”

Кровь и семя стекали с ее бедер, но Паркинсон не обращала на это внимание. Она почти открылась ему… а он пресек это с таким цинизмом. Умыв лицо, она осторожно вышла.

- Спасибо за платье, - проговорила слизеринка, на ходу поднимая свои вещи.

- Подожди! - Поттер прокричал ей вдогонку.

Но Панси пыталась преодолеть скольжение мокрых ног, убегая прочь. До камина оставалось каких-то два шага, когда она подскользнулась. Если бы не сильные руки аврора, она бы распласталась на полу в луже воды и своей крови.

- Успокойся, - мягко проговорил Гарри ей в затылок. - Все же хорошо.

А ее тем временем разрывало от боли и злости на саму себя. Неужели прошлое ничему не учит?

- Прости, но мне надо домой, - Панс сглотнула, надеясь, что ее голос не дрожит. - Пусти меня, пожалуйста.

Поттер молча помог ей подняться на ноги.

- Но не в таком же виде, - он осмотрел обнаженную девушку, что прижимала к себе пеньюар.

С внутренней стороны бедра стекали две капли крови. Вся эта ситуация сейчас была так некстати. Гарри провел пальцем по брови и собирался с мыслями.

“Дерьмо”.

- Панси… слушай мы…

Перейти на страницу:

Похожие книги