Читаем Додразнилась (СИ) полностью

Мужчина подошел к нему ближе, подавая сигнал остальным, окружить девушек.

- Ты так и остался тем наивным мальчиком, что думает одолеть опытного волшебника Экспеллиармусом, - Аларикус усмехнулся.

- Не будь так уверен в этом, - Поттер достал из мантии то, чего никто не ожидал увидеть, в том числе и аристократ.

Длинная в 15 дюймов и прямая как стрела, с шестью переплетенными сферами, она являла собой продолжение пальца самой Смерти. Бузинная палочка в руках героя заискрилась светом мощной магии, признавая единственного владельца. В мгновение избранный создает мощный щит защиты, отбрасывая с легкостью заклинание противника. Аларикуса откинуло волной магии.

Гарри удается обезвредить сразу добрую половину противников. Его палочка работала в полную силу и даже непростительные проклятия были ему нипочем. Поттер легко обезоружил нападавших на Гермиону, а потом отразил Круциатус своего “учителя”.

- В тебе больше от него, чем я предполагал, - с благоговением сказал Аларикус.

Силы его были на исходе и он упустил короткое освобождение Грейнджер, которая воспользовалась этим и бросила в него Инкарцеро. Веревки туго обмотали тело мужчины, а Гарри выбил палочку из его рук.

- Займись им! - крикнул он подруге.

Панси в это время отбивалась от двух противников, прячась за деревом. И тут неожиданно ее свалило чувство тошноты.

- Твою мать… ох…

Она оказалась в центре боевых действий. Со стороны замка подходили другие мракоборцы и среди них впереди бежал министр Кингсли. В этой какафонии заклинаний и криков, Паркинсон видит задницу Грейнджер в вечернем платье. В ее руке флакон с каким-то зельем. Девушка кидает в Вольфа парализующее заклинание.

- Что тут блять происходит!?

Однако приступ рвоты прервал ее наблюдения.

***

Когда все закончилось, Гермиона продолжала сидеть рядом с Вольфом. Глаза мужчины не отрывались от Поттера, что держал в руке бузинную палочку.

- Судьба любит тебя, Гарри, - Аларикус продолжал холодно улыбаться.

- Я накачала его убойной дозой сыворотки правды, но ничего, - гриффиндорка посмотрела на министра и американского коллегу.

Тот помог ей подняться и укрыл своей мантией.

- Без признаний его не закрыть, - Бруствер обратился к избранному.

- Всех гостей уже эвакуировали в безопасное место, поиски взрывного устройства продолжаются, - американец не выпускал Гермиону из объятий, но похоже это мало кого волновало.

- Не в этот раз, господа, - действие “Остолбеней” заканчивалось, и Вольф медленно поднимался, скидывая с себя веревки.

- Я не оставлю это безнаказанным, - он обращался к Брустверу, но напыщенная речь была прервана звуком записи голосов.

“Тоже самое я проделаю со всей

верхушкой министерства,

подготовив почву, для прихода

наследника Темного Лорда. Жаль

Гарри, ведь ему придется увидеть

смерть своих друзей…”

В зловещей тишине, взгляды всех были обращены к Панси, державшей в руке свой диктофон. Девушка отменила магию трансфигурации и теперь перематывала запись его голоса снова и снова.

- Обломись, ублюдок! - она решительно подходила к аристократу ближе, придерживая раненое плечо.

- Это же ваш голос на записи, господин Вольф? - обратился к нему министр магии.

- Это изобретение магглов и поэтому, ко мне, чистокровному волшебнику никак не относится, к тому же оно является запрещенным…

- Это еще необходимо уточнить, - перебила его Грейнджер. - Я точно уверена, в списках отсутствует информация об устройствах записи.

Мракоборцы окружили Аларикуса, направив на него свои палочки.

- Это ничего не меняет, -продолжал уверенно говорить Вольф.

- Да неужели блять!? - Панси подошла к нему еще ближе. - Добавим к этому попытку похищения в сексуальное рабство и угрозу изнасилования, а так же публикацию конфиденциальной информации о клиентах вашего заведения!

Ее глаза метали молнии, и сейчас она походила на адскую гарпию, жаждущую крови. От ее эмоциональных слов, брови аристократа поднялись вверх, маска непроницаемости треснула, рассыпаясь на мелкие осколки. Видимо ахиллесова пята этого человека была найдена. Позже всем пострадавшим оказывалась помощь колдомедиков и целителей. Рона окружило его семейство, а Джинни не отходила от избранного героя. Рыжая кидала пристальные взгляды в сторону Паркинсон, которой не повезло, ее нянькой оказалась заучка.

- Что за дерьмо ты мне дала?

Слизеринку уже третий раз выворачивало наизнанку.

- Это антидот моего производства, но пока на экспериментальной основе, - румянец не сходил с лица Грейнджер.

И это не удивительно, ведь пышущий тестостероном американский жеребец не отходил от нее.

“Да, на таком только кататься ночами напролет”.

Но потом до Панси дошло.

- Погоди, это ты на мне эксперимент ставила? - возмутилась девушка. - Я, по-твоему, похожа на кролика, мать твою… о, блин! - волна приступа тошноты остудила ее пыл.

Тем временем рыжий гиббон успел подойти к своей супруге, в грубой манере подвинув мужчину.

- Между прочим, я тоже пострадал и ты могла бы уделить свое внимание мужу.

Перейти на страницу:

Похожие книги