— Увенчанные ореолом своих побед, друзья Энгиена ведут себя повсюду как дерзкие варвары, и сам герцог сгорает от желания расправиться наконец с последними из Важных.
— Все присоединились к монсеньору Мазарини, — осторожно заметил Луи. — Важных больше не осталось.
— Так говорят. Тем не менее, продолжается история с потерянным письмом, которое будто бы написала мадам де Лонгвиль…
— Мадам де Монбазон принесла извинения за свое злоязычие.
Скандал этот разразился весной. В доме мадам де Монбазон, тогдашней любовницы одного из главарей Важных, герцога де Бофора, нашли на полу два письма. Это были послания любящей женщины своему избраннику. В первом она признавалась, что одарила его всеми милостями, каких он только мог желать, во втором напоминала, что он был должным образом вознагражден.
Герцог де Гиз объявил, что видел, как письма выпали из кармана Мориса де Колиньи, а мадам де Монбазон — что узнала почерк мадам де Лонгвиль, сестры герцога Энгиенского. Таким образом, молодая женщина, совсем недавно вышедшая замуж, предстала обыкновенной потаскухой: только отпраздновала свадьбу, а уже завела себе любовника!
Это была гнусная клевета. На самом деле любовниками оказались маркиз де Мольврье и мадам де Фукроль. Мадам де Монбазон пришлось публично признать свою неправоту, что она сделала с крайней неохотой.
Теперь Важных больше не существовало. Иные были арестованы, как герцог де Бофор, другие ударились в бега, как Анри де Кампьон, третьим было предписано удалиться на свои земли — как герцогине де Шеврез.
— Вы знаете, что мадам де Монбазон теперь любовница герцога де Гиза? — осведомилась Анна Корнюэль, вновь завладев рукой Луи и с силой сжав ее.
— Мне говорили об этом, мадам. Неужели она так быстро забыла мсье де Бофора?
— Мсье де Бофор в тюрьме, а мадам де Монбазон без гроша! Гиз просто купил ее!
Луи вспомнил сентенцию своего друга Гонди по поводу мадам де Монбазон: «Никогда не встречал женщину, которая в пороке сохранила столь малое уважение к добродетели!»
— Представьте себе, друг мой, вчера мсье де Гиз столкнулся с мсье де Колиньи и весьма иронически отозвался о мадам де Лонгвиль. Колиньи ответил неосторожно, с насмешкой отозвавшись о доступности мадам де Монбазон, — продолжала Анна.
— Их семьи так давно ненавидят друг друга! — вставила мадам де Рамбуйе. — Дед Гиза, Меченый, приказал убить деда Мориса де Колиньи.
— Неужели они будут драться? — с тревогой спросил Луи, подумав о предстоящем назначении Колиньи в корпус гонцов.
— Вполне может быть, — сказала Анна. — Энгиен и его вертопрахи крайне возбуждены, они жаждут отмщения. А Гиз никоим образом не стремится успокоить их, напротив!
— Не забывайте, что он безумец, как справедливо заметил мсье де Шеврез! — вмешалась мадам де Рамбуйе. — Вам известно, какие ужасные поступки он совершил в аббатстве собственной сестры?
— Я узнал об этом несколько дней назад, из уст самого мсье Ле Телье, мадам.
— Насиловать невест Христовых! — воскликнула маркиза с гримасой отвращения.
— Однако для дуэли необходим вызов, мадам. Мсье де Колиньи не осмелится нарушить королевские эдикты. А у герцога де Гиза уже столько неприятностей с правосудием, что он тоже постарается держать себя в руках.
— Не верьте этому, Луи! — возразила маркиза. — Энгиен всегда приходит в ярость, когда затрагивают честь его сестры. Он охотно бросил бы вызов Бофору, но тот в тюрьме. Между тем Колиньи считается верным рыцарем мадам де Лонгвиль.
Его друзья каждый день намекают ему, что он не должен отступать. Вчера здесь был, на том же самом месте, мсье де Ларошфуко, и мы поговорили об этом. Он хорошо знает Энгиена, хотя ныне дружба их и не столь крепка, как раньше, и герцог объявил ему, что не может выказывать враждебных чувств к мсье де Бофору, но предоставляет Колиньи полную свободу драться, если тот пожелает. Как может Колиньи отказаться от такой дуэли? Он прослывет трусом.
— Схватка будет ужасной, — подхватила Анна. — Колиньи вернулся с военной кампании тяжко больным. Он солдат, и у него нет опыта в фехтовании, тогда как Гиз упражняется в зале ежедневно, по нескольку часов.
— Но дуэли запрещены, мадам!
— Вы думаете, Мазарини в делах чести будет так же суров, как Ришелье? — с сомнением спросила маркиза.
Когда Луи возвращался в контору, на улице Верри с его портшезом разминулась карета. Странная игра судьбы: в этом экипаже сидел маркиз де Фонтрай, находившийся в прекрасном расположении духа. Только что он провел целый час с герцогом де Гизом, который, прочтя письмо герцогини де Шеврез, обещал ему сделать то, чего он желает.