Читаем Догадка Ферма полностью

Луи обдумал это предположение, которое прежде не приходило ему в голову. Гастон был прав, и он выругал себя за легкомыслие.

— В самом деле, это возможно, — пробормотал он.

— Как мы распределим наших молодчиков? — спросил Гастон, явно довольный тем, что обратил внимание на обстоятельство, которое его друг проглядел.

— Только я могу узнать их. Если они будут выходить поодиночке, я беру на себя последнего. Каждый из вас последует за тем, кто покинет Пале-Рояль. Если мы сможем выбирать, ты мог бы пойти за рассеянным, а я бы занялся Гарнье. Гофреди и Ла Гут возьмут двух других…

Луи обвел всех вопрошающим взглядом. Никаких возражений не последовало, и он продолжил:

— Понятное дело, никто из них не должен ничего заподозрить. Они наверняка отправятся домой, возможно, заглянув по пути в какие-нибудь лавки или остановившись у лотка. Но один из них, возможно, отправится в особенное, неожиданное место, где с кем-то встретится. Вот этот, вероятно, и окажется изменником. Итак, каждого придется сопровождать, пока он не придет домой или же до наступления темноты. Завтра утром мы соберемся и обменяемся впечатлениями.

— К нашему шпиону кто-нибудь может наведаться в поздний час, — возразил Гастон. — А следить за ним уже никто не будет.

— Ты прав, но нас мало, и мы не сумеем всю ночь наблюдать за каждым домом. И потом, не забывай, нашему шпиону нужно предупредить нанимателя, что у него есть важная информация. Следовательно, он должен будет сделать это сам.

Гастона это возражение не убедило. Он знал, что имеется много способов тайно предупредить нужного человека. Это мог быть кусок ткани в окне или какой-то особый знак. Но в одном пункте Луи был прав: у них не хватает средств, чтобы установить более плотное наблюдение.

— Мне не нравится, что вы будете один, мсье, — проворчал Гофреди. — Я хотел бы остаться с вами, а мсье де Тийи пусть попросит кого-то из своих людей заменить меня.

— Нет, — сказал Луи. — Чем меньше людей задействовано в этом секретном деле, тем лучше. В самой же слежке нет ничего опасного. Нужно просто соблюдать дистанцию. Быть может, завтра мы решим, что следить нужно за кем-то одним или двумя из подозреваемых, и тогда сможем работать вместе. Пока же предлагаю всем нам перекусить в таверне «Деревянная шпага»,[27] возьмем отдельный кабинет, и я детально опишу вам каждого из наших молодцов.


Незадолго до двух часов во внутреннем дворе Пале-Рояля четверо человек расположились напротив бывшего особняка Ришелье: Луи, Гастон, Гофреди и лучник Ла Гут застыли в ожидании под портиком у одной из дверей. Они завернулись в плащи и надвинули шляпы на лоб, так что узнать их было трудно. Луи не сводил глаз с прохода, ведущего в Галерею знаменитостей и к службам графа де Бриена.

Был конец рабочего дня, и служащие и письмоводители торопливо покидали дворец.

Внезапно в сводчатом проходе показался малиновый плащ. Незнакомец, очень высокого роста, надел шляпу с широкими полями, и разглядеть его лицо было невозможно, тем более в окружении плотной толпы. Он направлялся к коридору, ведущему к королевским апартаментам. В течение нескольких секунд Луи колебался. А вдруг это не Шантлу? Однако надо было решаться…

— Гофреди, это он, Шантлу. Следуй за ним! — прошептал он.

Гофреди кивнул и безмолвно устремился за человеком в малиновом плаще.

— Черт возьми! — глухо выругался Луи. — Я не уверен, что это он. Мне не удалось разглядеть его лицо.

— Так часто бывает, — фаталистически объявил Гастон и пожал плечами. — Самые лучшие планы не всегда исполняются, как было задумано.

— В любом случае этот родственник Сюлле де Нуайе не кажется мне таким уж подозрительным… — пробормотал Луи.

Он не закончил фразу, поскольку в этот момент появился Мансье. По крайней мере, его можно было узнать. И он шел один. Родственник Россиньоля на мгновение остановился — явно боялся запачкать свою дорогую одежду. Парижский навоз, смешанный с нечистотами всякого рода, так прочно въедался в ткань, что счистить его было невозможно!

Наконец Мансье решился и большими шагами двинулся в том же направлении, что и человек в малиновом плаще.

— Ла Гут, он ваш! — бросил Луи.

Лучник в старом сероватом плаще и бесформенной шляпе, в свою очередь, выскользнул под дождь.

— Нам достались наши двое подозреваемых, — с улыбкой произнес Гастон. — Все как нельзя лучше!

Тут показались два последних шифровальщика; они держались вместе, и спутать их с кем-то было невозможно. Гугенот на целую голову превосходил рассеянного коллегу, его густые соломенные волосы выбивались из-под шляпы, а землистое лицо и громадные оттопыренные уши Клода Абера сразу привлекали внимание.

Внучатый племянник Бутийе де Шавиньи с тупым удивлением смотрел на дождевые струи, которые словно парализовали его.

— Он что, никогда не видел дождя? — сквозь зубы язвительно произнес Гастон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Луи Фронсак

Заговор Важных
Заговор Важных

Изучая экономическую историю Европы, французский профессор Жан д'Айон увлекся историей политической. И неожиданно для себя в середине жизни стал писателем, выпуская роман за романом об эпохе «Трех мушкетеров». Этому бурному периоду в судьбе Франции он посвятил знаменитый цикл исторических детективов о Луи Фронсаке.Герою д'Айона приходится беспрерывно заниматься расследованиями. Он виртуозно и с азартом разгадывает самые сложные загадки. Вот и сейчас в совершенно изолированной комнате каким-то непостижимым образом убит полицейский комиссар. Существует ли связь между делами, которые расследовал покойный — отравлением заурядного парижского буржуа, нападениями таинственного Живодера на парижских женщин, — и смертью короля? Волею судеб Фронсак оказывается втянутым в интриги и заговоры высшей знати — Важных, как в насмешку называли их современники. Но какова цель заговора Важных — борются они за влияние на Анну Австрийскую или планируют убийство кардинала Мазарини?

Жан д'Айон

Приключения / Исторические приключения
Догадка Ферма
Догадка Ферма

Изучая экономическую историю Европы, французский профессор Жан д'Айон увлекся историей политической и, неожиданно для себя став писателем, начал публиковать роман за романом об эпохе «Трех мушкетеров». Этому бурному периоду, по сей день полному неразгаданных тайн, он посвятил своп знаменитый цикл исторических детективов о Луи Фронсаке.Октябрь 1643 года. Идет к концу Тридцатилетняя война. Дипломаты Франции и других стран готовятся к Мюнстерской конференции, где будут решаться судьбы Европы. И вдруг выясняется, что в самом засекреченном отделе министерства иностранных дел — в шифровальном бюро — орудует шпион, и содержание зашифрованных депеш становится известно врагу. Кардинал Мазарини уверен: только Фронсак сможет найти предателя. Дело оказывается чрезвычайно опасным. Луи приходится сражаться и с очаровательными интриганками, и с безжалостными злодеями. К тому же необходимо срочно создать новый код, который противнику не разгадать. И в этом Фронсаку должны помочь лучшие умы Франции — математики Блез Паскаль и Пьер Ферма.

Жан д'Айон

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги

Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы