— Я должен также рассказать тебе о ее братьях. Их двое, и они весьма опасны: Шарль де Барбезьер, старший, и Франсуа, младший. Франсуа служит в одном из полков Энгиена, зато Шарль в Париже. Его именуют шевалье, поскольку он будто бы принят в кавалеры Мальтийского ордена, но семья настолько бедна, что у него нет никакой должности или поста. Сейчас это бретер, готовый на все, лишь бы сестра добилась успеха. Очень опасный человек. И, чтобы завершить, знаешь, кто еще посещает этот игорный дом? Кого я видел вчера вечером собственными глазами?
Луи отрицательно покачал головой.
— Клода де Мема, графа д'Аво и суперинтенданта финансов. — С торжеством возгласил Гастон. — Одного из полномочных представителей, выбранных Мазарини для конференции в Мюнстере!
Луи промолчал. Он вынужден был признать, что Гастон обнаружил многообещающий след. Зачем Клод Абер отправился в это заведение? Чтобы встретиться с Клодом де Мемом? Это бессмысленно! Просто ради игры? Вот этого исключать было нельзя. Луи знал, что люди, одаренные в математике, часто используют свои познания, чтобы попытать счастья в азартных играх. Но возможно также, шифровальщик пошел туда, чтобы встретиться с каким-нибудь иностранным дипломатом, завсегдатаем этого игорного дома, которому он мог бы легко передать фальшивую депешу. Тогда Гастон прав: предатель — именно Клод Абер.
— И это еще не все, — продолжал Тийи. — Мой друг комиссар сказал мне, на правах конфиденциальности, что «Азар» — не только игорное заведение, но и бордель, который Прекрасная Блудница держит для первых лиц королевства.
— Бордель! Я никогда не бывал в борделе, — с иронией промолвил Луи. — Почему бы нам не посетить его?
— Я собирался это предложить тебе, — со смехом отозвался Гастон. — Мне не терпится познакомиться с этой Прекрасной Блудницей.
Затем они детально изучили рассказ каждого из четверки. Луи задал несколько вопросов Ла Гуту, стараясь извлечь какие-то дополнительные подробности, но, похоже, Шарль Мансье ни с кем не встречался и никому не мог передать депешу, разве что в роли его нанимателей выступали мясник или булочник! Зато происхождение его богатства вызывало вопросы, и Луи пообещал себе разобраться с этим.
В любом случае след «Азара» представлялся самым интересным.
Тут комиссар напомнил, что ему нужно присутствовать на заседании уголовного суда и он уже опаздывает. Луи пригласил его завтра пообедать вместе. По этому случаю он принесет сумку и шляпу, по-прежнему остававшиеся в его кабинете. После чего они намеревались вместе отправиться в «Азар».
За два часа Гофреди вновь проделал путь Малинового плаща, как он отныне именовал того, за кем следил.
Они с Луи ехали верхом. Старый рейтар показал хозяину книжную лавку на площади Мобер, проход через двор на улицу Бьевр, затем ворота на улице Ра, через которые можно было пройти во внутренний дворик, и деревянную лестницу на фасаде дома, где наверняка обитал Гийом Шантлу. Если именно он и был Малиновым плащом.
Прежде всего, Луи желал удостовериться, что Малиновый плащ действительно родственник Сюлле де Нуайе. Попросив Гофреди подождать в стороне — старый рейтар являл собой слишком приметную фигуру, — он спешился и стал ожидать у ворот, чтобы кто-нибудь вошел во двор. Через несколько минут к деревянной лестнице направилась почтенная матрона в сопровождении мальчика.
— Мадам, — окликнул ее Луи, оставаясь в тени, — я из аббатства Сен-Виктор и ищу мсье Шантлу.
— Он живет здесь, — подтвердила она. — Что вам от него нужно?
— Я должен вручить ему письмо.
— Давайте его мне, я передам. Мы соседи.
Она махнула рукой в сторону верхнего этажа.
— Невозможно, я должен отдать послание ему лично.
— Он работает в Пале-Рояле и возвращается обычно во второй половине дня, — сказала она, пожав плечами. — Зайдите попозже.
Луи поблагодарил ее и удалился. Соседка, конечно, расскажет Шантлу об этой встрече, но он запахнулся в свой серый плащ и надвинул шляпу на лоб. От ворот падала густая тень, и дама не сможет описать внешность незнакомца. Кроме того, он изменил голос. Возможно, Шантлу отправится в Сен-Виктор, чтобы выяснить, кто этот таинственный визитер, однако ничего не узнает.
Фронсак присоединился к Гофреди, который поджидал его на некоторой дистанции. Старый рейтар слушал песенку винного глашатая. В балахоне без рукавов, расшитом лилиями и с изображением святого Христофора на груди — одеяние, полагающееся по должности, — чиновник-глашатай во весь голос пел и позвякивал колокольчиком: