Читаем Догнать и перегнать 1978 (СИ) полностью

— А вот если не похитили, то деньги попросту спустили в трубу, и тут дело уже более серьёзное. Тут уже не отдел по борьбе с хищениями подключать надо, а структуру, которая занимается государственной безопасностью. КГБ этим должно заняться. Ведь эти граждане, действуя группой лиц по предварительному сговору, придумали схему по растрате бюджета нашего с Вами советского государства. Думаю, что после расследования, если кто пятнашкой строгого режима обойдётся, то пусть уже считает, что ему крупно повезло. Вообще боюсь, что некоторых товарищей, которые с этой минуты нам совершенно не товарищи, скорее всего, поставят к стенке и шлёпнут. Так сказать, в назидание остальным разорителям нашей прекрасной страны, — вновь улыбнулся обалдевшему от моего спича визави, мягко добавил: — Так что вы уж передайте гражданам мои слова. Вдруг они одумаются, станут на путь исправления и продлят конкурс на недельку-другую. А если не одумаются, то другие товарищи сделают это за них.

Оставив ошеломлённого бывшего «тестя» в горестных раздумьях, отправился праздновать.

Правда, уйти далеко не успел, потому что меня перехватил подбежавший ко мне смутно знакомый мужчина.

— Привет, бро, — произнёс тот, протягивая кулак.

— Здорово, бро, — ответил я и сверху вниз ударил своим кулаком по его.

Тот ударил в ответ, и мы по-братски обнялись.

Н-да, тяжело мне было сразу разглядеть в волосатом мужике в гражданском костюме когда-то опрятного заместителя руководителя хора Александрова — подполковника Сорокина.

— Чего, как дела? Я на пару минут подбежал с тобой переговорить. Сейчас наша очередь на сцене выступать будет. У «Импульса» перерыв, — пояснил он.

— Ясно. У меня всё норм. Как у вас? Какие проблемы? Знаю, что вы в Югославию вместе с моими ребятами ездили. Как приняли?

— Отлично приняли, бро, просто отпад, — сказал тот и принялся рассказывать о поездке.

Слушать его разговор без улыбки было сложно, ибо я знал, что он отныне и во веки веков является сотрудником ГРУ. Но я старался не показывать улыбки, пытаясь догадаться, все ли слова, что я ему написал в методичке, будут использованы в разговоре со мной.

Было очевидно, что Сорокин, пользуясь случаем, хочет показать мне, насколько хорошо он владеет выученным сленгом.

Ну да, для военных я составил целый словарь «молодёжного диалекта». Там были как широко используемые в этом времени слова и выражения, так и те, которые будут использоваться в будущем.

Появление новых и никем никогда не слышанных фраз объяснил тем, что мы сами сейчас являемся генераторами и распространителями новомодных стилей в частности и мировой культуры в целом. А значит, мы, находясь на острие прогресса, просто обязаны быть в придуманной нами субкультуре впереди планеты всей.

Совершенно естественно, что многие слова и жесты из фольклора будущего вызвали искреннее непонимание военных. Им всем всё надо было объяснить, растолковать и доказать целесообразность всех этих жестов и фраз. Они не понимали связи некоторых глаголов, которые просто обязаны были жечь сердца. А раз не понимали, то сразу же вступали со мной в дискуссии и споры, пытаясь мне что-то доказать. В конечном итоге вечные споры мне надоели. Я выслушал очередные сомнения, устало вздохнув, и порекомендовал им либо делать так, как я говорю, либо пусть они сами придумывают субкультуру и вводят её в мировой оборот.

Военные, естественно, поворчали, поворчали, да согласились, решив положиться на моё природное чутьё. А чтобы всё было тютелька в тютельку и никаких ошибок в произношении самих сленговых слов и в их интерпретациях не было, мне дали поручение составить единую методичку. Что, собственно, я на днях и сделал, после чего передал её генерал-майору Петрову.

И вот первый результат заучивания сленговой матчасти, в частности, выражения «бро», я сейчас и наблюдал.

— В общем, Саша, от всех моих ребят поздравляю тебя со свадьбой! Подарок от нас — гитара Gibson 1965 года была сдана под ответственное хранение в комнату для подарков. Так что, бро, ищи её там, — сказал тот.

— Спасибо, бро, — рассмотрев его синий костюм, белую рубашку, красный галстук и спросил: — А ты чего не в майке и косухе?

— Э-э, — обалдел подполковник. — Так официальное же мероприятие. Поэтому в костюмах все пришли.

— Да ты чего, товарищ Сорокин. Ты же рокер. Тебе по фигу на все мероприятия. Ты свободная личность, стоящая выше любых людских предрассудков.

— Хорошо. Учту. Сейчас переоденусь, — тут же заявил он.

— Вот и правильно, — кивнул я и попросил визави рассказать о прошедших гастролях.

— Саша, это нечто!! Югославия — полный отпад! Ты знаешь, бро, оказывается, там уже вовсю продаются наши пластинки. И почти все пришедшие на концерт зрители наизусть знают наши песни! Представляешь⁈ Я никогда не думал, что мы там так популярны. Теперь вот в Болгарию собираемся.

— Болгария — это хорошо. Но и нашу Родину забывать ни к чему, — порадовавшись, что у них всё получается, нравоучительно произнёс я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези