Читаем Догнать ревизора, или налог на Золушку (СИ) полностью

Я на мгновение задумалась, мне хотелось разобрать вещи, составить план на неделю, но я понимала, что если откажусь, мне больше не предложат никаких прогулок. А ведь я турист, мне положено посещать достопримечательности. Поэтому встала, одернула юбку и согласно кивнула. Горгул взмахнул свободной рукой, и мне на плечи легла мягкая и легкая шубка серебристого меха.

— В некоторых коридорах весьма холодно. Прошу. — Темный властелин открыл дверь, пропуская меня вперед. Василий так и лежал на его руке, с огромным интересом поглядывая по сторонам. — И извините мою резкость, Анна, — нехотя выдавил он. — Давно не общался с женщинами.

— Насколько давно?

— С момента проклятия. Семь лет.

Сколько, сколько?

— Я думала, это произошло с вами недавно.

— Одол же тебе рассказал, — опять перескочил он на «ты».

— Откуда знаешь? — нахмурилась я, спеша за горгулом по коридору в сторону огромных двойных дверей.

— Слышал.

— Ты подслушивал!

— Конечно! Я не настолько доверяю твоему другу, чтобы оставить вас наедине. И он об этом прекрасно знал.

Замечательно. А я орала и возмущалась. У, Васька! Вредитель!

<p>Глава 8</p>

Не люблю ощущать себя глупой, а именно так я сейчас себя и чувствовала. Арс искоса на меня поглядывал, и иногда мне казалось, что в душе он громогласно хохочет над моим смущением.

— Ты знаешь, что проклятие создал «ТроллДом», и все равно продолжаешь с ними сотрудничать?

— А что в этом удивительного? — оглянулся на меня горгул.

Арс отпустил Василия на пол, тот встряхнулся и, задрав хвост, гордо пошагал впереди, иногда оглядываясь, чтобы проверить, следует ли за ним свита из двух странных особей. Я же скептически приподняла брови, пытаясь своим видом выразить недоверие к ситуации в целом и к словам Арса в частности.

— Наш мир не совершенен. — Горгул пошел медленнее, подстраиваясь под мой шаг. — Здесь живут разные существа, и у всех собственное понятие морали. Немногие рискуют связываться с агентством твоего друга, к ним обычно идут или самые отчаянные, или тогда, когда сами справиться не могут. Видно, Ванесса действительно огорчилась, когда узнала, что я не намерен на ней жениться. Она не рискнула лично проклясть члена правящей семьи и обратилась к посреднику, теперь вся ответственность лежит на агентстве. Наверное, для тебя это звучит нелогично, но нельзя запретить ведьме быть ведьмой, как нельзя вампиру запретить пить кровь.

— Но можно их ограничить правилами, — заметила я, начиная потихоньку понимать логику произошедшего. — Ты сожалеешь?

— Я? — Арс искренне удивился. — Она была горяча, изобретательна и очень порочна. Прекрасная любовница, но я никогда не рассматривал ее в роли матери для своих детей.

— Почему? Она ведь любила тебя.

— Симпатизировала, но любила не меня. Мои деньги, положение в обществе и возможность стать регентшей при наследнике.

— Я бы не рискнула делать гадость племяннику нашего президента.

— Она ведьма.

— Ведьмы вне закона?

— Почти.

Я сделала мысленную пометку узнать об этом подробнее, вдруг пригодится?

Мы вошли в огромный зал, посреди которого стояла пушистая елка. Пахло смолой и хвоей. В большие витражные окна лился розовый свет, и казалось, что воздух искрится. Арс помедлил, а потом добавил:

— Я хочу быть уверенным, что дети будут носителями моей крови и моей силы, а не силы всех тех, кто до меня побывал в моей женщине.

— А… — с легкой издевкой протянула я, — ты из тех, кто верит в телегонию и считает, что гулять до брака может только мужчина.

— Ты находишь это смешным?

— Я нахожу это несправедливым.

— Считаешь, что невинность должны хранить оба? — Арс провел меня через зал, и мы остановились у двери на террасу.

— Считаю, что это дело каждого индивидуума.

— А ты? Ты…

— Я была замужем, — отрезала, сворачивая глупый разговор.

— Вдова?

Арс остановился перед дверью, закрывая проход, и пристально всмотрелся в мое лицо, словно пытался там найти ответы на свои вопросы.

— Нет! — Меня начал раздражать этот разговор, поэтому ответила я с явным вызовом в голосе. — Разведенка. Мы расстались, когда я узнала, что у мужа есть любовница.

— Мне, наверное, жаль… Хотя нет, вру. Не жаль. Почему твой друг Одол ее не устранил?

— А зачем? Лучшая месть — это оставить ей неверного избалованного мужика. Пусть теперь она с ним мучается.

— А после… у тебя есть мужчина, который тебя ждет?

Я уставилась в лицо горгула в попытке понять, к чему эти вопросы? Я давно уже не верила в любовь с первого взгляда, да и с третьего не верила, и повышенный интерес лорда Арсийского к моей скромной персоне начинал немного пугать. Ощущение, что меня обложили со всех сторон, только усиливалось.

— Нет, мой мужчина со мной, — я кивнула на Василия, который явно приноравливался побороть елку.

Арс посмотрел на кота, кивнул. Хотелось бы мне знать, какие выводы он сделал.

— Мы в бальном зале, отсюда открываются все входы. — Дверь распахнулась. — Это главная терраса. Я люблю летом здесь работать.

Мы шагнули через порог, и я застыла, не в силах дышать. Это было…

— Космически нереально.

Перейти на страницу:

Похожие книги