Местность, по которой мы шли, была пустынной и безлюдной. Песчаная отмель быстро сменилась типично тундровым пейзажем — огромные, почти ровные пространства, поросшие травами и недолговечными цветами, изредка прерываемые зарослями низкорослых кустарников и пологими возвышениями, кое-где каменистыми. Болотистых мест, к счастью, почти не было. Дорога была относительно легкой. Правда, как только мы вышли на берег, на меня тут же налетела туча комаров и прочей мошкары. Я то и дело хлопал себя по рукам, лицу и шее, маясь к тому же с узлом, в котором лежал подарок для Сохор. К Айын комары почему-то не приставали. Со смехом обсуждая это, мы старались держаться ближе друг к другу. По правде, я бы делал так и без комаров. Я отметил, как легко она перепрыгивает с камня на камень, как упруго шагает без малейших признаков усталости и может идти в таком темпе очень долго. У меня сложилось впечатление, что она вообще не уступает мне ни в выносливости, ни в физической силе, хотя считать себя слабаком у меня оснований вроде бы не было. Она даже не раз предложила мне помочь понести сверток, на что я, конечно, неизменно отвечал категорическим отказом, шутливо стыдя ее за попытки уязвить мое мужское самолюбие.
Часа четыре мы шли по тундре, болтая, смеясь, перебрасываясь шутками. Рядом с Айын на лоне этой бескрайней цветущей равнины я забыл обо всем на свете. Как будто не было ни следователя с его наездами, ни Лысой горы с ее кошмарами, ни всех ошеломляющих истин, о которых я узнал, столкнувшись с шаманским знанием и опытом Виталия. Были только мы вдвоем, солнце, небо и эта первозданная природа вокруг. Больше ничего было не нужно.
Периодически я сверял наше продвижение с рисунком Виталия. Каких-либо населенных пунктов нам по пути не встретилось, но все указывало на то, что мы идем в верном направлении. Наконец, на горизонте что-то заблестело под лучами уже клонившегося солнца. Приблизившись, мы разглядели, что это водоем, а подойдя еще ближе, различили спокойную гладь озера, на берегу которого высилось несколько чумов, подобных жилищу Етэнгэя. Рядом с ними сновали человеческие фигурки, а кое-где взвивались вверх струйки дыма.
Когда мы подошли совсем близко, моим глазам предстало зрелище, подобное которому видеть до сих пор не доводилось. Казалось, что цивилизация еще не дошла до этого места. Но и здесь жили люди.
Посреди нескольких чумов, гордо возвышаясь над ними, стояло единственное строение, похожее на избу, сложенное из грубо обтесанных бревен и покрытое соломенной крышей. По размеру оно было заметно больше остальных лачуг. Я разглядел там даже окна со стеклами. «Наверное, это самое главное, административное здание», — сказал я Айын. В ответ она лишь улыбнулась. Неподалеку был сложенный из жердей загон, в котором бродили олени — их было около тридцати. Мой взгляд невольно задержался на них — в таком количестве я их еще не видел. На берегу озера сиротливо ютились несколько деревянных лодок. Недалеко от «главного здания» на земле горел костер, и над ним висел огромный закопченный котел. Там что-то булькало. Рядом сидела женщина средних лет и палкой помешивала варево в котле. Еще поодаль несколько женщин и мужчин помоложе проделывали что-то с оленьими шкурами, растянув их на шестах, торчащих из земли. Между жилищами на земле без особого порядка валялись бревна, нарты, лодки, то ли пришедшие в негодность, то ли недостроенные, и еще какие-то многочисленные неизвестные мне приспособления ненецкого быта. Посреди всего этого с криками бегали друг за другом чумазые ребятишки разных возрастов — лет от трех до десяти; некоторые, поменьше, возились прямо на земле и играли самодельными игрушками. Откуда-то вдруг выскочили собаки — пушистые серые лайки и не столь породистые, похоже, дворняги. Они первые завидели нас и принялись громко и дружно лаять.
Местные тоже заметили наше появление. И дети, и взрослые оставили свои занятия и с настороженным любопытством устремили свой взгляд на нас. Кое-кто вышел из жилищ. Наш визит здесь явно воспринимался из ряда вон выходящим событием; очевидно, мы с Айын неожиданно нарушили размеренный ход жизни здешних обитателей. К тому же одеты мы были совсем по-другому. Я еще раз подумал, что, не будь со мной Айын, я чувствовал бы себя сейчас совсем неуютно — она-то хотя бы одной с ними или близкой национальности, а я — совершенный чужак, настоящий пришелец с другой планеты.
Мы остановились посреди стойбища, оглядываясь по сторонам. Видя мое замешательство, Айын толкнула меня в бок и сказала:
— Алекс, я сама буду с ними разговаривать. Ты просто будь рядом и не вмешивайся. Хорошо? Все будет нормально!
Я согласно кивнул. Общаться с людьми, образ жизни которых мало чем отличался от первобытно-общинного, да еще и вряд ли знавшими русский язык, мне представлялось весьма затруднительным.