— Кэти! — Дональд стремительно пересек холл и покачнулся, остановившись, чтобы перевести дыхание, перед своей коллегой. — Слава Богу, что я нашел тебя. Мы оказались в большей беде, чем я думал. Я сходил поговорить с парнями из караульной службы в новом здании, ну чтобы просто узнать, не слышали ли они о чем-нибудь. Так вот, оказалось, что они слышали сигналы пожарной тревоги. Кто-то вышел через пожарный выход.
— Наружу? — Бледные щеки девушки побледнели еще больше. — И сейчас они там без надзора?
— Ну да, по крайней мере, один из них. Где твой микроавтобус?
— На автостоянке, позади здания. — Кэтрин повернулась и бросилась к выходу. — Мы должны найти их прежде, чем кто-либо другой!
— Блестящее умозаключение, Шерлок, — выдохнул молодой человек, следуя за ней.
Голоса слышались ближе. Он остановился на границе между рыхлой землей и твердым грунтом, настороженно поворачивая голову из стороны в сторону.
— Говорю тебе, Джинни, хорошая моя, никто здесь не ходит. Самое подходящее для нас место.
— Почему бы нам не припарковаться у башни, как все остальные?
—
— Пат! Обожди, пока я разложу сиденье. Будь осторожен... ох...
Его подошвы шаркали по гравию, когда он шаткой походкой постарался углубиться в тень, где стены обоих зданий подходили друг к другу. Он не понимал смысла новых шумов, но следовал за ними в направлении к какой-то металлической громаде, в которой опознал
Он не знал, что означает слово «машина». Может ли она причинить ей вред?
Осторожно наклонившись, он стал всматриваться внутрь.
Светлые волосы.
Ее лицо не похоже на
Ее голос не похож на
Сконфуженный, он протянул руку и коснулся линии ее щеки.
Ее глаза внезапно открылись, расширились, и она закричала.
Это больно.
Он отшатнулся назад.
Другое лицо всплыло из темноты.
Какие-то руки вцепились в него.
Его рука была схвачена за запястье, она рефлекторно сжималась и разжималась. Он хотел только убраться отсюда. И тут его пальцы сомкнулись вокруг чего-то мягкого и продолжали сжиматься, пока не прекратились эти неприятные крики. Второе лицо обмякло над его сжатой рукой. Ее лицо, не совсем
Он повернулся и побежал.
Он помнил, как нужно бегать.
Он бежал, пока не прошла боль.
Под ногами теперь снова была рыхлая земля.
Он сильно ударился о какую-то твердую темноту и продвигался, отталкиваясь от нее, до тех пор, пока она не кончилась. Впереди засияли огни. Она, та настоящая, добрая, была там, где были огни.
— Там! Объезжай здание!
— Ты уверен?
— Ради Христа, Кэти, как ты думаешь, сколько оживших мертвецов разгуливает по городу сегодня ночью? Не мешкай!
Микроавтобус еще не остановился полностью, когда Дональд выскочил из кабины на дорогу. Он не удержался на ногах, но тут же поднялся и подбежал к неуклюжей фигуре, только что вынырнувшей из густой тени.
Он не обратил внимания на крики, несущиеся из-за здания. Бросив взгляд на лицо номера девять под уличными фонарями, он понял, что можно бы без труда догадаться, чем они вызваны. Несколько стежков, удерживавших скальп на месте, разошлись, и над свисающим треугольником кожи была видна серовато-желтая неровная поверхность черепной коробки.
«Доктор Брайт получит мои яйца на серебряном блюдечке!» Молодой человек глубоко вдохнул, приводя в норму дыхание, и так спокойно, как только смог, произнес:
— Иди за мной.
Иди за мной.
Он знал это слово.
— Дональд, я слышала, кто-то кричал, и сигналила какая-то машина.
— Послушай, нет смысла заморочиваться еще и по этому поводу. Номер девять снова с нами, так что езжай себе.
— Но мы должны проверить, все ли с ним в порядке. Они могли причинить ему вред.
— Не сейчас, Кэти. В данный момент он в безопасности, а вот что с номером десять, нам неизвестно. Нам нужно найти ее.
Девушка взглянула через плечо на номер девять, надежно пристегнутый к сиденью, неохотно кивнула и направила машину вдоль улицы.
— Пожалуй, ты прав. Сначала мы должны найти номер десять. Куда мы двинемся?
Дональд откинулся на пассажирском сиденье, вздохнул и вяло развел руками.
— Какого черта, откуда мне знать?
Тела Марджори Нельсон в университетском медицинском морге не было — ни в целом виде, ни по частям. Укрывшись за толстым стволом древнего клена, Генри, стараясь избавиться от запаха законсервированной смерти, размышлял, как лучше было бы использовать оставшуюся часть ночи. Две самые крупные больницы в городе располагались довольно близко. Если ему удастся проверить оба морга еще до рассвета — а он не видел причин, которые могли бы этому воспрепятствовать, — у него останется время для того, чтобы... чтобы, собственно, что?..