Читаем Договор на счастье (СИ) полностью

И Алан поправился. Да, выздоровление шло медленно, тжело, но осложнений пока никто не выявлял. Мальчик постепенно возвращал себе все навыки, мог самостоятельно дышать, разговаривал без задержки и не испытывал провалов в памяти. Паралич его также не коснулся. А спустя какое-то время Алан очутился дома, чувствуя себя абсолютно здоровым.

И оставался таким до восемнадцати лет. Когда случилась первая галлюцинация. Яркая и объемная. Затем еще… и еще. К зрительным прибавились слуховые. И тут уже Алан не выдержал и признался родителям, которые мигом нашли ему психиатра…

Лекси глотнула кофе и шепотом выругалась. Ей пришлось посидеть пару минут и набраться сил, прежде чем она смогла продолжить чтение.

Дальше пришлось изучать записи психиатра. Лекси с трудом пробивалась сквозь непонятные слова. И поняла только одно: у Алана начала развиваться шизофрения. Но тщательно подобранный курс лечения купировал болезнь. Причем так, что она полностью отступила. Во всяком случае, в записях психиатра упоминалось, что больше Алан с жалобами не обращался, а ежегодные консультации не показывали никаких отклонений.

И тут Лекси опустила планшет и задумалась. Итак, в наличие миллионер, больной шизофренией. Хорошо, подобное вполне вписывалось в то, что она видела в особняке. Получается, у Алана была очередная галлюцинация, когда он беседовал якобы с первой женой. В коридоре ночью.

Лекси потерла виски пальцами. А вот теперь картина не складывалась. Ведь психиатр уверял, что болезнь купирована. Но она своими глазами видела Алана, явно не в здоровом состоянии.

К моменту приезда Хантера, Лекси уже сломала себе весь мозг. Сидела и тупо рисовала на первой попавшейся бумажке красивые цветы, похожие на вытянутые крупные колокольчики. Такие были у того растения, в оранжерее. Оно все никак не давало ей покоя. Безумно хотелось залезть в Интернет и поискать. Но без Хантера она решила не рисковать. Мало ли…

Детектив же появился ближе к вечеру. Вспотевший, уставший и весьма озабоченный.

— Алан рвет и мечет, — завил, поставив на стол огромный бумажный пакет и тут же стягивая футболку.

— Не сомневалась.

Лекси заглушила в себе вспышку паники. Все хорошо, надо думать рационально. Страх только мешает. Но в ее глазах явно что-то отразилось. Потому что Хантер мигом присел и обнял ее, окутав запахом жары, мужчины и почему-то чабреца. Потом чмокнул в макушку и сообщил:

— Хрен ему, а не красавица. Я твое персональное чудовище, а не он. В общем. Этот козел везде разослал твои фото. Якобы вы слегка повздорили, а ты не отличаешься крепкой психикой, вот и удрала. Поднял на ноги всех, кого только мог. Сюда пока не добралась исключительно по причине того, что мы далековато от основной массы людей.

— Что теперь делать? Надо выбираться острова.

— Надо, — кивнул Хантер, — я думаю как.

— Самолетом не вариант. А паромом?

— Там тоже нужен паспорт. Нет, такими путями нам не выехать. Но! У меня тут много друзей, — Хантер ткнул себя пальцем в грудь, — И эти друзья — хорошие люди. Вроде у кого-то из них есть частная яхта. Я поспрашиваю завтра осторожно. До Афин добираться довольно долго, к тому же надо подумать, как тебя загримировать. Уверен, что твоя физиономия уже засветилась везде, где только можно. А это что?

Он взял в руки разрисованный Лекси листок. Та махнула рукой, чуть смущаясь.

— Да так, это то самое растение, про которое я упоминала.

— Да?

Хантер вертел листок в руках, щурился и едва ли не пофыркивал. Лекси же разглядывала его и все пыталась отыскать черты того мальчика из детства. Но не получалось. Хантер и Тери не желали складываться воедино. Тот был худеньким мальчишкой с очень короткой стрижкой и вечно сползающими шортами. А сейчас перед ней сидел широкоплечий поджарый хищник с внимательным взглядом.

И они переспали. Оно, конечно, мелочь в свете последних событий, но все же…

— Слушай, Дракоша… — протянул задумчиво детектив. Он поднял листок и прямо изучал рисунок.

— Такое чувство, что я его уже где-то видел

— Где?

— Если б я помнил где! Ты название там случайно не слышала?

— Если бы я слышала название, — мрачно проговорила Лекси, — то давно бы нашла его сама. У Алана огромная библиотека. И там есть справочники растений. Много справочников.

— Серьезно? Хм, забавно.

— Что забавно?

— Пока не знаю. Расскажи подробнее, что ты там видела. Я про растение.

Лекси рассказала. Пока длился разговор, Хантер не сидел, сложа руки, а развил бурную деятельность. Он одновременно ухитрялся варить кофе, доставать все из холодильника и что-то искать в планшете. Плюс то и дело задавал вопросы.

Лекси же отказалась от кофе, предпочтя холодную воду.

— Что ты там ищешь?

— Да кое-что хочу узнать. — пробормотал Хантер невнятно. Он жевал бутерброд и продолжал копаться в планшете, усевшись рядом с Лекси. Та сунула нос в экран и удивилась:

— Что ты ищешь?

— Да тут мне мой милый друг прислал всю инфу на Алана, в том числе и его список номеров телефонов, куда он чаще всего звонит. Черт, он болтливый!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже