В экстренных случаях государства-члены запрашивают у Комиссии разрешение принять необходимые меры самостоятельно. Комиссия принимает решение как можно скорее; заинтересованные государства-члены должны тогда уведомить о мерах другие государства-члены. Комиссия может принять в любое время решение, обязывающее заинтересованные государства-члены изменить или отменить эти меры.
При выборе таких мер предпочтение следует отдавать тем из них, которые наносят наименьший ущерб функционированию общего рынка.
Раздел X
Таможенное сотрудничество
В рамках применения настоящего Договора Совет, действуя в соответствии с процедурой, предусмотренной в статье 251, предпринимает меры с целью укрепления сотрудничества в таможенной области между государствами-членами и между ними и Комиссией. Эти меры не затрагивают применения национального уголовного законодательства или национальных форм судопроизводства.
Раздел XI
Социальная политика, образование,
профессиональное обучение и молодежь
ГЛАВА 1
СОЦИАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Сообщество и государства-члены, помня об основных социальных правах, в том виде, в каком они изложены в Европейской социальной хартии, подписанной в Турине 18 октября 1961 г., а также в Хартии основных социальных прав трудящихся Сообщества от 1989 г., считают своими целями содействие занятости, улучшению условий жизни и труда, с тем чтобы сделать возможной их гармонизацию, сохраняя при этом все достижения, а также содействие надлежащей социальной защите, диалогу между предпринимателями и трудящимися, развитию человеческих ресурсов ради долговременного обеспечения высокого уровня занятости и борьбы с социальным отторжением.
С этой целью Сообщество и государства-члены предпринимают меры, учитывающие разнообразие форм национальной практики, особенно в области контрактных отношений, и необходимость поддерживать конкурентоспособность экономики Сообщества.
Они полагают, что такое развитие станет результатом не только функционирования общего рынка, которое способствует гармонизации социальных систем, но и процедур, предусмотренных настоящим Договором, и сближения положений, устанавливаемых законами, постановлениями и действиями администрации.
1. Для достижения целей, изложенных в статье 136, Сообщество поддерживает и дополняет действия государств-членов в следующих областях:
– улучшение прежде всего производственной среды в целях охраны здоровья и обеспечения безопасности работающих;
– условия труда;
– информирование и консультирование трудящихся;
– интеграция лиц, исключенных из рынка труда, без ущерба для статьи 150;
– равенство мужчин и женщин в отношении возможностей на рынке труда и обращения с ними на работе.
2. Для этого Совет может устанавливать, посредством директив, минимальные требования, подлежащие постепенному выполнению, с учетом условий и технических норм, принятых в каждом из государств-членов. Такие директивы не должны содержать административных, финансовых или юридических ограничений, которые могли бы сдерживать создание и развитие малых и средних предприятий.
Совет действует в соответствии с процедурой, предусмотренной в статье 251, после консультаций с Экономическим и социальным комитетом и Комитетом регионов.
Совет, действуя в согласии с той же процедурой, может принимать меры, призванные поощрять сотрудничество между государствами-членами, посредством инициатив, нацеленных на повышение осведомленности, развитие обмена информацией и наилучшим практическим опытом, содействие новаторским подходам и оценки имеющегося опыта борьбы с социальным отторжением.
3. Однако в следующих областях Совет действует единогласно, по предложению Комиссии, после консультаций с Европейским парламентом, Экономическим и социальным комитетом и Комитетом регионов:
– социальное обеспечение и социальная защита работников;
– защита работников после прекращения действия их трудовых контрактов;
– представительство и коллективная защита интересов работников и предпринимателей, включая их право на совместное принятие решений, при условии соблюдения параграфа 6;
– условия найма и труда граждан третьих стран, легально проживающих на территории Сообщества;
– финансовые взносы для содействия занятости и созданию рабочих мест, без ущерба для положений, касающихся Социального фонда.
4. Государство-член может доверить предпринимателям и трудящимся, по их совместной просьбе, выполнение директив, принятых в соответствии с параграфами 2 и 3.
В таком случае ему необходимо обеспечить, чтобы не позже той даты, когда директива должна быть транспонирована в соответствии со статьей 249, предприниматели и трудящиеся осуществили, по согласованию, необходимые мероприятия, причем государство-член, со своей стороны, обязано предпринять все необходимые меры, позволяющие ему в любое время гарантировать достижение результатов, которые являются обязательными согласно данной директиве.
Александр Юрьевич Ильин , А. Ю. Ильин , В. А. Яговкина , Денис Александрович Шевчук , И. Г. Ленева , Маргарита Николаевна Кобзарь-Фролова , М. Н. Кобзарь-Фролова , Н. В. Матыцина , Станислав Федорович Мазурин
Экономика / Юриспруденция / Учебники и пособия для среднего и специального образования / Образование и наука / Финансы и бизнес