5. Постановления, принятые во исполнение этой статьи, не должны помешать ни одному из государств-членов поддерживать или вводить более строгие меры социальной защиты, совместимые с настоящим Договором.
6. Положения данной статьи не распространяются на оплату труда, право на создание ассоциаций, право на забастовку или право на проведение локаутов.
1. Комиссия ставит своей задачей содействие консультациям между предпринимателями и трудящимися на уровне Сообщества и предпринимает все необходимые меры для облегчения их диалога, оказывая сбалансированную поддержку обеим сторонам.
2. С этой целью, прежде чем выдвигать предложения, касающиеся социальной политики, Комиссия консультируется с предпринимателями и трудящимися о возможном направлении действий Сообщества.
3. В том случае, когда Комиссия после подобных консультаций приходит к выводу о том, что действия Сообщества желательны, она проводит консультации по поводу содержания предполагаемого предложения с предпринимателями и трудящимися, которые доводят до сведения Комиссии свое мнение или, если это более уместно, рекомендацию.
4. По случаю такой консультации предприниматели и трудящиеся могут проинформировать Комиссию о своем желании начать процедуру, предусмотренную статьей 139. Длительность этой процедуры не должна превышать девяти месяцев, за исключением тех случаев, когда заинтересованные стороны и Комиссия совместно принимают решение о ее продлении.
1. Диалог между предпринимателями и трудящимися может привести при их желании к контрактным отношениям, включая заключение соглашений.
2. Соглашения, заключенные на уровне Сообщества, выполняются либо в соответствии с процедурами и практикой, свойственными предпринимателям и трудящимся и государствам-членам, либо, в вопросах, подпадающих под действие статьи 137, и по совместному запросу участников соглашения, в соответствии с решением Совета, принятым по предложению Комиссии.
Совет действует квалифицированным большинством голосов, за исключением тех случаев, когда соответствующее соглашение содержит одно или несколько положений, имеющих отношение к какой-либо из областей, упомянутых в статье 137 (3). В этих случаях Совет действует единогласно.
Для достижения целей статьи 136 и без ущерба для других положений настоящего Договора Комиссия поощряет сотрудничество между государствами-членами и содействует координации их действий во всех областях социальной политики, подпадающих под действие положений данной главы, и особенно в следующих вопросах:
– занятость;
– трудовое законодательство и условия труда;
– базовое и последующее профессиональное обучение;
– социальное обеспечение;
– предотвращение профессионального травматизма и профессиональных заболеваний;
– гигиена на производстве;
– право на профессиональные объединения и коллективные переговоры между предпринимателями и трудящимися.
С этой целью Комиссия действует в тесном контакте с государствами-членами. Она проводит исследования, дает заключения и организует консультации как по проблемам, возникающим на национальном уровне, так и по проблемам, которыми занимаются международные организации.
Прежде чем давать заключения по вопросам, предусмотренным в данной статье, Комиссия консультируется с Экономическим и социальным комитетом.
1. Каждое государство-член обеспечивает соблюдение принципа равной оплаты для мужчин и женщин за равный или равноценный труд.
2. В данной статье под “оплатой” подразумеваются обычные или минимальные заработная плата или должностной оклад, а также всякое другое вознаграждение, в денежной или натуральной формах, которые работник прямо или опосредованно получает от работодателя в связи со своей работой.
Равная оплата без дискриминации по признаку пола означает:
а) что сдельная оплата за работу одного и того же качества рассчитывается в одинаковых единицах измерения;
b) что почасовая оплата за одинаковую работу рассчитывается по единым расценкам.
3. Совет, действуя в соответствии с процедурой, предусмотренной в статье 251, и после консультаций с Экономическим и социальным комитетом, принимает меры, обеспечивающие применение принципа равных возможностей и равного отношения к мужчинам и женщинам в вопросах занятости и профессиональной деятельности, включая принцип равной оплаты за равный или равноценный труд.
4. Для обеспечения на практике полного равенства мужчин и женщин в профессиональной жизни,принцип равного отношения не должен препятствовать ни одному из государств-членов продолжать или начать применение мер, обеспечивающих определенные преимущества, чтобы облегчить профессиональную деятельность лицам того пола, который менее представлен в данной профессии, либо чтобы предотвратить или компенсировать неблагоприятные условия, затрудняющие профессиональную карьеру.
Государства-члены заботятся о сохранении существующей эквивалентности схем предоставления оплачиваемых отпусков.
Александр Юрьевич Ильин , А. Ю. Ильин , В. А. Яговкина , Денис Александрович Шевчук , И. Г. Ленева , Маргарита Николаевна Кобзарь-Фролова , М. Н. Кобзарь-Фролова , Н. В. Матыцина , Станислав Федорович Мазурин
Экономика / Юриспруденция / Учебники и пособия для среднего и специального образования / Образование и наука / Финансы и бизнес