Читаем Договор с демоном (СИ) полностью

       Он извлек из ножен меч. По лезвию бежали голубоватые искры. Зачарованное серебро, секрет его изготовления был утерян несколько веков назад.

       — Райс, — прошипел Берт, — убери.

       Лич злобно прищурился, но повиновался.

       — Как прикажите, Мастер.

       Покидая подвал, я приметила пару кинжалов, закрепленных на стене, их рукояти повторяли рукоять меча. Нужно будет попробовать прихватить один из них, когда буду покидать замок. Из подвала Берт быстрым шагом направился в Южное крыло, здесь, если можно так выразиться, кипела жизнь. Зомби и скелеты были заняты уборкой, натирали пол, смахивали пыль с портретов. Двое ловких зомби-гоблина занимались снятием штор с карниза. Всем этим руководил высокий эльф, кончики его ушей были обрезаны, один глаз отсутствовал. В воздухе витал слабый запах тлена и вековой пыли.

       — Мы лишь недавно начали приводить в порядок это крыло, — Берт знаком подозвал к нам эльфа. — Мисс Шаэр, позвольте Вам представить, Эльлирре — мой дворецкий.

       — К Вашим услугам, мисс, — эльф склонился в почтительном поклоне.

       Берт не дал мне ответить.

       — Ты должен довести до сведения всей прислуги, что если с головы мисс Шаэр, по их вине упадет хотя бы волос, то они отправятся обратно в склеп.

       Берт хотел добавить что-то еще, но тут раздался громкий скрежет, и карниз со шторами рухнул на пол. Брызнула каменная крошка, один из гоблинов не успел отскочить в сторону и лежал сейчас придавленный к полу тяжелой кованой балкой. Я встретилась взглядом с его полным невыразимой муки глазами и поняла, что знаю его. Вернее, знала. Он был младшим учеником моего деда. В детстве он часто играл со мной, и как-то раз даже брал меня на озеро ловить слайсу – мелкую, но крайне зубастую рыбешку. А после смерти моих родителей он пропал. Его долго искали, и, так и не найдя, объявили мертвым. И, судя по всему, оказались правы. Но что делает он на службе у Берта? Я уже открыла рот, чтобы задать вопрос демону, но тот, не обращая на меня внимания, ринулся к гоблину, простер над ним руки, и тело бывшего ученика шамана рассыпалось в пыль.


       — Уберите тут, — холодно бросил демон и направился к выходу из зала, увлекая меня за собой.

       Он практически протащил меня через весь замок обратно к лифту. Дойдя до двери моей комнаты, Берт на секунду остановился:

       — Кристина, — негромко сказал он.

       — Да, мастер, — нежить появилась из ниоткуда и склонилась в почтительном поклоне, что, впрочем, не помешало ей кинуть в мою сторону еще один испепеляющий взгляд.

       — Я поручаю твоим заботам мисс Шаэр. Ты поступаешь в ее полное распоряжение, — Берт повернулся в мою сторону. — Мисс Шаэр, если Вам будет необходимо срочно связаться со мной, то сделать это можно через Кристину.

       Он наклонился, поцеловал мне руку, и растворился в воздухе.

       Я осталась один на один с недовольным вампиром. Глубоко вздохнула, подавила панику в зародыше, и прямо посмотрела на Кристину. В конце концов, я уже один раз ее пришпилила к полу, при необходимости могу и повторить, громадных тяжелых светильников в этом замке больше, чем нужно.

       — Кристина, прикажите подать обед в мою комнату, — я невозмутимо прошла мимо брюнетки и захлопнула дверь прямо перед ее носом.


        Дом Эар эт Берта, тот же день…

        В полутемной комнате друг напротив друга сидели двое. Берт держал в руках неизменный бокал с ярко-зеленым содержимым. Напротив сидел темноволосый демон в строгом костюме.

       — Что удалось узнать, Сайрус?

       — Император землю роет, пытаясь найти Вашу подопечную. Он не успокоится, пока лично не убедится в ее смерти. В Гильдию Убийц уже поступило три заказа на голову мисс Шаэр, — спокойно проговорил Сайрус.

       — И все три от Императора? — слегка удивился беловолосый демон.

       — Нет, только один заказ исходит от нашего дражайшего повелителя, — при упоминании Императора демон скривился. — Один от леди Стеллы, а последний заказ пока, — он слегка повысил голос, подчеркивая последнее слово, — отследить не удалось. Но следы ведут в Зайрем.

       — Неужели, лорд Терв? — Берт помрачнел. — Все никак не угомонится... Может быть, пошлешь кого-нибудь из своих ребят его навестить?

       Сайрус кивнул:

       — А леди Стелла? Возможно, мне тоже стоит зайти к ней в гости?

       — Нет, Сайрус, к леди я зайду сам. Тем более, что я ей немного задолжал за то внимание, которое она уделила моим изысканиям, — глаза Берта наполнились грозовой синевой. Его собеседник понимающе улыбнулся.

       — Сайрус, я бы хотел, чтобы ты задержался в доме Тейна еще на пару недель. Не хотелось начинать раньше времени, но раз Император взялся за это дело всерьез, то выбора нет, — он протянул дворецкому маленький пузырек с темной жидкостью. — Это позволит нам избежать неприятностей, хотя бы со стороны Тайной Канцелярии. Проследи, чтобы он выпил.

       — Да, мастер, — пальцы демона чуть дрогнули, когда он взял флакон.


       Замок Берта. Комната Шаэр

       Утром следующего дня я совсем осмелела и затребовала у злобно шипящей нежити не только завтрак, но и свежую газету. На первой полосе красовался снимок небезызвестной мне усадьбы семейства Норгов. Заголовок гласил: «Кровавая резня в центре столицы».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы