Читаем Договор с демоном (СИ) полностью

— Она легко может отравить вас своей компанией! — это они ещё смеют говорить мне? Неслыханно!

— Доброго дня, господин Стефан ша Лонгшар! — вот оно что. Точнее вот он кто…

Пока девичий квартет умудрялся успевать с обожанием смотреть на молодого мужчину и при этом бросать нервные, презрительные взгляды на меня. Я наконец сообразила откуда это узнавание. Брат, конечно, был эффектнее своей младшей сестры, но родственные черты все же угадывались. Как собственно и адекватное поведение. Даже жаль лишаться такого собеседника, но зерно сомнений от нелепого выпада все же промелькнуло во взгляде болотных глаз. Что ж бывает.

— Дамы, — поклонился истинный джентельмен, — боюсь, я не совсем понимаю о чем идет речь.

— Как же, не вы один, — усмехнулась я, ведь эту холодную войну уже не остановить. А так хоть смогу понаблюдать за атакой.

— Шари Норгорас, вам должно быть стыдно! — серьезно? Мне?

— Воспользоваться добротой и гостеприимством Фелики, — не припомню, чтобы девушка позволяла такое панибратское обращение, но не мешать же актрисам во время спектакля.

— Напроситься на послеобеденный чай, чтобы подсыпать какую то дрянь, — да неужели? Я то думала девицы не смогут меня удивить интеллектом, но кажется ошиблась.

— Ваша сестра даже на утреннюю трапезу не смогла прийти, а она бессовестно пользуется ее отсутствием! — браво! Недооценила я девиц, сильно недооценила!

Оказывается коллективный разум способен генерировать настолько коварные планы! Порошок то предназначался не мне. И девицы надумали не просто убрать меня с пары светских мероприятий. А очернить мое имя, при этом избавившись от самой завидной невесты дебюта. Двух зайцев, как говорится.

— Фелики себя плохо чувствует? — а вот теперь аристократу стало не до шуток. Это хорошо, значит, девушке очень повезло с таким заботливым братом.

— Конечно, я бы вообще с ума сошла! — зря похвалила, сразу стали переигрывать.

— Такая подлянка перед самым открытием сезона! — ошибка на ошибке. Вы то откуда можете знать, если не виновны?

— Это все зависть! — конечно, прямо сплю и вижу, как бы оказаться на месте девушки, которой до моего приезда даже поговорить было не с кем.

— Так испортить прелестную внешность первой аристократке! — слишком откровенная лесть. Могли бы ограничиться симпатичной.

Вот только пока я веселилась и впечатлялась интересному повороту событий, мужчина становился все мрачнее. И сейчас в меня впечатался тяжелый, потемневший взгляд человека, который не имеет представления о нелепости обвинений. Надеюсь его манеры не дадут слабину, и мы не опустимся до разборок прямо перед началом скачек. Только этого мне ещё не хватало!

— Шари Норгорас, — нет, Фелики однозначно повезло, такая плохо сдерживаемая неприязнь, от одной лишь возможности угрозы своей сестре… вот бы и обо мне кто-то так заботился! — Вы не хотите…

— Не хочет! — оказывается есть. Ведь неуловимо возникший передо мной Райнхард, среагировал абсолютно также. Как это приятно, вот только, жаль не уместно.

— Все так, — касаюсь плеча демона, дабы успокоить. Не выглядит Стефан ша Лонгшар, как человек, готовый бросится на девушку, поэтому лучше успокоить высшего. И может совсем немного, потому что мне так хочется. — Предпочитаю объясняться, когда есть необходимость. А не скатываться в склоки и беспочвенные обвинения.

— Звучат они вполне обоснованно, — сощурился мужчина, — во всяком случае моей сестры до сих пор нет.

— Потому что могу я хоть раз позволить себе небольшую женскую слабость? — появлению Фелики я бы обрадовалась в любом случае, но сейчас оно ещё и как никогда кстати.

— Шари Лонгшар?

— Вы здесь?

— И нормально выглядите?

— Так быстро?

Девушкам бы поучиться конспирации. И немного поубавить уверенности в собственных планах.

— Не вашими стараниями, дамы, — гневно сверкнула глазами аристократка.

Но хотя бы поражение неразлучная четверка умеет признавать быстро. Потому как под многоголосье извинений о срочных и неотложных делах, девицы поспешили ретироваться.

— Каковы нахалки! — возмущению Фелики не было предела. Это даже мило. — Габи, нет, ты видела? Ты поняла?

— Я даже оценила, — хмыкнула в ответ, — брось, мы должны признать тактический гений девушек.

— Мы должны были вчера обо всем рассказать господину Джервас Симен! — какое обостренное чувство справедливости. — Ты хоть понимаешь под какой удар они поставили твою репутацию?

— Сомнительный, Фелики, хоть и такого я от них не ожидала, — но девушка в ответ недовольно поджала губы, не разделяя моего веселья. — Ладно, сейчас, в любом случае, уже поздно, да и все обошлось. Зато мы смогли стать свидетелями занимательно представления, в качестве бонуса к скачкам. Разве не прелесть?

— Ты удивительна в своей беспечности, — наконец на лице девушки все же появилась улыбка. — Кстати, позволь тебе представить…

— Мы уже представлены, — поспешила успокоить аристократку. — Да и время пролетело незаметно, пора занимать свои места, сестры меня заждались. Фелики, ты очаровательна. Ша Лонгшар, доброго дня.

Перейти на страницу:

Похожие книги