Читаем Договор с демоном (СИ) полностью

Конечно, ее брат совершенно не виноват в случившемся конфузе, но девушка я в конце концов или нет? Могу я позволить себе легкую обиду за столь быстрое обвинение? Которой очень удобно оградиться от ненужного сейчас внимания.

Глава 33

Габриэла шари Норгорас

— Я не так представляла ваше знакомство, — Фелики продолжала дуться. А мы между прочим уже заканчиваем вечернюю трапезу. Сколько можно?

— Странно, что ты его вообще представляла, — пожала плечами в ответ.

— Конечно, представляла! Я ещё и специально рассказала брату о тебе! — обиженно проворчала девушка, — А эти пигалицы все испортили!

— Фелики, да что они испортили? Наоборот, сделали наше представление незабываемым, — хмыкнула я, вспоминая, как все скачки квартет девиц раздраженно перешептывался, а сестра нервно за что-то отчитывала брата. Который уверен успел с десяток раз пожалеть, что не вернулся в ложу к остальным аристократам.

— Габриэла, неужели, ты не понимаешь? Первое впечатление самое важное! — Боги, она ведь искренне переживает. — И я вовсе не уверена, что после случившегося, Стефан внял моим рассказам.

— Даже боюсь представить, что ты там могла ему наговорить, — а о причинах и знать не хочу.

— Истинную правду! Что ты настоящая красавица, с идеальными манерами, добрым сердцем, легким нравом! А главное, не страдающая снобизмом, наследница первых аристократов, — сколько гордости, даже жаль разочаровывать девушку.

— Фелики, вот и к чему такие дифирамбы? — вдруг, она все-таки решила просто похвастаться новой знакомой. Может же мне повезти?

— Именно к этому! Ведь ты ещё и настоящий пример достойной дебютантки, а не простая охотница за мужем, — торжествующе добавила она. Не может мне повезти, поняла…

— Мне правда приятна такая лестная характеристика, но тебе не кажется, что ты торопишься создавать вокруг меня такой идеальный образ? — надо аккуратнее. Фелики на удивление проста для нашего окружения, или наоборот слишком уж продумана в своей прямоте.

— Я боюсь, что если не потороплюсь, то это сделают другие, — хмыкнула девушка, — и мой брат упустит такое сокровище. Чистое и бескорыстное.

— Надо же, — нервно усмехнулась я, вспоминая, что в бесконечной погоне за деньгами, бескорыстия во мне не осталось ни на медяк. Про чистоту вообще молчу. — Дорогая Фелики, а ты не предполагала, хотя бы на мгновение, что я могу оказаться той ещё продуманной девицей? Также как и многие, судя по всему, объявившей охоту на твоего брата? Решившей ради этого втереться к тебе в доверие?

— Габриэла, какая же ты забавная, — легко рассмеялась девушка, — неужели, считаешь, что за годы, прошедшие с тех пор, как Стефан вступил в наследие рода, я не изучила все возможные уловки? Каких только подруг не повидала моя гостиная за это время. Каких только ухищрений не использовали аристократки всех мастей. Поверь, продуманную девицу отличить я в состоянии.

— Может, я просто хорошо скрываю свой интерес, — такая хорошая легенда, вдруг получится ее отстоять?

— Конечно, — продолжала веселиться она, — легко держать в тайне то, чего нет. Но это временно, тебе просто следует узнать брата чуть получше. Он замечательный! Ни на секунду не сомневаюсь, что вы поладите.

— Фелики, это же просто смешно! — и опасно! Не хватало мне ещё свахи, в добавок ко всему прочему… можно и рискнуть! — С чего ты вообще присваиваешь мне качества, которые не проверяла? Ты уверена, что статус дочери первых аристократов мог уберечь, к примеру, ту же мою чистоту? В необремененном то нравами окраинном герцогстве?

— Это ты намекаешь, что Фаркополь — цитадель морали? Умоляю, — вскинула бровь девушка, — с каких это пор чистота и целомудрие, значат, одно и то же?

— Но… но… — признаться такого поворота событий я не ожидала.

— Что и требовалось доказать, — сощурилась Фелики, — Габриэла — ты просто находка! А уж последствия первой влюбленности или банального любопытства девушки нашего круга давно научились скрывать.

— Что? — возможность формулировать мысли возвращалась с явной неохотой. — Ты же не защищаешь распутство до брака?

— Признайся, тебе на самом деле пятьдесят? Мальчики становятся мужчинами до брака, и с кем, по-твоему, они это делают? Друг с другом?

— Фелики, прошу!

— Мы все имеем право пожить для себя перед тем, как отдавать этот бесконечный долг своему роду в виде свадьбы. Но ты можешь не переживать. Мой брат молод и все прекрасно понимает, так что…

— Мы прекращаем этот разговор! — нет, это слишком!

— Габриэла, — девушка примирительно подняла ладони вверх, — не обижайся. Ты поймёшь меня, когда Агна и Хелена начнут подыскивать себе мужей. Поверь, ты тоже захочешь, чтобы их выбор был тебе как минимум приятен.

— В первую очередь, я хочу, чтобы их партии нравились им самим. И надеюсь, что ты для своего брата желаешь того же. Так позволь ему самому определиться.

— Не делай из меня сваху, я просто хотела обратить ваше внимание друг на друга.

— Это ты уже сделала и вполне успешно! А теперь, если все, что ты сказала правда, если тебе приятна моя компания, если ты хочешь продолжать общение, то давай на этом закончим.

Перейти на страницу:

Похожие книги