Читаем Договоренность: Семья Ферро. Книга 9 полностью

"Она не опаздывает, перестань огрызаться на нее, как на шавку. Прояви немного уважения". Мэл складывает руки на груди. Она откинулась на стуле, уже одетая и готовая к выходу.

"Почему ты все еще здесь?" Глаза Блэк сузились до щелей, когда она уставилась на Мэл.

"Я жду своего друга".

"На сегодня ты уже надоел своему другу. Иди и попроси водителя отвезти тебя в центр города, пока я не устал тебя видеть". Блэк смотрит на Мэла, а Мэл смотрит в ответ. Они ненавидят друг друга. Это странно, ведь я думала, что у них нормальные отношения. Видимо, нет.

Мел отступает первой, что странно. Она встает и смахивает с себя платье. "Хорошо, но если ты будешь с ней возиться..."

"Да, вы лично вырежете мне новое лицо. Я понимаю вашу бандитскую речь. Теперь продолжай". Блэк использует самый снисходительный тон, который я когда-либо слышал. Я не могу поверить, что Мэл ничего не говорит в ответ, но она и не говорит. Вместо этого на ее лице появляется томная ухмылка, которая явно сопровождает слово "СУКА".

Блэк оборачивается ко мне и не замечает, да и не волнует. "Ну, поторопись!"

Я быстро одеваюсь и натягиваю комплект из бюстгальтера и трусиков. Еще один бюстгальтер с полочками. Подпруга врезается мне в бока, потому что он на размер меньше. В нем моя грудь похожа на макароны, что мне обычно не идет. Сейчас не 60-е годы, никому больше не нравятся конусообразные груди. Я выхожу, и Блэк протягивает мне маленькое угольно-серое платье. "Мисс Блэк, это не подходит".

Ее глаза поднимаются от стола, и она смотрит на меня. "Все в порядке. Клиенту понравится. Надевай платье и уходи отсюда".

Гейб ждет меня внизу. Земля похожа на лист стекла. Шел дождь, отчего городские огни сверкают на земле. Я люблю город, когда идет дождь, особенно потому, что мне не нужно пытаться поймать такси. Я ныряю в машину и теряю грудь, когда залезаю внутрь. Она выпадает из слишком маленького бюстгальтера и выглядывает из выреза. В ужасе я засовываю ее обратно в лифчик, пока Гейб обходит машину и заходит внутрь. Он ничего не говорит.

Мы едем в другой отель, чтобы встретиться с другим клиентом. Мой желудок безжалостно скручивается, когда я пересекаю вестибюль. Только когда я поднимаю руку, чтобы постучать в дверь, я понимаю, что не видела фотографии этого парня и не запомнила его имени. Все эти препирательства между Блэком и Мэлом отвлекли меня. Как раз в тот момент, когда я поднимаю кулак, чтобы постучать, дверь открывается, и меня приветствует служащий отеля.

"Добрый вечер, мисс. Ваш муж сказал, что скоро придет, и попросил меня сделать некоторые приготовления в вашей комнате. Надеюсь, все будет в вашем вкусе. На столе лежит письмо от мистера Чарльза. Он просил, чтобы вы немедленно его прочитали, и извинился за задержку". Молодой человек открывает передо мной дверь, и я вхожу внутрь.

На секунду мое сердце замирает, но когда я оглядываю комнату, повсюду стоят розы. Пока я стою, нервозность улетучивается. Потом меня осеняет, что надо дать парню чаевые. Я кладу ему на ладонь двадцать баксов и благодарю его.

Когда он уходит, становится ясно, что я остался один. "Что ж, посмотрим, куда отправился мистер Чарльз..." Не могу поверить, что он поднял шум из-за моего присутствия, а потом не пришел. Мне все равно заплатят, так что неважно.

Найдя письмо, я разрываю его и читаю записку. Я смотрю на нее на секунду дольше, чем следовало бы, не веря тому, что читаю. Этого не может быть...

Мой телефон пикает, и я роняю письмо. Схватив сумочку, я достаю телефон и смотрю на экран. Это Шон. Улыбка мягко расплывается по моему лицу.

Есть текстовое сообщение.

Эйвери, ты здесь?

Да, - отвечаю я с глупой улыбкой на лице. Неужели он снова заказал меня? Может, он не хочет меня отпускать и просто пока не может сказать об этом. Я прижимаю телефон к груди, как будто это Шон, и хихикаю.

Вы понимаете, что я хочу, чтобы мы сделали? Он объяснил это в своем письме. Поскольку он не может быть здесь, Шон хочет быть грязным со мной издалека.

Сердце колотится, я набираю ответ: "Секстинг, да?

В основном. Я не мог быть там, но ты должна была быть у меня.

У мисс Блэк будет коронарный приступ, если она узнает об этом. Фотографии не рекомендуются, а секстинг строго запрещен. Но это Шон... Я начинаю спрашивать его, разрешил ли он это Блэк, но стираю сообщение. Я хочу быть с ним, и если он этого не сделал, я бы предпочла не знать. Интересно, что сообщит Гейб, ведь он не увидит, как Шон вошел или вышел.

Я не уверен, что делать и что печатать. Как нам вообще начать что-то подобное? Я прямо говорю ему, что не делала этого раньше...

Проходит несколько секунд, и он пишет в ответ: "Все в порядке. Я скажу тебе, что делать, и ты сделаешь это. Вот и все. Это не сложно, Эйвери... Встань перед зеркалом и сфотографируй себя. Я хочу видеть, что на тебе надето.

Я подхожу к зеркалу и нажимаю на фотографию. После того как я нажимаю кнопку "Отправить", появляется еще одно сообщение.

Снимите платье и пришлите другое...

Перейти на страницу:

Все книги серии Договоренность

Договоренность: Семья Ферро. Книга 1
Договоренность: Семья Ферро. Книга 1

Жить четко и по плану было жизненным кредо Эвери. Когда она не думала, что дела могут пойти хуже прежнего, все случилось. Когда ее машина заглохла на запруженном перекрестке, и она вышла, чтобы проверить под капотом в чем дело, какой-то парень тут же крадет ее машину. Одетая лишь в платье и кеды, Эвери бежит за вором. Когда классный горячий незнакомец предлагает свою помощь, она не может сказать "нeт". Вот так Эвери знакомится с Шоном Ферро, просто невероятно сексуальным, испорченным мужчиной с кучей секретов, которые она не в силах сразу понять. У Эвери нет времени ни на что лишнее. Ее жизнь разваливается на куски, и это не только из-за какой-то машины. Это вся ее жизнь, и не важно как сильно она пытается держаться, у нее больше никого и ничего не осталось. С внезапной смертью ее родителей, это всего лишь вопрос нескольких месяцев, когда ее учеба в колледже прекратится, и ей придется жить на улице в картонной коробке. У других студентов есть семья, на которую они могут положиться, когда дела идут плохо. У Эвери не осталось никого. Но есть одно решение, одно невозможно сексуальное, лишенное морали, решение. Эвери принимает работу девушки по вызову, один мужчина может спасти ее от этого. Один клиент. Один раз. Она лишь должна сказать "дa".      

Х. М. Уорд , Холли М. Уорд

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Договоренность: Семья Ферро. Книга 4
Договоренность: Семья Ферро. Книга 4

Эвери слишком поздно поняла, что она не создана быть девушкой по вызову. Ее чувства к Шону сильнее, чем она думала. Эвери не просто хочет получить тело Шона, она хочет заполучить его сердце. Когда он отослал ее обратно, Эвери была разбита. Пытаться собрать осколки своей жизни довольно тяжело, особенно когда она не может получить другую работу. Застигнутая врасплох практически неразрешимой ситуацией с ее работодателем, все теперь зависит от того, насколько она понравится ее будущему новому клиенту. Но все идет не так, как должно было. И что еще хуже, Шон появляется у нее на пути в самое неподходящее время. Эвери мечтает начать все заново, стереть Шона навсегда из своей головы, и оставить свою старую жизнь позади. Но новое начало все больше и больше походит на невероятный сон.  

Холли М. Уорд

Короткие любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже