Я уже не надеюсь, что стану полностью тем, кем был раньше. Я живу нормальной жизнью, учусь, чтобы стать профессионалом, подрабатываю, чтобы не иметь необходимости брать деньги у родителей. Много бегаю. Я не стал выше ростом, я не накачал никакой особенной мускулатуры, но нунчаки в рукаве мне больше не нужны, местная шпана почему-то перестала замечать меня, когда я бегу ночью по Петровской набережной. Просто бег, или бег на лыжах оставляют много времени для себя, для того, чтобы погрести произошедшее с нами под пеплом нормальности уже прошедшего и оставшегося позади. Может быть, это плохо, что я молчу и думаю, вместо того, чтобы жить и наслаждаться жизнью как почти все люди вокруг. Я верю, что когда-нибудь потом это пройдёт.
Но не думать об этом я не могу.
Я надеюсь, никто никогда не узнает мои мысли.
Примечания
<< 1 >> Коэффициент трудового участия.
<< 2 >> К нему традиционно относят песни «Мы выходим на рассвете…», «С песней шагом, шагом, под британским флагом…» и «Мохнатый шмель…».
<< 3 >> Совершенно к нашему времени устаревшее сленговое выражение 30-х годов. Причиной его появления стала экспедиция профессора Кулика, обследовавшая район падения Тунгусского метеорита.
<< 4 >> Реактивный штурмовик Су-25.
<< 5 >> Будь осторожнее, приятель. Им что-то надо. Просто будь настороже
<< 6 >> Ну… я думаю этого достаточно для нашего… выхода в поле… Что ты сказал?
<< 7 >> Да, да, конечно, я схожу…
<< 8 >> Жизнь наша коротка, скоро она кончится
<< 9 >> Дословно, «Поступаю невежливо!»
<< 10 >> Санкт-Петербургский Институт физической культуры, готовящий тренеров и спортинструкторов.
<< 11 >> Ты что, с ума сошёл?
<< 12 >> Стихи Шота Руставели, перевод Н. Заболоцкого.
<< 13 >> Здесь есть кто-нибудь? Помогите нам! Кто-нибудь! Нас здесь двое! Помогите!
<< 14 >> Стой! Стой на месте! Назови себя!
<< 15 >> Прозвище офицеров, получивших звание после обучения на военных кафедрах гражданских вузов.
<< 16 >> Заслуженный, достойный аксакал
<< 17 >> На самом деле это неправда. К 1999 году на территории Чечни была развёрнута сеть сотовой связи стандарта NMT-450 с прямым выходом на коммутатор АО «Московская сотовая связь», а также автоматическим роумингом с Ингушетией и рядом городов России (включая Москву и Санкт-Петербург). Зона её охвата неполная, емкость сети невелика, но она, тем не менее, вполне работоспособна и действует, в том числе, и в интересах федеральных сил.
<< 18 >> Миямото Мусаси, наиболее известный фехтовальщик в истории Японии. Автор «Книги пяти колец» (1643 г.), считающейся квинтэссенцией самурайского духа.
<< 19 >> «Что это? Как тебя зовут?»
<< 20 >> «Больше практики».
<< 21 >> «Ты говоришь по-чеченски?»
<< 22 >> «Простите меня… Я не говорю по-чеченски».
<< 23 >> Качинское высшее военное авиационное училище лётчиков
<< 24 >> Высказывание Рабле.
<< 25 >> Прозвище вертолёта, дооборудованного для действий в тёмное время суток.
<< 26 >> Антитеррористический центр, созданный в 1996 году на базе бывшего Управления по борьбе с терроризмом (УБТ) КГБ СССР.
<< 27 >> «Злюка» и «Ведьма» – жаргонные прозвища отечественной противопехотной мины ОЗМ-72, снаряженной 2400 готовыми поражающими элементами из отходов производства шарикоподшипников или стального прутка.
<< 28 >> АКСУ, он же АКС-74У, «Сука», «Окурок» и «Ублюдок».
<< 29 >> По-монгольски «хуяк» (или «куяк») действительно означает «броня», «доспех». Изредка это слово можно встретить и в русском языке
<< 30 >> «Москит» и «кохер» – разновидности кровоостанавливающих зажимов.
<< 31 >> Переносной зенитно-ракетный комплекс.
<< 32 >> Рубец от раны.
<< 33 >> Подожди немного, пожалуйста.
<< 34 >> Человек, занявший «близкое» второе место (латинское выражение, иногда встречающееся в современном английском и американском сленге).
<< 35 >> Доброй ночи! Как здоровье?
<< 36 >> Я вот интересуюсь: где живут русские друзья? Где они живут?
<< 37 >> Честный
<< 38 >> Да, большое вам спасибо!
<< 39 >> Парни, вы что, собираетесь жить вечно?
<< 40 >> Церковное благословение, получаемое рыцарем.
<< 41 >> ПСС – пистолет специальный самозарядный, калибр 7,62 мм; применяется как малошумное оружие.
<< 42 >> Юный самурай, персонаж фильма Куросавы «Семь самураев»