Читаем Док Сэвидж. Выпуск первый полностью

Умственные занятия Док начал с медицины и хирургии, а потом изучал все искусства и науки. Как свободно мог Док побороть гориллообразного Манка, несмотря на то, что тот обладал большой силой, так же Док превосходил его и в химии — родной стихии Манка. То же самое относилось и к инженеру Ренни, и к Длинному Тому, выдающемуся электрику, и к геологу и археологу Джонни, и к юристу Хэму. Док превосходно владел этими профессиями.

На лицах пяти друзей лежала глубокая печаль. Они любили старшего Сэвиджа.

— Твой отец умер три недели назад, — наконец произнес Ренни.

Док медленно кивнул головой:

— Я узнал это из газет, вернувшись только сегодня.

Ренни подыскивал слова, затем сказал:

— Мы пытались найти тебя, но не могли — ты как будто исчез с лица земли.

Док посмотрел в окно. В его золотых глазах стояла горечь утраты.

2. Письмо от мертвого

Проливной дождь буквально заливал оконное стекло. Далеко внизу в мокром мареве бледно светились уличные огни. На Гудзоне перекликались гудками пароходы в густом тумане. Эти тревожные звуки сирен были едва слышны в гостиной.

А в нескольких кварталах отсюда слабо вырисовывался небоскреб в лесах, увенчанный мрачной стальной грудой из перекладин и брусьев. На таком большом расстоянии просматривались только неясные очертания небоскреба. И, конечно, среди дикого лабиринта металла невозможно было увидеть загадочного посланца смерти с малиновыми руками!

Док Сэвидж медленно проговорил:

— Я был далеко, когда умер мой отец.

Он не уточнил, где именно находился в то время, не упомянул свою "крепость одиночества" на далеком арктическом острове. А как раз там и был Док. Довольно часто он уединялся в недоступной крепости, чтобы совершенствовать свои знания в науке, психологии, медицине, инженерном деле. Секрет блестящих познаний Дока заключался в том, что он постоянно и интенсивно работал над собой.

Крепость одиночества появилась по инициативе отца Дока. Абсолютно никто не знал о существовании надежного пристанища, где ничто не мешало заниматься научными изысканиями.

— Было ли что-то странное в смерти моего отца? — спросил Док, не отрывая своих золотых глаз от мокрого окна.

— Мы не уверены, — процедил Ренни сквозь крепко сжатые губы.

— А я уверен! — резко перебил его Литтлджон и энергично поправил на носу очки с очень толстой левой линзой.

— Что ты имеешь в виду, Джонни? — спросил Док Сэвидж.

— Я уверен, что твоего отца убили, — весь ученый вид Джонни говорил о его серьезности.

Док Сэвидж медленно повернулся. Он не изменился в лице, но все мускулы его тела округлились от напряжения.

— Объясни, Джонни.

Джонни колебался, нервничал, передергивал плечами и, как бы с кем-то соглашаясь, сказал:

— Пусть это всего лишь мое предчувствие, — а потом закричал: — Я в этом уверен! Я знаю, я прав!

Так было с Джонни всегда. Он слепо верил в свои, как он их называл, предчувствия. И почти всегда оказывался прав. В тех случаях, когда Джонни ошибался, он был сильно неправ.

— Что именно сказали врачи о причине смерти? — спросил Док. Голос у него был низкий, приятного тембра, очень сильный.

— Врачи не знают, — ответил Ренни своим грохочущим голосом. — С такой болезнью они никогда раньше не сталкивались. На шее твоего отца проступили очень странные круглые красные пятна. Протянул он всего два дня.

— Я провел все возможные химические опыты, пытаясь установить происхождение красных пятен — вызвал ли их яд или, может быть, микробы, вмешался в разговор Манк, медленно сжимая и разжимая свои огромные, покрытые красными волосами кулаки. — Ничего я так и не добился!

Внешность Манка была обманчива. Глядя на его низкий лоб, мало кто мог бы подумать, что этот человек обладает большим умом. А в действительности Манк был самым известным химиком во всей Америке. Он был великим экспериментатором.

— У нас нет фактов, доказывающих, что это убийство. Но такое подозрение есть, — перебил Манка Хэм, стройный юрист из Гарварда, человек, умственные способности которого позволили ему стать бригадным генералом во время мировой войны.

Док Сэвидж быстро направился через всю комнату к стальному сейфу. Сейф был огромный, выше плеч Сэвиджа. Он распахнул его. Дверной замок сейфа был взорван — такая картина предстала перед компанией, заставив всех открыть рот от удивления.

— Я обнаружил это, когда вернулся, — объяснил Док. — Может быть, взлом сейфа как-то связан со смертью отца. Может, нет.

Док красиво и ловко взгромоздился на угол большого инкрустированного стола возле окна. Глаза Дока медленно блуждали по прекрасно меблированной комнате. Соседняя комната была еще больше и представляла собой библиотеку — бесценное собрание технической литературы. Рядом с библиотекой находилась огромная лаборатория, оснащенная аппаратурой для химических и электрических опытов.

Казалось, что старший Сэвидж оставил сыну весь мир.

— Что тебя гложет, Док? — спросил большой Ренни. — Мы все получили приглашение от тебя собраться здесь вечером. Почему?

Перейти на страницу:

Все книги серии VEGA

Фантастический триллер
Фантастический триллер

Перед вами три романа популярных английских писателей, в которых тесно переплетаются элементы двух столь любимых читателями жанров — фантастики и триллера. Горячий ветер, предвестник ужасной катастрофы, но герою романа Дугласа Уорнера «Смерть на горячем ветру» никто не верит. Он мужественно борется за спасение жизней миллионов людей, преодолевая множество фантастических и реальных трудностей.Произведения Э. Ф. Рассела хорошо известны нашим читателям, поэтому не стоит пересказывать сюжет романа «Война с невидимым врагом», следует лишь заметить, что он не разочарует поклонников творчества писателя.Ничем не примечательная служащая в романе Роберта Уэйда «Восхитительная» неожиданно для себя становится самой красивой женщиной в мире. Казалось бы, жизнь вознесла ее на самую вершину, однако вдруг героиня романа оказывается в центре ошеломляющих событий…Содержание:Дуглас Уорнер. Смерть на горячем ветру (роман, перевод К. Неизвестного)Эрик Фрэнк Рассел. Война с невидимым врагом (роман, перевод Н. Дальнего)Роберт Уэйд. Восхитительная (роман, перевод А. Медвинского)Оформление и иллюстрации: С. Тарасенко

Дуглас Уорнер , Роберт Уэйд , Роберт Уэйт , Эрик Фрэнк Рассел

Фантастика / Научная Фантастика / Триллеры / Детективы / Триллер

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы