Читаем Док Сэвидж. Выпуск первый полностью

Док спешил в каменный город, который был уже совсем близко. Пробравшись через невысокую тропическую растительность, он шагнул на первую покрытую камнем улицу и пошел между домами.

Он шел так тихо, что дикие тропические птицы, сидевшие на крышах домов, совсем не пугались его шагов — им, наверное, казалось, что он бронзовая тень от большого небесного облака.

Док направлялся к дому, служившему их штабом. Там они сконцентрировали все свои пулеметы, винтовки, пистолеты и знаменитый газ, изобретенный Манком.

Он шел за оружием. Имея его, он со своими парнями быстро расправится с пятьюдесятью воинами. Одинаково вооруженные, люди Утреннего Дуновения не смогут противостоять Доку и его пяти бывалым солдатам.

Вскоре впереди появилась их штаб-квартира. Низкий каменный дом почти ничем не отличался от тех жилищ, где обитали майя. Он казался пустым.

Дверь дома можно было плотно закрывать надетой на стержень каменной плитой, но обычно ее просто занавешивали. Сейчас же дверь была совершенно открыта. Док остановился и прислушался.

Со стороны пирамиды послышалось несколько выстрелов из пулемета. Больше Док ничего не слышал. Он проскользнул в дом — врагов там не было.

Бесшумно, почти не касаясь пола, Док пересек первую комнату и толкнул дверь того помещения, куда были сложены все боеприпасы.

И тут же он заметил, что электрический сигнал тревоги Длинного Тома выведен из строя чьей-то опытной рукой.

Ни один майя не сумел бы этого сделать! "Человек в змеиной коже! — решил Док. — Его работа!"

От толчка большой бронзовой руки дверь склада открылась. Док предчувствовал, что именно он увидит, когда заглянет туда.

Оружие исчезло!

С улицы послышались неясные звуки.

Док быстро повернулся и бросился, как молния, — не к двери, а к окну. Он понял, что его хотят поймать в обдуманную заранее ловушку. Прежде чем он добежал до окна, снаружи влетел какой-то предмет. Это была бутылка, она ударилась о противоположную стену и разбилась. Содержимое сосуда отвратительного вида жидкость — как из пульверизатора, начало распыляться по всей комнате.

Док догадался, что это. Газ Манка!

Бронзовый человек, полный решимости, продолжил свое движение к окну. Но тут он заметил, что в окне появилось дуло оружия. Через долю секунды раздались выстрелы — Док ловко увернулся от визжащих пуль. Газ уже полностью заволок комнату.

Через окно спастись не удалось. Он двинулся к двери, но здесь его встретили дула двух автоматических пистолетов. В руках врагов оказалось изобретенное им самим оружие. Док знал, какое оно опасное!

Док Сэвидж начал постепенно опускаться и распростер свою могучую бронзовую фигуру на каменном полу.

— Газ подействовал на него! — рычал человек в змеином маскараде, прячась за спинами нескольких краснопальцых стрелков. Эти слова у него вырвались по-испански. Быстро сообразив, что майя не поняли, злодей сделал такой перевод:

— Всемогущее дыхание сына Пернатого Змея победило вождя наших врагов.

— Да, ваше волшебное дыхание всесильно! — бормотали воины в благоговейном страхе.

— Отойдите от двери и окон, пусть ветер развеет мое магическое дыхание, — приказал человек в змеином одеянии.

Вокруг дома появились легкие пары выходящего изнутри газа. Через десять минут змей решил, что уже весь газ выветрился из каменного дома.

— Входите! — командовал он. — Хватайте бронзового дьявола и тащите на улицу!

Приказы были исполнены. Но не сразу решились воины дотронуться своими руками с красными пальцами до величественного бронзового тела Дока Сэвиджа. Несмотря на то, что Док был тих и неподвижен, они страшно боялись.

Вынеся бронзового гиганта на улицу, воины поспешно бросили его.

— Трусы! — насмехался над ними вожак в змеиной маске — теперь он стал храбрым. — Вы разве не видите, что он не выдержал моего дыхания? Он беспомощен! Больше он никогда не будет вредить сыну Кукулькана, Пернатого Змея!

По виду майя нельзя было сказать, что они сильно успокоились, как, казалось бы, должно было быть. Они прекрасно помнили тот случай, когда Док поднял трех своих белых товарищей из жертвенного колодца совершенно живыми, тогда как все трое погибли. То же самое он мог сделать с собой, рассуждали воины.

— Принесите ремни из шкуры тапира! — отдавал распоряжения сын Пернатого Змея. — Вяжите его! И не в несколько рядов, а много раз! Связывайте до тех пор, пока он не превратится в узел из ремней!

Воины поспешили выполнять приказание. Вскоре они вернулись с длинными шнурами из крепкой шкуры.

— Не бойтесь его! — сказал змей. — Мое колдовство сразило его так, что он будет без сознания еще два часа.

Хитрый убийца ловко извлекал пользу из приготовленного Манком газа! Он даже знал, как долго действует на жертву изобретение одного из друзей Дока.

— А теперь я пойду, чтобы послать свое могущественное дыхание во внутреннюю часть пирамиды! — ревел злодей. — Шестеро из вас, оставайтесь здесь и вяжите бронзового дьявола! Крепко свяжите его! Всех вас настигнет смерть, если он освободится! Он должен быть принесен в жертву Пернатому Змею!

Перейти на страницу:

Все книги серии VEGA

Фантастический триллер
Фантастический триллер

Перед вами три романа популярных английских писателей, в которых тесно переплетаются элементы двух столь любимых читателями жанров — фантастики и триллера. Горячий ветер, предвестник ужасной катастрофы, но герою романа Дугласа Уорнера «Смерть на горячем ветру» никто не верит. Он мужественно борется за спасение жизней миллионов людей, преодолевая множество фантастических и реальных трудностей.Произведения Э. Ф. Рассела хорошо известны нашим читателям, поэтому не стоит пересказывать сюжет романа «Война с невидимым врагом», следует лишь заметить, что он не разочарует поклонников творчества писателя.Ничем не примечательная служащая в романе Роберта Уэйда «Восхитительная» неожиданно для себя становится самой красивой женщиной в мире. Казалось бы, жизнь вознесла ее на самую вершину, однако вдруг героиня романа оказывается в центре ошеломляющих событий…Содержание:Дуглас Уорнер. Смерть на горячем ветру (роман, перевод К. Неизвестного)Эрик Фрэнк Рассел. Война с невидимым врагом (роман, перевод Н. Дальнего)Роберт Уэйд. Восхитительная (роман, перевод А. Медвинского)Оформление и иллюстрации: С. Тарасенко

Дуглас Уорнер , Роберт Уэйд , Роберт Уэйт , Эрик Фрэнк Рассел

Фантастика / Научная Фантастика / Триллеры / Детективы / Триллер

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы