— Третью часть золота я помещу в крупный, надежный банк Америки. Этим капиталом народ майя сможет воспользоваться в том случае, если возникнет такая необходимость. Одна пятая переходит правительству Идальго. Остальное — для нашей деятельности.
И начались приготовления к отъезду.
Выдающийся электрик всех времен Длинный Том, по просьбе Дока, установил радиоприемное устройство во дворце монарха майя. Питание маленькая радиостанция получила от генератора, приводимого в движение водяным колесом, которое Длинный Том укрепил в мощном потоке, постоянно бегущем по золотой пирамиде. Все электрические работы были выполнены добротно, с большой надежностью, чтобы радиоустановка могла служить много лет. Длинный Том оставил несколько запасных радиоламп.
Нестирающимися чернилами Док сделал отметку на шкале радиоприемника, выделив таким образом волну определенной длины.
— Каждый седьмой день настраивайтесь на отмеченное место, — объяснял Док королю Чааку. — Делайте это, когда солнце стоит прямо над Потерянной долиной. Когда-нибудь вы услышите мой голос. Я обращусь к вам по радиовещанию именно в условленный час с просьбой прислать еще золота. Тогда вы отправите очередной караван с дорогим металлом.
— Все так и будет сделано, — заверил Дока правитель майя.
Очаровательная принцесса Монья была девушкой умной. Она понимала, что красивый бронзовый Док Сэвидж — не для нее. Поэтому она взяла себя в руки и сделала все, чтобы скрыть свои переживания в глубине души. Она даже обсудила этот вопрос с философской точки зрения с некрасивым Манком.
— Я думаю, он найдет себе какую-нибудь американскую девушку, сказала под конец Монья с какой-то хитринкой в голосе.
— Теперь послушай, — Манк говорил очень серьезно. — В жизни Дока никогда не будет женщины. Но если бы он решил все-таки связать свою судьбу с какой-то женщиной, то выбрал бы только тебя. Он в тебя влюбился так, как никогда не влюблялся ни в какую девушку. А уже много красавиц пытались завладеть Доком.
— Это правда? — застенчиво спросила принцесса Монья.
— Клянусь Богом, что это так, — подтвердил Манк.
Принцесса услышала то, что ей хотелось услышать, и в благодарность Манку и к его величайшему удовольствию, поцеловала его. И побежала. Манк смотрел ей вслед, смакуя на губах поцелуй молодой индейской принцессы, — и расплылся в улыбке.
— Черт возьми! А если Док увидит! — шутя воскликнул Манк.
Через два дня Док Сэвидж и его пять верных друзей отправились в путь. Их мощный самолет преодолел вихревые воздушные течения и вырвался из Потерянной долины.
Грусть от расставания с этим райским уголком смягчалась мыслью о будущем, полном новых приключений и полезной деятельности. В их руках несметные богатства, которые помогут в осуществлении их грандиозных планов.
Многие страны мира увидят бронзового человека и его пятерых друзей. Множество дьяволов в человеческом облике погибнет от их справедливого гнева. Сильные руки, отважные сердца и умные головы шести американских парней принесут помощь и спасение бесчисленному количеству людей в разных сторонах света.
А пока — едва они успели добраться до Нью-Йорка, как на них нагрянули новые испытания, подобно грому с ясного неба.
Но громадному человеку из бронзы и крепким его друзьям не страшны были никакие опасности — они могли бы, кажется, устоять и тогда, когда бы на их головы обрушились все дьявольские силы ада.
Наполненная захватывающими приключениями и добрыми делами жизнь Дока Сэвиджа и его замечательной команды продолжается!
Опасное золото
Глава I
Засада
Стервятники предвкушали пир. Они висели неподвижно в сером зловещем небе. Их выпуклые глаза жадно смотрели вниз, в глубокий каньон.
Каньон был мрачен, как могила. Его стены отвесно уходили далеко вниз. Края обрыва поросли чахлыми деревьями, В тишине слышалось только погребальное журчание ручья на дне расщелины.
Смерть поджидала здесь!
Только птицы-стервятники сверху могли видеть стервятников-людей внизу, скрывавшихся за валунами. Полутьма каньона в сочетании с военной формой, в которую те были одеты, делала их почти невидимыми. Их было человек сорок.
Там были представители многих наций и народностей, однако стремление к наживе, жадность и агрессивность делали их схожими.
Слабый звук донесся из дальнего конца каньона. Вдали появилась чья-то фигура, замерла на мгновение, затем так же неожиданно исчезла.
Затаившиеся люди внезапно пришли в возбуждение и приготовили оружие.
— Спокойно. Не двигаться, пока я не дам команду.
Приказ был отдан мягко, однако холодный тон голоса требовал безоговорочного повиновения. Говоривший был невысоким, но крепко сложенным. В бронзовых чертах его лица и ледяном взгляде чувствовалась крайняя жестокость.
Адъютант, стоявший рядом с ним, прошептал:
— Ловушка устроена хорошо, мой генерал.
— Да. Скоро она захлопнется. — Гортанный акцент его речи показывал, что испанский язык он выучил недавно. — Следует соблюдать осторожность. У тех, кого мы ожидаем, острый глаз.