Читаем Док Сэвидж. Выпуск второй полностью

Джонни хмуро посмотрел ка Харта, которого раньше никогда не видел.

— Всепокорнейше прошу объяснить мне многотерпеливо, что из этого следует?

— Чего? — не понял Харт.

Джонни растолковал: — Что из того, что вы Харт?

— Хотите сказать, что вас не волнует приход человека по имени Вильям Генри Харт?

— Сформулировано совершенно верно, — сказал Джонни.

Вильям Генри Харт, казалось, пришел в замешательство. Он выпятил челюсть.

— Послушайте, — проворчал он, — употребляйте слова более короткие и более понятные.

— Что вам нужно?

— У меня для вас неважные новости, — заявил Харт. — Док Сэвидж пропал, не так ли?

— Да, его уже давненько нет, — согласился Джонни.

— Он мертв, — отчеканил Харт.

Джонни качнуло назад, и он опустился в кресло.

Лицо его побледнело, пальцы сжали ручку кресла, челюсть отвисла.

Поскольку Док Сэвидж вел жизнь, полную опасностей, Джонни всегда боялся, что с Бронзовым человеком случится несчастье. В сущности, все люди Дока постоянно рисковали жизнью, что заставляло их беспокоиться о безопасности друг друга.

Прошло несколько секунд, прежде чем Джонни смог заговорить.

— Кто… что… — он все еще не мог связно говорить.

Харт положил длинную ногу на угол стола.

— Я мог бы сообщить это и помягче, — произнес он, — но я считаю, что плохие новости это плохие новости, как их не излагай.

У Джонни тряслись руки. Это был огромный удар.

Он никак не мог поверить услышанному.

— Как это случилось? Почему?

Вильям Генри Харт убрал ногу с письменного стола, сцепил пальцы за спиной и тяжелыми шагами принялся мерить офис.

— Не люблю я женщин! — воскликнул он.

Джонни поднял глаза.

— Что?

— Ведь причиной всего этого была девушка. Девушка по имени Майами Дэвис. Именно она впутала меня и Дока Сэвиджа в эту историю.

Джонни попросил:

— Расскажите, пожалуйста, все по порядку.

— О'кей, — согласился Харт. — Вот, пожалуйста, все по порядку. Майами Дэвис пошла к складу за хохочущим привидением, по крайней мере, так она сказала. На складе она заразилась хохотом. Затем она пришла к Доку Сэвиджу. Кто-то пытался остановить ее, но это ему не удалось. Девушка привела Дока на этот склад. Потом она нашла там свои наручные часы; она раньше отдала их мне в починку. Часы почему-то оказались на складе. Затем девушка примчалась к шхуне, где я живу. Не знаю, почему. Какие-то люди схватили ее там. В то же самое время эти же люди схватили следивших за девушкой Монаха и Хэма.

Харт объяснил, как Док Сэвидж приехал к судну и нашел записку, в которой говорилось, что Монах, Хэм и Майами Дэвис увезены по Бич-Роуд.

Потом Харт описал происшествие на дороге.

— Этот Бирмингем Лоун, — сказал он, — присматривал, чтобы узлы на веревках были затянуты. Он, должно быть, хотел затянуть веревки потуже, а получилось наоборот. Я освободился и выпрыгнул из машины.

— Как-то странно вы поступили, — мрачно сказал Джонни.

Харт выпятил челюсть и свирепо взглянул на него.

— Послушайте! — огрызнулся он. — По-вашему, я должен смирно лежать, если меня связывают? И меня не волнует, что это делает Док Сэвидж.

— Итак, вы выпрыгнули из машины, — напомнил Джонни. — Что было дальше?

— Я помчался через песчаные дюны, — продолжил Харт. — Когда я оказался на берегу, внезапно появилась компания мордоворотов. Угрожая оружием, они сунули меня в быстроходный катер.

Затем Харт, не вдаваясь в подробности, описал взрыв моста, когда на нем появилась машина Дока.

— Вот так они убили Дока Сэвиджа, — закончил он.

Джонни сидел и с отрешенным видом рассматривал ногти. Он оцепенел, его глаза не мигали, дыхание было слабым, и только пульсация жилки на лбу показывала, что он еще жив.

— Зачем вы пришли ко мне? — глухо спросил он.

— Черт возьми, а куда же еще мог я направиться? — возмущенно воскликнул Харт.

— Они освободили вас?

— Да.

— Подозреваете ли вы кого-нибудь?

— Хотите знать, что я думаю об этих дурацких хохочущих привидениях?

— Что-то вроде этого.

— Я никого не подозреваю, — произнес Харт. — Они завязали мне глаза в лодке сразу после взрыва. А развязали только по дороге в Нью-Джерси.

Джонни проворчал: — Вы сказали, что Бирмингем Лоун был также схвачен ими?

Харт нахмурился.

— Да, — сказал он. — Опасаюсь я за этого парня.

— Что вы имеете в виду?

— Лоун показался мне слишком уж наивным! — задумчиво проронил Харт.

Вильям Харпер Литтлджон встал и поплелся к окну. Казалось, он стал по-старчески неуклюжим. Гнетущая пелена тумана лежала на темных, задымленных башнях Манхеттена.

— Когда Майами Дэвис заразилась хохотом? — спросил Джонни.

Харт сказал.

— Девушка пострадала до землетрясения! Это важно!

Харт был в замешательстве: — Перед землетрясением?..

— Это доказывает, что землетрясение не имело ничего общего с газом! Джонни отвернулся от окна.

Его лицо было чернее тучи. — Что известно о Монахе и Хэме?

— Я думаю, что они собираются убить их, — сказал Харт.

Джонни поморщился. Его губы беззвучно шевелились.

Харт встал, расправил пальто на широких плечах и сунул кулачищи в карманы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения