Читаем Док Сэвидж. Выпуск второй полностью

— Расскажите о ваших неприятностях, — попросил Док Сэвидж.

— Этот человек из лифта пытался остановить меня.

— Давайте начнем с самого начала.

— Ну… — Майами Дэвис на мгновение задумалась, собираясь с мыслями. Это началось сегодня днем, когда я увидела крадущееся к складу возле набережной привидение и решила пойти за ним.

— Привидение?

— Да. Думаю, это было привидение.

Девушка беспомощно улыбнулась.

— Вы были настолько любопытны, что пошли за привидением на склад, сказал Док Сэвидж. — Довольно смелый поступок. Но продолжайте дальше.

— Затем я начала хохотать, — пролепетала девушка и вздрогнула.

— Что вы стали делать?

— Хохотать.

— Понятно.

Майами Дэвис судорожно сжала кулаки.

— Это звучит довольно глупо, не так ли?

— По крайней мере — необычно, — заметил Бронзовый человек.

— Это было ужасно. Словно кто-то вселился в меня. Казалось, меня разрывало на мелкие кусочки. Это напугало меня. Поэтому я побежала прочь от склада.

— И что же случилось после того, как вы убежали?

Майами Дэвис не смотрела на Дока Сэвиджа.

— О вас мне рассказал полицейский. Ему показалось, что вы сможете мне помочь. Поэтому я и пришла сюда.

По непроницаемому лицу Дока Сэвиджа нельзя было догадаться, что он думает об этом.

— Надеюсь, — неожиданно сказал он, — что вы рассказали все.

— О, ну конечно же.

<p>Глава III</p><p>Владелец склада</p>

Без лишних слов Бронзовый человек подхватил молодую девушку под локоток и провел в огромную комнату, заставленную большим количеством лабораторного оборудования. Там он усадил ее в современное металлическое кресло и проделал следующее: во-первых, он заставил ее несколько раз вдохнуть и выдохнуть воздух через трубку, подсоединенную к какому-то сложному прибору, затем обследовал девушку, уделив особое внимание ее глазам. Когда он закончил, то выглядел слегка озадаченным.

— Признаков интоксикации нет, — констатировал он.

— Я рада этому! — сдержанно проговорила девушка.

— Судя по вашим глазам, вы не имеете склонности к наркотикам и кажетесь серьезной, хотя и возбуждены.

— Возможно, я сошла с ума, — сухо предположила Майами Дэвис.

— Мы можем осмотреть, — предложил Док Сэвидж, — склад, где вы следили за хохочущим привидением.

— Согласна, — серьезно сказала девушка. — Давайте так и сделаем.

— Одну минутку.

Док Сэвидж зашел в библиотеку, поднял телефонную трубку и несколько минут с кем-то разговаривал. Телефон был смонтирован в похожем на ящик устройстве, которое позволяло вести разговор так, чтобы в комнате Дока никто не мог подслушать; таким образом, девушка ничего не поняла из того, что говорил Бронзовый человек. Док положил трубку.

— Все в порядке, — сказал он. — Мы можем идти.

Когда Док Сэвидж, сидя за рулем одной из своих машин, выехал на улицу, с пасмурного неба полил дождь. Капли дождя были похожи на туман. Такой дождь может моросить бесконечно. Из-за дождя стало сумрачно, видимость уменьшилась, и большинство машин ехало с включенными фарами.

У Дока Сэвиджа был длинный, тяжелый двухместный автомобиль дорогостоящей марки, но окрашенный в неброский цвет, чтобы не привлекать внимания. Снаружи не было заметно, что это бронированный автомобиль с пуленепробиваемыми стеклами.

Док отдал предпочтение этой машине, а не машине девушки, которую он поставил в гараж, расположенный под небоскребом.

— Похоже, это он, — наконец сказал Бронзовый человек и притормозил перед старым кирпичным складом с жестяной крышей.

— Вы все еще думаете, что я обманщица? — поинтересовалась Майами Дэвис.

— Я все еще думаю, что не совсем обычно для женщины преследовать привидение.

Девушка захохотала, несмотря на все попытки сдержаться.

Док спросил:

— Как оно выглядело, это привидение?

— Это была просто прозрачная фигура.

— Издавало ли оно шум при ходьбе?

— Я не слышала никакого шума.

— Если бы вы только рассказали всю правду.

Девушка негодующе вскинула подбородок.

— Я рассказала вам абсолютно все, что произошло!

Не отвечая, Бронзовый человек подкатил машину к боковой двери склада и достал из багажника машины небольшой прибор.

Это устройство состояло из трех основных частей.

Первую часть он прикрепил с помощью присосок к дверям склада, от нее шли изолированные провода к электрическому усилителю, а усилитель был соединен проводами с наушниками, которые надел Бронзовый человек. Он включил прибор и стал слушать.

Устройство представляло собой звуковой усилитель высокой мощности, улавливающий едва слышные звуки и усиливающий их в несколько сотен тысяч раз.

Где-то на складе пробежала и пискнула крыса, а в наушниках усилителя это звучало, как будто слон промчался галопом по деревянному мосту и протрубил.

Девушка подошла поближе и тоже прислушалась.

Ждать им пришлось недолго, так как вскоре послышался хохот.

Хохот доносился изнутри склада. Одновременно смеялось трое или четверо. Кроме хохота, на складе не раздавалось ни единого звука.

— Ну, — сказала девушка, — что я вам говорила?

— Вы думаете, там ваше хохочущее привидение?

— Судя по звуку, их там несколько.

Перейти на страницу:

Все книги серии VEGA

Фантастический триллер
Фантастический триллер

Перед вами три романа популярных английских писателей, в которых тесно переплетаются элементы двух столь любимых читателями жанров — фантастики и триллера. Горячий ветер, предвестник ужасной катастрофы, но герою романа Дугласа Уорнера «Смерть на горячем ветру» никто не верит. Он мужественно борется за спасение жизней миллионов людей, преодолевая множество фантастических и реальных трудностей.Произведения Э. Ф. Рассела хорошо известны нашим читателям, поэтому не стоит пересказывать сюжет романа «Война с невидимым врагом», следует лишь заметить, что он не разочарует поклонников творчества писателя.Ничем не примечательная служащая в романе Роберта Уэйда «Восхитительная» неожиданно для себя становится самой красивой женщиной в мире. Казалось бы, жизнь вознесла ее на самую вершину, однако вдруг героиня романа оказывается в центре ошеломляющих событий…Содержание:Дуглас Уорнер. Смерть на горячем ветру (роман, перевод К. Неизвестного)Эрик Фрэнк Рассел. Война с невидимым врагом (роман, перевод Н. Дальнего)Роберт Уэйд. Восхитительная (роман, перевод А. Медвинского)Оформление и иллюстрации: С. Тарасенко

Дуглас Уорнер , Роберт Уэйд , Роберт Уэйт , Эрик Фрэнк Рассел

Фантастика / Научная Фантастика / Триллеры / Детективы / Триллер

Похожие книги