Книга Еноха, с этим согласилось большинство современных исследователей, изначально была написана на иврите или на арамейском языке. Её оригинальный текст был утерян и до сих пор не найден.
Если бы это была окончательная потеря, мы бы никогда не узнали об этих документальных сокровищах. Но: эфиопы сделали перевод греческого перевода оригинального текста, который появился в начале христианской эры и был найден в Египте. В какой-то момент эта версия текста Еноха была включена в ветхозаветный канон Абиссинской Церкви и с тех пор находится в каталоге Священных Писаний.
Настоящий Енох.
Известие о существовании книги Еноха дошло до Европы в первой половине 18-го века. Английский путешественник по Африке и основатель исследования Эфиопии Джеймс Брюс (1730-1794) не только открыл истоки Голубого Нила; из своего многолетнего путешествия он привёз три экземпляра текста Еноха. Сначала текст на английский язык плохо перевёл профессор Ричард Лоуренс, затем немецкий востоковед и протестантский богослов Август Дилльманн (1823-1894) со своим переводом «Еноха» провёл закрытую дискуссию специалистов. Его перевод был опубликован в 1851 году. С тех пор тексты были дополнены примерно тридцатью другими эфиопскими рукописями и сопоставлены с греческой версией. Сравнение текста учёными показало, что мы имеем дело
Кстати, специалисты не оставили надежду на то, что древнееврейский или арамейский оригинал текста в один прекрасный день обнаружат в каком-нибудь египетском захоронении. Чудеса повторяются. В некоторые Библии, включающие апокрифы, включена книга Еноха. «Апокриф», в переводе с греческого, означает «скрытое Писание» или тайная священная книга.
У меня есть перевод книги Еноха на английский язык, выполненный в
Если стремиться упрямо и исключительно теологически интерпретировать текст Еноха, то фактически он становится лабиринтом из странных сообщений, через который никакая нить Ариадны не приведёт к цели. Но если убрать украшения арабески из этого витиевато-образного языка и оставить лишь каркас, то сегодня — без каких-либо изменений — мы познакомимся с информацией прямо-таки драматического содержания.
Важно отметить, что учёные, изучающие тексты Еноха, приписывают содержание книги
Языковое бессилие писца.
Всё, что я говорил о бессилии репортёров, иллюстрируется в тексте Еноха. Как репортёру с места событий, так и писарю не хватает слов для того, чтобы описать происходящее. Они оказываются в ситуации, в которой может оказаться любой, если попросить его описать форму винтовой лестницы, не используя руки. Для этого нужны сравнения, как в игре «Как это выглядит?» В тот исторический период эта игра была привычной для наблюдателей, чтобы описать неизвестные, никогда не виданные события, используя словарный запас
Чтобы осознать реальную картину происходящего, мне кажется законным, так сказать, стереть сбивающие с толку краски, чтобы получилась документальная черно-белая фотография: снимок события. Даже мы потеряли дар речи, когда увидели первые прямые снимки Марса на экранах телевизоров в наших гостиных. Летописцы прошлых лет чувствовали себя также под воздействием шокирующих событий в их жизни.
Обзор.
Первые пять глав Книги Еноха сообщают о грядущем суде над миром: небесный бог покинет свою обитель, чтобы явиться на Землю вместе с воинством своих ангелов. В одиннадцати следующих главах описывается падение «ангелов-отступников», которые вопреки повелению бога соединились с дочерьми человеческими. Эти «ангелы» получили от своего «бога» настолько чётко очерченные задания, что их трудно отнести к сонму небесных существ: