Я сделал еще глоток пива — превосходного, кстати, даже в охлажденном виде — и обдумал все это. Если Томас не хочет о чем-то говорить, он и не будет говорить об этом. Давить на него в такой ситуации бессмысленно. У меня не сложилось впечатления, будто он вляпался в неприятности, и, хотя лицом он владеет получше профессионального игрока, я прожил с ним достаточно, чтобы в большинстве случаев видеть его если не насквозь, то, во всяком случае, через маску. До сих пор Томасу не удавалось зарабатывать себе на жизнь. Если теперь он считает, что в состоянии это делать, значит к его словам нужно относиться серьезно.
Жить самостоятельно ему просто необходимо. Я вряд ли оказал бы ему услугу, помешав этому.
— Уверен, что справишься? — спросил я еще раз.
Что-то проступило все-таки из-под маски — смущение.
— Прорвусь. Давно пора жить по-человечески.
— Не надо спешить, если ты к этому не готов.
— Да ладно, Гарри. До сих пор нам везло. Совет меня здесь не засек. Но даже притом, что ты теперь Страж и все такое, рано или поздно кто-нибудь да пронюхает, что в твоем доме живет вампир Белой Коллегии.
Я поморщился.
— Это, конечно, будет западло, — согласился я. — Но я не против рискнуть, если тебе нужно еще сколько-то времени.
— А я не против повкалывать, если это поможет тебе избежать неприятностей с Советом, — сказал он. — И потом, я же свою задницу спасаю. Я и сам не хотел бы иметь с ними дела.
— Я не позволю им…
Тут Томас рассмеялся уже по-настоящему, искренне:
— Господи, Гарри! Ты мне брат, а не мать. Со мной все будет хорошо. Наконец-то ты сможешь жить без оглядки на мое присутствие… может, даже девиц к себе таскать начнешь.
— Уговорил, красавчик, — хмыкнул я. — Тебе с переездом помочь или как?
— Не. — Он допил пиво. — У меня один сундук и сумка, больше ничего. Такси я уже вызвал. — Он помолчал. — Если, конечно, тебе не нужна моя помощь в каком-нибудь деле. Мне надо въехать до понедельника.
Я покачал головой:
— Я сейчас работаю с ОСР, так что помощи мне хватает. И я надеюсь разобраться с этим до вечера.
Томас внимательно посмотрел на меня:
— Вот ты и вляпался.
— Чего? — не понял я.
— Предсказал быструю победу. Теперь-то все наверняка безнадежно запутается. Господи, ты-то мог бы учитывать опыт.
Я ухмыльнулся:
— Можешь во мне не сомневаться. — Я допил пиво и протянул брату руку.
Он пожал ее.
— Если что, звони, — сказал он.
— Заметано.
— Спасибо, братишка, — тихо произнес Томас.
Я пару раз моргнул.
— Угу. Всегда можешь рассчитывать на ночлег здесь. Только если девиц таскать не будешь.
За дверью захрустел под колесами гравий, потом посигналили.
— Такси приехало, — сказал он. — Ах да. Ты не против, если я позаимствую у тебя обрез? Пока себе такого не достану?
— Валяй, — кивнул я. — У меня все равно еще револьвер есть.
— Спасибо.
Он нагнулся и без видимого усилия вскинул на плечо тяжелый сундук. Затем взял спортивную сумку, повесил ее на другое плечо и легко открыл дверь. Он оглянулся, подмигнул мне и затворил дверь за собой.
С минуту я смотрел на закрытую дверь. Хлопнула крышка багажника, потом дверца. Снова прохрустели по гравию колеса, и моя квартира вдруг показалась мне на пару размеров больше, чем нужно. Мыш протяжно вздохнул и подошел потыкаться мордой. Я почесал его за ухом.
— С ним все будет хорошо, — сказал я. — Не беспокойся.
Мыш снова вздохнул.
— Я тоже буду без него скучать, — сказал я псу и вдруг встрепенулся. — Ты не расслабляйся. Нам надо навестить Мака. Познакомишься там с Летним Рыцарем.
Я собрал все, что могло понадобиться для официальных переговоров с Летним Рыцарем, вызвал такси и стал ждать, гадая, что именно скрывает от меня мой брат.
Глава 19
Таверна Макэнелли, она же мини-пивоварня, расположена в полуподвале неподалеку от моего офиса. Когда-то это был первый этаж, но, поскольку Чикаго на деле представляет собой огромное болото, в которое погружается город, дом за свою долгую жизнь тоже осел, так что в таверну попадаешь, спустившись на пару ступенек. Потолок там низкий, а может, это мне с моим ростом так кажется, поэтому, входя, я, как всегда, увидел сначала несколько вращающихся на уровне моих глаз вентиляторов, да и когда спустился, лопасти продолжали лениво месить воздух в неуютной близости от моей головы.
На двери Мак повесил табличку: «НЕЙТРАЛЬНАЯ ТЕРРИТОРИЯ». Это означало, что, согласно неписаным законам, принятым большинством разнообразнейших сверхъестественных наций лет десять или двенадцать назад, на площади заведения нельзя вести боевые действия. Согласно этим же законам, в баре не допускалось никаких поединков, да и пытаться спровоцировать какие-либо конфликты тоже запрещалось строго-настрого. А если кому-либо вздумалось бы устроить махалово, ему пришлось бы поискать другое место; в противном случае он вынужден был бы иметь дело со всеми договорившимися сторонами.