— Как твоя встреча? — спросила она.
— Пока жив. Но на горизонте сгущаются тучи. — Я еще раз огляделся по сторонам и покачал головой. — Ну и зоопарк.
— Все еще круче, — вздохнула Мёрфи. — Я тут поговорила с организаторами, и они обрадовали меня: поскольку вся эта история попала в утренние выпуски новостей, число участников почти удвоилось.
— Дерьмовая новость, — заметил я.
— Это еще не все. Грин вызвал фэбээровцев.
Я нахмурился:
— В прошлый раз, когда мы имели дело с федералами, удовольствие вышло, скажем так, ниже среднего.
— И не говори. — Мёрфи помолчала, колеблясь, потом решилась: — Рич здесь, с ними.
Я прищурился на мгновение и вспомнил:
— Да, точно. Твой бывший.
— Бывший муж, — с кислым видом подтвердила Мёрфи. Она держалась неестественно прямо, глаза метали молнии. — А теперь, соответственно, шурин.
— Вот западло, — посочувствовал я.
— Я совершенно не в восторге от его присутствия, — согласилась Мёрфи. — Но меня не спросили. И возможно, мне предстоят еще всякие объяснения.
Я фыркнул.
Она ответила едва заметной улыбкой:
— Все это дело настолько громкое, что с Восточного побережья направляется целая бригада маститых криминалистов.
Я нахмурился:
— Может, им стоило в трубу подудеть. Или вообще марширующий оркестр сюда пригласить. Думаю, если они поспешат, то, вероятно, успеют до ночи арендовать и притащить сюда прожекторную установку.
Мёрфи закатила глаза:
— Я поняла, поняла. Тебе, Гарри, не нравится вся эта шумиха.
— Мне не нравятся все эти потенциальные жертвы, — уточнил я. — Ставлю пятьдесят зеленых за то, что большинство новых посетителей — подростки.
— Считай, что выиграл, — отозвалась она. — А это имеет какое-то значение?
— Возможно. Как правило, молодые люди, в особенности подростки, более эмоционально восприимчивы. Тут все дело в гормонах. В общем, как жертвы они доступнее. И как источник энергии эффективнее.
— Тогда почему первым напали на старого хрыча Пелла?
Я открыл рот, спохватился — и закрыл.
— Интересная мысль.
— И потом, — продолжала она, — разве не хорошо, что за этим следит больше людей? Судя по тому, что ты мне говорил, твари с той стороны не любят толп.
— Как правило, так, — кивнул я. — Только вчера это место вовсе не выглядело вымершим, когда показался фобофаг.
— Ты считаешь, он появится прямо перед всеми этими людьми? — спросила она.
— Мне кажется, толпой его не отпугнуть. Я думаю, если случится что-нибудь плохое, то чем больше народа окажется рядом, тем больше страха он наведет и тем больше пищи получит. И еще, чем больше людей ударится в панику, тем больше их, соответственно, пострадает.
Светло-золотые брови Мёрфи сдвинулись к переносице.
— Что ты в этой связи предлагаешь?
— Гарантий никаких, но мне кажется, нам придется ждать наступления темноты.
— Почему?
— Потому что после наступления темноты эта тварь сильнее.
Мёрфи нахмурилась:
— Думаешь, Пелл поэтому пережил нападение? Ведь было еще светло.
— Схватываешь на лету, — хмыкнул я. — Но если исходить из этого, у нас еще есть немного времени для работы.
— Что нужно сделать?
— Расставить кое-какие обереги, — ответил я.
— Как у тебя дома?
Я покачал головой:
— Не такие сложные. Времени нет. Я не могу окружить это место рвом с водой, но, пожалуй, могу сплести кое-какую сеть, которая даст нам знать, где и когда сюда заявится кто-то из Небывальщины. Только мне для этого придется обойти большую часть здания.
Она кивнула.
— Правда, это вряд ли решит проблему наличия толпы. — Я поморщился. — У тебя нет знакомых в пожарной охране?
— Кузен, — ответила она. — А что?
— Здесь посетителей наверняка больше нормы. Может, если пожарные инспекторы узнают об этом столпотворении, они хотя бы часть народа отсюда выгонят. Нам нужна толпа — но не больше той, которая соблазнила бы убийцу.
Она кивнула:
— Займусь этим.
— И вот еще что. Понимаю, что это маловероятно, но полицейские ищейки ничего не нарыли? Или медэксперты?
— Вскрытие ничего не дало. Они не доверили его Баттерсу. Проводил Бриош, и он не нашел ничего особенного.
— Естественно, — вздохнул я. — А что Грин?
— Строит теории. Но намекнул, что нападение могло быть подстроено с целью привлечь к конвенту больше внимания.
— Немного цинично, — заметил я.
— Грин не верит в чудеса, — сказала Мёрфи. — Он серьезный, опытный следователь и во всем ищет основательную подоплеку. Если он допустит, что убийство совершил какой-то псих, это не даст ему практически никакой зацепки. Поэтому он цепляется за соломинки и надеется найти хоть что-нибудь знакомое, чтобы с помощью этого быстренько прищучить убийцу.
Я хмыкнул:
— Кажется, понимаю.
— Ему не позавидуешь, — кивнула Мёрфи. — Не могу сказать, чтобы он мне особенно нравился, но он коп, и он в сложном положении. Скорее всего, здесь он ничегошеньки не в состоянии поделать. И сам он еще этого не понял.
Она сделала легкое ударение на последней фразе — там содержалось нечто, болезненное для нее самой.