Читаем Доказательства вины полностью

Реакция на эти слова последовала хотя и разная, но весьма предсказуемая. Лицо Адриана оставалось непроницаемым, у Виктора и Генри удивление быстро сменилось острой неприязнью — но, кажется, не ко мне лично. Гарт длинно свистнул, Оттилия и Кейн переглянулись и дружно уставились на меня, требуя объяснений, Бьянка ахнула и прижала ладонь ко рту, Эр скрестил на груди руки, и вид у него стал воинственный. Фрост заметно помрачнел, и с его новым лицом это смотрелось по-настоящему устрашающе. У Люция же стало очень задумчивое, глубокомысленное лицо, а Грейсон удовлетворенно улыбнулся, как человек, наконец-то получивший ответ на какую-то интересную загадку.

— Ты… — начала было недоверчиво Оттилия, но я не дала ей договорить.

— Я не знала.

— Что ему было нужно? — угрюмо спросил Эр.

— То же, что и мне. Добраться до Лэнгстона.

— Но зачем?!

— Предлагаю на этом остановиться, — вмешался Адриан, и я благодарно взглянула на него. Рассказывать долгую сложную историю о том, как одного архимага несправедливо обвинили в убийстве высокопоставленной особы, у меня не было никаких сил. — Нам пора возвращаться в столицу, так что определяйтесь со своими планами.

Резкую смену предмета разговора и нежелание архивампира распространяться на данную тему заметили все, но, несмотря на тяжелую атмосферу, которая установилась при одном только упоминании Арлиона, каким-то образом поняли, что к архивампиру с просьбой объяснить ситуацию поподробнее лучше не приставать, и никто не стал настаивать. Вместо этого Грейсон непринужденно пожал плечами.

— Поскольку на данный момент я совершенно свободен, могу предложить свою помощь, если она нужна. — В этот момент Адриан смерил бывшего учителя взглядом, полным холодного гнева. Это было очень быстро, и, кажется, никто, кроме меня, этого не заметил. Я едва удержалась, чтобы не отшатнуться назад, не понимая причины подобной злости, зато Грейсона, кажется, она нисколько не удивила, и он предпочел не усугублять напряжение. — Но, вероятнее всего, я вернусь в Госфорд. Надо бы сообщить ученикам, что их каникулы закончились, а то они совсем расслабятся, раздолбаи… Кстати, к некоторым из здесь присутствующих это тоже относится!

— Мы вернемся с вами, — согласился Эр, переглянувшись с Гартом и Дирком. Те утвердительно кивнули. — Корделия, если тебе больше не нужна наша помощь…

— Думаю, что пока все, — улыбнулась я.

— Если опять надо будет кого-нибудь ограбить или раскрыть заговор — только скажи. — Гарт подмигнул и обратился к Фросту: — А ты что будешь делать? Поедешь с нами?

— Нет. Возможно, позже. Сначала я провожу леди Харди до дома.

— Хитрец. Там же будет графиня Лидия… Похоже, намечается знакомство с родителями, — прошептал рядом со мной Кейн, и Оттилия тихо прыснула. — Серьезное испытание.

Грейсон укоризненно покачал головой, но предпочел промолчать. Фросту оставалось совсем немного до окончательного завершения обучения и получения черного «рукава», и бросать учебу в самый последний момент было, наверное, нелогично. Но, с другой стороны… Я еще раз посмотрела на них с Бьянкой. Похоже, пока мы были в замке Лэнгстона, эти двое уже успели до чего-то договориться. Надеюсь, таких сложностей, как у Оттилии с Кейном, у них не возникло.

После этого мы все отправились собирать вещи. Солдаты под присмотром Генри собирали драгоценности, Адриан и Виктор о чем-то совещались, а мы вернулись во флигель и разошлись по своим комнатам. По пути я успела ответить на несколько вопросов о том, как я провела последние полтора дня, но на подробное обсуждение времени сейчас не было. В комнате я переоделась в платье — пожалуй, не стоило возвращаться во дворец в этом жреческом одеянии и провоцировать ненужные толки — и собрала вещи в дорожный мешок. Оттилия еще запихивала в сумку последнюю пару рубашек, которая все никак не желала укладываться аккуратно из-за недостатка места, а я поспешно заплетала волосы в косу, параллельно оценивая в зеркале свой лоб — ссадина уже затянулась, и синяк частично сошел — когда в дверь постучали. В коридоре я увидела Грейсона, который вручил мне мои же парные кинжалы и метательные звездочки, которые у меня забрал Лэнгстон. Убрав их, я вышла в коридор и увидела, что темный эльф еще не ушел, а вместо этого стоял у небольшого окна и смотрел на задний двор.

— Если это из-за Арлиона и вы хотите сказать, что предупреждали меня, то нет необходимости. — Я встала рядом и тоже посмотрела в окно. — Я знаю, что была непозволительно слепа. Но я так привыкла к мысли, что Арлион безумен и одержим жаждой крови… А Леннокс, наоборот, всегда казался вполне разумным, хоть временами и странным.

— Я не собирался ничего говорить, — пожал плечами Грейсон. — Он хорошо вжился в образ, и, кроме нас с Люцием, вообще никто ничего не заподозрил. Может, Арлион и впрямь не так безумен, каким хочет казаться?..

Несколько секунд мы молчали.

— Спасибо вам, — наконец сказала я. — Мне сложно… описать словами, как я ценю то, что вы все бросили и приехали мне на помощь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корделия

Под угрозой уничтожения мира
Под угрозой уничтожения мира

Над привычным миром сгущаются тучи: самый кровавый архимаг в истории воскрес из мертвых и восстановил свои силы, став столь же опасным, как и сто лет назад. Безумный темный эльф непредсказуем, его возвращение сулит беды и разрушения сразу нескольким странам и смерть огромному количеству людей и нелюдей, а остановить его практически невозможно. В это же время Корделия с друзьями отправляется в Селендрию, чтобы наконец-то встретиться с загадочным Натаниэлем Каэйри, которого по неизвестным причинам очень интересует бывшая принцесса. Но у Арлиона Этари, как и у богини смерти, на Корделию свои планы, и помочь ей может только Адриан Вереантерский…

Анастасия Викторовна Сычёва , Анастасия Сычёва

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги