Моему возмущению не было предела, от усталости, головокружения и неприятных мушек, мелькающих перед глазами, мне становилось дурно. Надо бы выбраться из переулка и выяснить у местных жителей о селении, куда меня перенесло, но сил подняться у меня не было. Сейчас я мечтала лишь об одном: оказать в своём домике…
– Опять?! Где я ещё не была?! – диким животным взревела я, почувствовав, как под ногами разверзлась земля и под знакомый хлопок меня утаскивает в темноту…
– Как она, доктор?
– Хорошо, три дня покоя – и придёт в себя. Просто невероятно, как её организм выдержал две станционные платформы, – донёсся до моего мутного сознания удивлённый старческий голос и хриплое покашливание.
– Четыре, – пробормотала, чуть приоткрыв глаза, и тут же их широко распахнув, с изумлением уставившись на старичка с зелёными волосами, потрясённо прошептала, – господи… зелёные человечки.
– Что? – переспросил знакомый голос, а через секунду надо мной нависло уже ставшее родным лицо. От переполнявших меня эмоций, от радости, что я дома, от облегчения, что весь этот кошмар наконец-то закончился, я истерично рассмеялась, перепугав своим смехом капитана.
– Доктор, с мадам Зоуи точно всё в порядке? – обеспокоенно проговорил исье Стэнли, с сочувствием на меня взглянув.
– Капитан, как же я рада вас видеть, – счастливо выдохнула, неожиданно для себя обхватив мужчину за шею, и притянув его, звонко поцеловала в обе щеки, – как же я рада.
– Да, в полном порядке, – ответил зеленоволосый старичок, посветив в мои глаза крохотной лампочкой сразу, как только я освободила из своего крепкого захвата оторопевшего капитана, и вновь задумчиво проговорил, – что невероятно после двух платформ.
– Если вы о люках, то четыре раза я на них приземлялась, будь они неладны! – сердито воскликнула и осторожно, опасаясь головокружения и его неприятных последствий, приняла вертикальное положение, возмущённо продолжив, – почему такие серьёзные вещи разбросаны где попало?
– Хм… вообще, мадам Зоуи, они запрещены законом и были уничтожены более пятидесяти лет назад, – насмешливо проговорил исье Стэнли и, чуть помедлив, поинтересовался, – а теперь объясните мне, что портальная платформа делала в вашем доме? И где вы ранее испытали все последствия перемещения на, как вы сказали – люках?
– Эм… – растерянно протянула, не сразу найдя что ответить и разозлившись на столь явное обвинение в адрес ни в чём не повинной меня. Заметив, что доктор уже собрал свои инструменты и собирается покинуть мою комнату, в которую я странным образом переместилась, быстро проговорила, – спасибо вам.
– Вам нужен покой, и обязательно пейте много воды, – с ласковой улыбкой ответил старик, не преминув укоризненно посмотреть на капитана, – я на столе оставил рецепт.
– Спасибо, – ещё раз поблагодарила, украдкой бросив взгляд на закипающего исье Стэнли, и всё же не выдержав, поинтересовалась, – доктор, простите, а почему у вас волосы зелёные?
– Что? А, это! Коллега дал занятный состав, сказал, седину закрасит, – хихикнул старик и, беспечно махнув рукой, проговорил, – теперь не смывается.
– Ясно, – кивнула я, порадовавшись, что всему есть логичное объяснение, и снова покосилась на исье Стэнли, но в этот раз была поймана на месте преступления. Мой взгляд был замечен, записан в дело, и предвкушающая улыбка капитана не предвещала мне ничего хорошего. А моя интуиция кричала о скором допросе с особым пристрастием, которого избежать мне никак не удастся.
Глава 24
– Это я должна объяснить?! – возмущённо воскликнула я, с детства зная, что лучшая защита – это нападение, и, чуть подавшись к растерявшемуся мужчине, грозно сдвинув брови, продолжила, – этот дом в моей собственности всего неделю. А вы следите за ним уже больше полугода и два месяца назад, как убедили меня, полностью его проверили. Однако вора и разбойника Инди вы пропустили, награбленное не видели, а ещё и платформу не заметили! И смеете меня обвинять в утаивании?!
– Мадам Зоуи… все платформы были уничтожены. То, что спрятано в ваших развалинах… да никому в голову не придёт скрывать их на помойке! – парировал капитан, но по его лицу было заметно, что мужчина осознал свою ошибку, беспочвенно обвинив меня в сокрытии, и пытался сгладить неприятный разговор. Но я уже не могла остановиться – сейчас, когда я в безопасности и дома, весь пережитый страх грозил выплеснуться на капитана.
– Так, они там все и лежат! Под грудой мусора! На помойках их и прячут!
– Мадам Зоуи, может воды?
– Давайте! – рыкнула, тотчас виновато улыбнувшись, залпом осушила кружку, мимоходом удивившись жажде, и уже тише поблагодарила, – спасибо.
– Мадам Зоуи, а вы не запомнили места, где их спрятали?
– Помойки что ли? Конечно, запомнила, но где находятся, не подскажу.
– А доставить сможете? Не сейчас, позже, когда к вам вернутся силы.
– То есть? – уточнила, с недоумением взглянув на капитана.
– Мы вместе вступим на платформу и перенесёмся туда, где вы побывали, – как маленькой объяснял мужчина, ласково мне улыбаясь.