Читаем Доктор 4 полностью

В одном из уже завершённых помещений самого верхнего этажа, в одной из проходных насквозь комнат, сидят на диванчике и разговаривают двое парней, европейской и азиатской внешности.

Дверь в соседнее помещение открывается и китаец в форме старшего полковника НОАК приглашает их пройти за ним.

В соседнем помещении, прямо на большом лабораторном столе, в прозрачных пронумерованных мини-вольерах обнаруживаются десять лабораторных мышей.

Китаец в форме старшего полковника что-то говорит по-китайски двоим сотрудникам в белых халатах, стоящих рядом, затем обращается по-русски к вошедшим европейцу и азиату:

— Пожалуйста, смотрите. — Указывая при этом на мини-вольеры с мышами.

Парень-азиат вопросительно смотрит на европейца.

Европеец подходит к «стакану» номер один.

— Мышь белая, — говорит он вслух громко. — Обыкновенная. Следов вирусного заражения в течение последнего календарного часа не имеет.

Все его слова парень-азиат синхронно переводит всем китайским сотрудникам, идущим в кильватере.

Офицер в форме старшего полковника НОАК идёт ещё чуть сзади с женщиной-китаянкой, на вид лет пятидесяти пяти, и что-то озвучивает ей параллельно.

— Вольер номер два. — Громко продолжает парень европеец, делая шаг вдоль лабораторного стола. — Какой-то вирус в печени. Вольер номер три. Слизистая. Вирус. Четыре. Чисто. Пять. Чисто. Шесть. Слизистая. Вирус. Семь. Печень. Вирус. Восемь и девять. Печень. Вирус. Десять. Чисто.

Парень-европеец вопросительно смотрит на китайца в форме старшего полковника, который в этот время о чём-то оживлённо разговаривает с идущей рядом женщиной.

Парень-азиат, спутник парня-европейца, немного удивлён.

— Вы уверены и это окончательное заключение? — уточняет старший полковник, переводя европейцу вопрос женщины, идущей с ним рядом.

— Точнее не бывает, — кивает европеец. — Если есть сомнения либо разночтения, пожалуйста, давайте делать тесты. И пожалуйста, предъявите ваши тестовые материалы: как будем проверять?

Старший полковник снова о чём-то советуется с женщиной, после чего говорит по-русски:

— Нет, тесты не нужны. Всё точно. Прошу понять меня правильно. Госпожа Цао выражает некое опасение… — китаец делает паузу, пытаясь аккуратно что-то сформулировать.

— Без вопросов. — Перебивает китайца европеец, который, кажется, видит настрой пожилой китаянки не хуже самого старшего полковника. — Давайте зайдём с другой стороны. Вон в том вольере у вас около сотни мышей, — парень указывает на малопрозрачное лабораторное стекло, за которым почти ничего не видно. — Либо очень близких к ним биологических объектов. Вы сейчас использовали вообще только два вируса, причём, кажется, на скорую руку… Сколько времени вам потребуется, чтоб ввести хотя бы пять различных штаммов всей сотне мышей за тем стеклом? Охрану на входе поставьте свою, либо примите какие хотите меры обеспечения достоверности результата. Кеша, — парень-европеец поворачивается к своему спутнику-азиату. — Что мы можем сделать, чтоб наши друзья побыстрее заразили не шесть из десяти мышей, а, скажем, девяносто из сотни? И при этом не перепутали, у кого что? И не двумя штаммами, а пятью или десятком? Попутно: куда мне пойти погулять, чтоб они были уверены, что я не подглядывал?

Спутник европейца быстро начинает что-то говорит пожилой китаянке. Та запальчиво что-то отвечает. Так они разговаривают около двух минут, все прочие внимательно ожидают.

— В общем, вон в той комнате посидим, — азиат указывает европейцу на дальнюю дверь в конце помещения. — Господин Гао лично посидит с нами, как гарант чистоты эксперимента. Саня, всё точно нормально?

— С моей стороны без проблем, — пожимает плечами европеец. — Она, кажется, на своих злится. Что «на отцепись» всё сделали, не информативно для анализа, даже при моём стопроцентном попадании, в смысле, результате.

— Ты стал по-китайски понимать? — удивляется азиат.

— Пока нет. Но понимаю регламент, по которому лично я бы оценивал такого специалиста либо аналогичную ситуацию. — Снова пожимает плечами европеец. — Лабораторный опыт на процент достоверности ставится чуть иначе. На других объёмах, если точно… Ты не забыл, где я работаю? У меня не мыши, а дети. Грудные. Почти таким же, как эти мыши, количеством. В день… Ну пусть в пару раз меньше.

Глава 22

Мы с Кешей сидим в одной из комнат лабораторного комплекса и, от нечего делать, режемся в шахматы (открытые в моём телефоне). Попутно болтая.

Гао сидит у противоположной стены и что-то очень быстро набирает, попутно корректируя, на планшете, успевая при этом вставлять ремарки в нашу беседу.

— Так а почему отсмотренных примеров не достаточно? Для определения статистической закономерности? — спрашивает меня Кеша, в глубине души гордящийся нашим результатом и панически опасающийся, что на сотне мышей что-то может пойти не так.

Замечаю, что Гао внимательно прислушивается к тому, что я сейчас буду отвечать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор [Афанасьев]

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература