Читаем Доктор 4 полностью

— Тогда такая дурацкая аналогия. Больше просто не знаю, как сказать… Ваши выпускники этого факультета, если сравнивать с музыкантами, играют сложные произведения, не слыша звуков. Просто по памяти. Запоминая сочетания нот и их расположение на музыкальном инструменте. Но возможно, среди них есть и те, кто слышит музыку, которую играет. Вы можете спросить именно так, дословно? Если есть те, кто нам нужен, они меня поймут.

— Ну, не такая и ночь, — начинает торопливо что-то набивать в планшете Гао. — Всё равно там пара часов разницы… И нам всё равно ждать ввод вакцин?

Гао вопросительно смотрит на меня, я подтверждаю, кивая ему в ответ.

Кеша внимательно и с разгорающимся любопытством переводит взгляд с меня на Гао и обратно.

Глава 23

Следующие пару часов Гао раздаёт какие-то указания с планшета, отправляя кому-то даже надиктованные звуковые сообщения.

Кеша какое-то время прислушивается к словам Гао, но потом плюёт на всё и садится играть в шахматы с программой (предварительно скачав её с моего телефона на свой).

А у меня есть анатомический атлас. Я перестаю следить за временем и погружаюсь в чтение.

* * *

Свободная экономическая зона Хоргос.

Четвёртый сектор.

Верхний этаж одного из двух отдельно стоящих зданий.

Китаянка лет пятидесяти пяти приглашает китайца в форме старшего полковника и двух парней к лабораторным столам.

На столах всё те же мини-вольеры.

Единственный в помещении парень-европеец подходит к первому столу и, не глядя по сторонам, начинает громко говорить:

— Стол один. Вольер один. О, поменяли местами… Вирус кожи. Противовирусное введено. Действует эффективно. Тут же, в первом вольере. Вирус печени. Противовирусное не вводилось либо не эффективно. Больше вирусов не вижу. Перехожу ко второму вольеру… Вольер два… Вольер три…

Когда примерно через полчаса обход всех лабораторных столов подходит к концу, парень-европеец поворачивается к идущему сзади азиату:

— Я всё. За результат ручаюсь. Хочу спать. Наши действия?

— Секунду, — азиат поворачивается к женщине и о чём-то спрашивает её по-китайски. Потом отвечает парню. — Предварительно норма, но они за тобой бежали почти бегом. Всё записали. Сейчас ещё раз проведут сверку того, что надиктовал ты, со своими записями. К нам у них на сегодня вопросов нет, дальше они пока сами.

— Вот тут не понял, — удивляется парень-европеец. — Что тут сверять? Они что, не в таблице, эксель например, записали свои изначальные данные? И моё вводили не в таблицу?

— Так, я этого даже переводить не буду. — Начинает заводиться парень-азиат. — Что и в каком редакторе они там писали, и с чем сверять будут. Тебе интересно — оставайся общайся… Я лично спать.

— Госпожа Цао хочет лично проверить каждую запись, — примирительно поднимает руки китаец в форме старшего полковника. — Пока она будет проверять, своих сотрудников она не отпустит. — Китаец еле заметно улыбается, демонстрирую едва уловимую иронию. — Всё было сделано в редакторе, но она работает только с бумагой. То, что записали сотрудники, она сейчас распечатает и будет сверяться по бумаге.

— А если сотрудники где-то ошиблись и за мной внесли в клеточку что-то не то? — не может удержаться от сарказма парень-европеец.

— За вами записывали сразу несколько сотрудников, — снова неуловимо улыбается китаец. — Ошибиться все вместе не могли. Путём сличения их результатов, Госпожа Цао определит того, кто ошибся.

— А если ошибаются несколько? — никак не успокаивается европеец.

— Тогда мне придётся потревожить вас. — Почти серьёзно отвечает китаец. — И продублировать работу по тем вольерам, с которыми возникли разночтения.

— Железная женщина, — с непонятными эмоциями бормочет европеец. — Ладно, подождём.

* * *

— Коллега, давайте наметим, что у нас завтра? — Кеша, который хочет спать больше меня, стоически вместе с нами ждёт окончания сверки госпожи Цао.

— Будет так. — Гао на секунду поднимает взгляд в потолок. — До утра мы всё оформим, отправим и запросим последние данные по вакцинам. Готовятся они, как вы понимаете, в другом месте. Но испытательный полигон будет тут. Готовые версии вакцин будут привозиться нам сюда по мере их подготовки. Далее вы сообщаете нам аналогичным образом свою оценку по каждой версии. Это был первый пункт.

— А какой второй? — удивляется Кеша.

— Наши специалисты акупунктуры. Завтра утром я буду знать предварительные ответы на вопрос, который задали Вы, — Гао смотрит на меня. — По итогам моего утреннего общения, сориентирую. Это два.

— А сколько времени может занимать доводка вакцин? — неожиданно спрашивает Кеша, переводя взгляд с меня на Гао.

— Понятия не имею, — пожимаю плечами. — Я только могу сказать, будет она работать или нет.

— Затрудняюсь сказать. — С сожалением присоединяется ко мне Гао. — При условии круглосуточной работы и подключения всех доступных ресурсов… Вероятно, в лучшем случае счёт идёт на недели. С учётом вашего участия. То есть, с учётом экономии времени на испытаниях.

Напоминаю Гао об осмотре инфицированных, но он предлагает перенести это на утро, мотивируя это тем, что все всё равно спят.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор [Афанасьев]

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература