Читаем Доктор 4 полностью

Утром в семь утра в мой номер стучит Кеша и кричит сквозь дверь, чтоб они ждут меня на улице в беседке.

Когда спускаюсь туда через пять минут, Гао с Кешей что-то деловито обсуждают. При моём появлении, Кеша вводит меня в курс:

— Мы в семь начали, у них, — кивок на Гао уж девять. — Первая версия препарата будет у нас тут для тестирования послезавтра. Что нам понадобится, чтоб её протестировать?

— До сотни здоровых животных, таких, как вчера, и штаммы этого вируса. Плюс оборудование и снаряжение для соблюдения протокола био безопасности. — Зависаю на пару секунд, потом поворачиваюсь к Гао. — Так мы больных пойдём смотреть? На утро же откладывали?

— Да. Конечно, — спохватывается Гао.

* * *

Инфицированных китайцев, вопреки моим опасениям, заселили в отдельные номера, оборудовав каждый чем-то вроде шлюза. Поймав мой одобрительный взгляд, Гао поясняет:

— У нас же тут вчера хватало и рабочих, и материалов. Сделать тамбур — два часа времени. Зато сразу все меры приняты. К распространению вируса мы относимся серьёзно. — Добавляет он, ловя мой скептический взгляд.

Мой скепсис, правда, относится скорее к его «обеспокоенности» состоянием здоровья его же людей, но пускаться в объяснения сейчас оказия явно неподходящая.

С соблюдением всех необходимых противовирусных мероприятий, осматриваю инфицированных, с облегчением обнаруживая, что ухудшений нет.

С другой стороны, по-хорошему, один вариант следовало бы отработать…

— Господин Гао, мы можем найти набор одноразовых игл для акупунктуры? Ваших, китайских.

— Да, сейчас попробуем, — чуть удивлённо отвечает Гао. — Пожалуйста, ждите.

Я ещё минут пятнадцать занимаюсь инфицированными, «влезая» практически во все системы организмов, чтоб составить своё полное впечатление о том, как работает этот вирус в динамике. Слава богу, пока всё совсем не плохо. Во всяком случае, именно с этой парой.

Затем китайцы приносят иглы и я, используя Кешу, как переводчика, ставлю вчерашнему «деду» общеукрепляющую комбинацию, пытаясь попутно заблокировать распространение вируса в организме по каналам нервов.

— Что делаешь? — интересуется Кеша из-за спины, наблюдая за моими манипуляциями из противоположного конца комнаты, отгороженного, кстати, стеклянной герметизирующей ширмой (видимо, постарались вчерашние китайские рабочие при монтаже и переезде).

— По-хорошему, сам вирус где-то похож на энцефалит. — Поясняю, поскольку спешить нам пока некуда, иглам стоять ещё полчаса. — В частности, он распространяется по организму и гематогенно, и периневрально. И лупит, в конечном итоге, по головному мозгу и нервной системе.

— По-русски! — Доносится из-за спины голос Кеши.

— С током крови и по каналам нервов, говорю, распространяется. Вот проблема в том, что по нашей методе, именно периневральное распространение именно нами как раз и не санируется. Кеша, объяснять тебе не буду, если ты всё равно не понимаешь. Если коротко: пытаюсь понять. Можем ли мы, в рамках нашей системы, что-то сделать со вторым каналом распространения вируса. Или там вся надежда только на медикаменты.

— А сколько вы ещё будете так лежать? С иголками?

— Мне нужно ещё хотя бы полчаса.

— Ну тогда я его поспрошаю, — Кеша кивает Гао (тоже пришедшему с нами) на стоящий рядом стул и прямо сквозь ширму, отлично пропускающую звуки, начинает задавать «деду» вопросы.

Текста я не понимаю, но от нечего делать, в качестве развлечения, внимательно наблюдаю за эмоциями всех присутствующих.

По мере вопросов Кеши, «дед» только время от времени удивляется.

По мере ответов «деда», Гао удивляется ещё больше.

А Кеша резко впадает почти что в ярость.

— Господа, прошу на выход, — цедит Кеша сразу после того, как я заканчиваю с китайцем.

* * *

Свободная экономическая зона Хоргос.

Четвёртый сектор.

Беседка на территории.

— Мне хотелось бы каких-либо объяснений! — Жёстко говорит парень-азиат китайцу в форме старшего полковника. — Как минимум, что мне сейчас докладывать наверх? И каким образом у нас с вами всё выходит из-под контроля ещё до начала чего-то серьёзного?!

— Даю честное слово, для меня это всё такая же неожиданность, как и для вас. — Спокойно отвечает китаец. — Если говорить о личном, то моё положение сейчас стало гораздо хуже вашего. Объяснить?

— Не надо, — влезает в разговор парень-европеец. — Кеша, он говорит правду. И удивлён ещё больше тебя. Мужики, давайте конструктивно… Где искать этого вашего потеряшку?

— С ним ещё семья, — роняет Гао. — По логике, они себе не враги. Это должно быть какое-то отдельно стоящее здание…

* * *

В то время как я пытался понять, могу ли заблокировать распространение вируса в уже инфицированном организме, Кеша (видимо, по профессиональной привычке) деликатно расспросил деда, куда тот направлялся и зачем вообще шагал на нашу территорию. Будучи не до конца здоровым и явно нарушая не только наши правила, но и даже что-то там у себя на Родине.

Дед, видя с Кешей рядом своего (Гао), да ещё и в форме, отчего-то преисполнился уважением к ситуации и, не чинясь, выложил: есть какой-то китаец. Вернее, он был китайцем, даже каким-то чиновником.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор [Афанасьев]

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература