Читаем Доктор Ф. и другие полностью

Держа Лизу на руках, я теперь стоял недвижно, чтобы не выдать себя, но, как это ни странно, их голоса с каждым мигом отдалялись, словно мы от них уплывали куда-то, как на лодке по реке, в этом неясном сиянии, нисколько не высвечивающем путь.

— ...Что за елки-палки! — уже совсем издали слышался голос Ореста Северьяновича. — Никакой дыры!

— Глухо! Ни щелочки! — подтвердила Любаня.

— Как же они смылись-то?

Право, мне об этом тоже хотелось бы кого-нибудь спросить.

— Афоня, голубчик... — слабо дребезжал Орест Северьянович, все более отдаляясь. — Напрягись! Может, хоть ты их чуешь, дружок?

И эхом из невесть какой потерянной дали — меркнущий бас Афанасия:

— Ничого нэ чую!.. Товарищ енерал!..

И уже ничего не разобрать. Всё. Развеялись, пропали. Не было более их.

А что вообще было? Этот странный свет, не высвечивающий предметы. Свет и движение. Что-то плескалось по обе стороны от нас. Под нами, кажется, текла полноводная река. Уж не самое ли Время было ей имя? И если так — то в какую сторону мы плыли? вперед? назад?..

...Вот всплеск чьего-то весла — и вдруг огромная тень обозначилась на фоне этого свечения. Тень двигалась нам навстречу и проплыла совсем рядом. То была тень большой лодки с загнутым кверху носом и тень кого-то огромного, с веслом в руках, величественно стоявшего в ней. Он еще раз неторопливо колыхнул веслом, и его лодка неспешно проплыла мимо нас.

Значит, вот он каков, оказывается, мрачный перевозчик Харон! Пока что он был в одиночестве. В таком случае, по чью душу он плыл на своей неторопливой, но всегда поспевающей к месту ладье?..

Издали, с берега (стало быть, все-таки у этой реки где-то имелись берега) донесся вой, и там образовалась еще одна тень — с человеческим торсом, но с пёсьей головой и острыми торчащими ушами. Кого он звал этим воем в свое вечное царство, бог-шакал Анубис? — ибо то, без сомнения, был именно он, великий Инпу-Анубис, повелитель стороны Запада.

Птичий клекот: «Квирл, квирл!»— был ему ответом. С ним перекликалась другая тень: торс тоже человеческий, но голова птичья, с длинным крючковатым клювом. Над чем насмехаешься ты, священный ибис, великий Джехути, бог Тот? —

Бог Тот, сын великой богини Маат, бог луны, бог мудрости, письма, чисел и тайны.

Джехути-Тот, повелевающий всеми языками, и людской жизнью, ибо ты ведешь исчисление нашим дням.

Бог Тот, полночный Атон, разделивший время на месяцы и годы.

Бог Тот, везир богов, писец «Книги мертвых», стоящий одесную самого Озириса на его последнем суде.

Гермес Триждывеликий, провожатый к последнему пристанищу, чья мудрость окутана тайной, а тайна — мудростью; покровитель жаждущих знания, извечный, как сокровенные тайны бытия, как самое время.

Священный ИбисДжехутиТот, ведающий всеми Великими Тайнами стороны Востока...

— над чем и над кем, уж не над нами ли, гонимыми одною из твоих Великих Тайн и заплывшими невесть куда, сейчас насмехаешься ты оттуда, со своего далекого, никому из живых не ведомого берега?..

А на другом берегу — что там?..

— Костры горят... — словно услышав мой мысленный вопрос, сказала Лиза. И теснее прижалась ко мне. — Боже! В них, кажется, люди!.. Там жгут людей!..

...Метались языки огня, и за всполохами корчились человеческие тени.

— Кто это делает? — прошептала Лиза.

— Люди. Разумеется, тоже люди. Никому иному подобное просто не взбредет в голову.

Чей это голос прозвучал? Мне не примерещилось — явно, мы оба его услышали. Голос был спокойный и грустный. Лиза, вздрогнув, спросила:

— Кто это?

Перейти на страницу:

Похожие книги