Читаем Доктор Фальк. Тайна серого монаха полностью

Он осекся. Уставился на Лидию. Затем медленно перевел взгляд на заваленный картами стол. Его мозг в этот момент превратился в сложнейший часовой механизм, в котором одни шестеренки приводили в действие другие, приводя в движение ранее дремавшие мысли.

— Что? Что такое? — спросила девушка, пытаясь понять, что так поразило доктора.

— Если убийца ищет сокровища не на месте монастыря, а на месте деревни, то ему нужны планы… — медленно, боясь спугнуть мысль, произнес Фальк. — Планы домов, которые могу стоять на фундаменте более старых, средневековых построек…

— Вполне возможно, — кивнула Лидия, все еще не понимая, куда клонит доктор.

— Идемте! — воскликнул Василий Оттович. Он схватил карту и книгу со стола, и бросился прочь из беседки.

— Стойте! — крикнула ему Лидия и заспешила следом. — Василий Оттович, подождите! Что вы задумали?

<p>ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ</p>

«Есть такое латинское изречение „cui prodest“ — „кому выгодно?“»

В. И. Ленин, 1913 год

День клонился к вечеру, поэтому в будочке на привокзальной улице, где урядник обычно находился в рабочее время, его не оказалось. Пришлось отправляться к Сидорову домой. Жил Александр Петрович на отшибе — у больницы, в домике, что размером уступал некоторым флигелям, спрятанным в глубине роскошных участков богатых дачников. Фалька и Лидию встретила Марфа Потаповна, развешивающая свежепостираное в ручье за домом белье.

— К Саше? — спросила Сидорова. — Стучитесь, он с детьми сидит.

Нельзя сказать, что урядник обрадовался, увидев на своем крыльце Фалька. Вид Сидоров имел утомленный и невыспавшийся.

— Ну как, Александр Петрович, поймали монаха? — поинтересовался доктор.

— Если пришли глумиться, то найдите другое время, пожалуйста, — устало огрызнулся урядник.

— Уверен, что нет! — продолжил Фальк. — Потому, что мы, кажется, нашли недостающий мотив в деле Платонова. Поэтому Екатерина Юрьевна, скорее всего, его просто покрывает.

— Кто «мы», осмелюсь спросить?

— Он и я, — ответила Лидия, выглядывая из-за спины Василия Оттовича.

— Ох, вы и ее сюда притащили, — вздохнул Сидоров. — Что ж, похвально, но запоздало. Платонова забрали у нас.

— Как «забрали»? — не понял Фальк. — Он что, скончался?

— Чего? — выпучил глаза урядник. — Типун вам на язык, Василий Оттович! Говорю же, забрали. Пришел утром жандарм, затребовал все вещдоки, что не увез следователь, и сказал, что теперь Петром Андреевичем займется охранка.

— Охранка? — опешил доктор. — А они-то здесь откуда взялись?

— Василий Оттович, думаете, они передо мной отчитываются? — раздраженно махнул рукой Сидоров. — Так что, если очень надо, можете о его мотивах синемундирным рассказать.

С этими словами он попытался закрыть дверь, но теперь пришел черед Фалька его останавливать.

— Погодите! Они забрали вообще все? И планы домов тоже?

— И планы домов, и револьвер, что у меня в несгораемом шкапе лежал, — подтвердил урядник.

— Что же, у вас даже записей никаких не осталось? Чьи дома были на планах?

— Вашего не было, не беспокойтесь, — усмехнулся Александр Петрович. — А что до записей — остался у меня списочек, конечно, чьи дома у него в планах были.

— Покажете? — с надеждой спросил Василий Оттович.

Урядник помялся, всем видом показывая, насколько он устал и не желает, чтобы доктор со спутницей отнимали его время, но все же сжалился и принес из соседней комнаты перечень изъятых планов.

— Только тогда с вас история, — потребовал он. — Чего такого интересного вы нарыли?

Пока Лидия вводила Александра Петровича в курс дела, Фальк искал дома из перечня на современном плане, отмечал галочкой, а потом сравнивал их расположение со старой картой. Однако чем дальше он копался, тем мрачнее становился. Наконец он отложил карандаш, устало потер глаза и обратился к Сидорову:

— Увы, Александр Петрович, кажется, мы зря потратили ваше время…

— Как это? — возмутилась Лидия. — Как это «зря»? Что вы там нашли?

— Вот, — Фальк протянул ей план поселка. — К сожалению, пять из шести домов, чьи планы имел Платонов, расположены совсем в другой части Зеленого луга, которая никак не пересекается ни с монастырем, ни с постоялым двором.

— А шестой? — с надеждой спросил девушка.

— А о шестом мы ничего не знаем, — ответил за доктора Сидоров. — На остальных были пояснения архитекторов, по которым удалось установить адреса и владельцев. С этим возникли проблемы — он чист.

— Но это может быть… — начала Лидия.

— Ваш дом? — перебил ее урядник. — Нет. Поверьте, даже я, с моими отсутствующими познаниями в архитектуре и инженерном деле могу это понять. Дача вашей тетушки — что казарма. Прямые углы, ординарные помещения. А дом с шестого чертежа уникален. Я пытался прикинуть, кому он может принадлежать, но в нем сам черт ногу сломит, там столько всего намешано. Я даже не понял сначала, сколько там этажей. Комнаты соединяются под странными углами, какие-то веранды и террасы торчат невпопад, куча дымоходов. Я вообще не понимаю, как кто-то может захотеть там жить!

Перейти на страницу:

Похожие книги