Около здания оптического цеха господина Гиэ тел было меньше, но ужас был в том, что люди, раскинувшие руки на булыжнике у чистого крыльца с вывеской в виде лупы, смотрели в туманное небо навеки потухшими глазами мертвецов. У одного лицо было залито кровью, другой валялся с простреленным в нескольких местах сюртуком, третий лежал лицом вниз, и он умер, подползая к крыльцу, пальцы его когда-то судорожно сжались, изломав все ногти об булыжник. Двое были в фартуках мастеровых-стеклодувов, третий, ползущий, был в чёрной тальме – Гиэ иногда привлекал всемирщиков для консультаций.
– Ох, проблудь, – пробормотала Равила. – Господин Гиэ! – крикнула она, сложив руки у рта. – Ларт! Это мы! Ларт, откройте!
Что-то наверху заскрипело, и из крохотного, декоративного на первый взгляд окошка на третьем этаже высунулось дуло винтовки, которая непонятно как оказалась у мастера оптики.
– Не сметь! – закричали в ответ. – Не пущу, не позволю! Убийцы, душевнобольные, да чтоб вы…
– Господин Гиэ, – Равила отошла на несколько шагов, чтобы он мог её видеть. – Это я, доктор Лорца. По поводу душескопа. Со мной моя падчерица.
– Не вижу ваших лиц, не различаю в тумане, – ответил Гиэ.
– Глупость всемирная, Гиэ! – раздражённо воскликнула она. – Те, от кого вы отбивались, разве могли говорить что-то членораздельное? С нами всё в абсолютном и всемирном порядке. Пустите, пожалуйста. Не заставляйте давить на вас совокупностью воль.
– Я вас проверю, – прошипело сверху, и окошко с грохотом закрылось.
Через несколько секунд открылась дверь, которую удерживала цепь изнутри, и что-то сверкнуло. Равила поняла, что на них наставили огромное стекло в железной рамке. Гиэ что-то удовлетворённо буркнул, и дверная цепь выпала из засова.
Стекло в руке Гиэ было странным – хоть оно было чистым и прозрачным, лица мастера оптики сквозь него не было видно, лишь какая-то вибрирующая телесность рябила в глазах тех, кого изучали через всемирно усиленный блеск.
– А вы додумались и без нас, – уважительно промолвила Равила.
– В какой-то мере, – ответил Гиэ, важно подбоченившись. – Только вчера отлил, когда понял, что через линзы ничего не видно.
– Металл обычный, – заметила она, изучая раму. – Не проникающий.
– Само собой, – фыркнул Гиэ. – У меня тут только стёкла, иглы вам делают отдельно. А не пора бы уже создать душескопный цех, чтобы держать все вместе?
– Как только расправимся с туманом, так сразу, Ларт, – кивнула Равила, пройдясь по приёмному помещеньицу цеха. – Да я погляжу, тут у вас была бойня!
Гиэ делано охнул, махнув короткой рукой, а щипцы в кармане его фартука утвердительно звякнули. Из-под диванчика выглядывала чья-то нога, и Равила присела на колено, чтобы поглядеть на труп. Туда его явно запихал Гиэ, не желая смотреть в мёртвые глаза бывшего коллеги. – Как все началось, мастер?
– Быстро, – Гиэ обнял пухлую грудь руками, словно защищаясь от воспоминаний. – Я как раз работал над ровным стеклом, когда на меня напал Риццес, старший помощник. Он лежит там, – Гиэ дёрнул подбородком, указывая на потолок, где тонкий слой белил потемнел от крови. – Я разбил экспериментальный образец и всадил ему в горло, – отрешённо поведал он. – А потом пришли другие…
– Не стоило его убивать, мастер, – укоризненно сказала она.
– А что мне, по-вашему, было делать?! – рявкнул он. – Что делать, если тебе целятся пальцами в глаза?! – Гиэ откинул прядь пегих волос с виска и продемонстрировал глубокую царапину.
– Не ожидала от вас такой прыти, Ларт, – признала Равила. – Вы и стрелять, оказывается, умеете.
– За что я, по-вашему, получил после войны орден Границы Всемирной? У меня пропал билет до Акка, я должен был уехать сегодня, – сообщил он. – Но даже если бы я мог выбраться, я бы всё равно никуда не уехал. Они приносят почту без перебоев, знаете ли, – он издал уродливый, душераздирающий смешок. – Твари таскают газеты ровно, как и положено. Но доколе будут в сознании те, кто их кодирует? Я подписан на четыре газеты, и сегодня мне принесли лишь одну, один лишь «Союзный гранит». Поезд, идущий из Акка в столицу, сошёл с рельс, перекрыл все движение. В технике ли дело или в паровозной команде, не говорят. Ну а вам-то чего нужно? Дайте угадаю – вогнутые лупы? Ну что же, без ассистента, – он дёрнулся, – смогу только завтра.
– Я буду вам ассистировать, – предложила она. – До вечера управимся? Отлично.
Вирцела уселась на пол около диванчика, задумчиво разглядывая труп.
– Не знаю, кем стану, когда вырасту. Но потом все равно тоже стану мёртвой. Интересно, а как это – быть мёртвым?
Гиэ и Равила переглянулись. И мастер оптики ответил:
– Да никак.
От вони медицинского хладона в носу хотелось блевать, но блевать уже было нечем, и поэтому его просто выворачивало наизнанку куда-то вбок. Упасть или отбежать он не мог – привязали к стулу, поэтому приходилось пачкать чей-то ковёр.
– Закончил? Ты, вытри ему рожу, – приказал мужской голос, и ему тут же принялись вытирать рот какой-то жёсткой тряпкой. – Эр номинно, омм Ребус.
– Ага, – буркнул он, ёрзая на стуле. – А теперь развяжите, мне неудобно.