Читаем Доктор Гоа полностью

Меня еще вот что потрясло: помню, я шел вечером по Ом-Бич, на мне была рубашка со знаком «ОМ», но я не понимал, что же мне так напоминает окружающий пейзаж. Над холмами висела полная луна, а пляж – он такой изогнутой формы, как бы луком. И вдруг у меня глаза опустились вниз, и я увидел этот знак у себя на рубашке. И я понял, почему это «ОМ»! Видимо, первый художник, который рисовал этот знак, был примерно в тот же день лунного цикла на этом пляже и увидел картину, которую видел я.

И вот на следующее утро, покидая это место, я вышел на пляж. Я был совершенно один, никого вокруг… 17 октября 2008 года. В то время это был абсолютно пустынный пляж: ни одного туриста, ни одного местного. Я уже знал тогда, что это место силы, и написал прямо на пляже большими буквами свое самое заветное желание: «Боже, пошли мне, пожалуйста, прекрасную девушку для счастливой любви!!!»

Потом был месяц в Гоа, когда вроде бы ничего особенного не происходило: клиенты по-прежнему не ехали, деньги у меня заканчивались, и, в общем, становилось мне совсем невесело. Перспективы были самые туманные. Но вот – как сейчас помню, это было 9 ноября – у меня было уже абсолютно пусто в карманах, и вдруг наконец приехали первые мои туристы из России, и на меня свалились первые 100 долларов. Это был грандиозный успех! Я их, конечно, растягивал, как мог, но уже где-то к 15 ноября у меня в кармане оставалась лишь тысяча рупий, то есть около 25 долларов. С этими деньгами я поехал на Найт-Маркет[23] в день его открытия. Это такой Вавилон, где все друг друга встречают, куда все приходят себя показать, других посмотреть, это место тусовки, общения – самое, может быть, культовое место в Гоа.

Прошел ровно один лунный цикл с моего дня рождения, снова было полнолуние. Я праздно, без всякой цели шатался по Маркету и забрел на второй ярус, где звучала танцевальная музыка: хорошая, динамичная, красивая. Потанцевать я всегда любил, поэтому сразу же влился в ряды танцующих. Естественно, я смотрел на женщин. Я увидел сначала какуюто красивую азиатку, потом красивую русскую девушку, и все думал: с кем бы мне познакомиться? И вдруг – такая вспышка – раз! – я увидел какие-то совершенно бездонные глаза невероятной красоты, в которых мне открылась как будто сразу вся Вселенная. Неземной красоты девушка – я не понимал, какой она национальности, – танцевала, причем танцевала очень красиво.

Девушка сказочной красоты танцует на фоне полной луны в раю… Я как завороженный смотрел на нее. Сначала я подумал, что она, наверное, бразильянка: мулатка с темными глазами, с длинными вьющимися волосами. Я влюбился, конечно же, сразу, с первого взгляда, и уже с постоянной улыбкой на лице стал, не отрывая от нее глаз, танцевать. Она мне в ответ не улыбалась, но ей явно было приятно мое внимание, она как бы принимала мое обожание и продолжала танцевать.

Где-то через час я решился спросить, наконец, как ее зовут. Тут надо сказать, что познания мои в английском были в то время чудовищны: в школе, в девятом классе у меня за полугодие была двойка, – в общем, я отчаянно игнорировал язык, но что-то в памяти осталось, какие-то слова всплыли. Выяснилось, что она индианка, родом из крупного промышленного города Бангалор, и зовут ее Арчена. Она спросила, как меня зовут, и я ответил: Махараджа. Она удивилась.

С этим именем – отдельная история, она тянется из моей первой поездки в Индию. Когда я оказался в Гоа, владелец моего гестхауса по имени Джиту задал мне вопрос: а какова твоя профессия в России? Я подумал и сказал, прикола ради: «Король». Он, конечно, меня не понял, но заметил: «У нас в Индии это называется “махараджа”». Манодж смекнул первым, он сказал: «О, махараджа! Значит, ты – махараджа? Точно, ты же и есть махараджа! Как же я раньше-то не догадался?» И Манодж стал меня звать «Махараджа». А с его легкой руки меня так стали называть все сотрудники этого гестхауса, все уборщики, все официанты, а потом – абсолютно все знакомые индийцы, и это настолько прижилось, что теперь все жители Ашвема (да и всего Северного Гоа) знают меня исключительно под этим именем. Никто из них даже не подозревает, что меня зовут Александр. В результате это стало именем моего сайта: «Махараджа Хаус». А ведь как корабль назовешь, так он и поплывет. Так что это имя – Король – трансформировалось в Индии в «Махараджа», далее – в сайт «Махараджа Хаус», а далее – в успех, который преследует меня с тех пор. Это действительно важно, как ты назовешь корабль, и главное – как ты в это поверишь сам! (Смеется).

Перейти на страницу:

Все книги серии Письма русского путешественника

Мозаика малых дел
Мозаика малых дел

Жанр путевых заметок – своего рода оптический тест. В описании разных людей одно и то же событие, место, город, страна нередко лишены общих примет. Угол зрения своей неповторимостью подобен отпечаткам пальцев или подвижной диафрагме глаза: позволяет безошибочно идентифицировать личность. «Мозаика малых дел» – дневник, который автор вел с 27 февраля по 23 апреля 2015 года, находясь в Париже, Петербурге, Москве. И увиденное им могло быть увидено только им – будь то памятник Иосифу Бродскому на бульваре Сен-Жермен, цветочный снегопад на Москворецком мосту или отличие московского таджика с метлой от питерского. Уже сорок пять лет, как автор пишет на языке – ином, нежели слышит в повседневной жизни: на улице, на работе, в семье. В этой книге языковая стихия, мир прямой речи, голосá, доносящиеся извне, вновь сливаются с внутренним голосом автора. Профессиональный скрипач, выпускник Ленинградской консерватории. Работал в симфонических оркестрах Ленинграда, Иерусалима, Ганновера. В эмиграции с 1973 года. Автор книг «Замкнутые миры доктора Прайса», «Фашизм и наоборот», «Суббота навсегда», «Прайс», «Чародеи со скрипками», «Арена ХХ» и др. Живет в Берлине.

Леонид Моисеевич Гиршович

Документальная литература / Прочая документальная литература / Документальное
Фердинанд, или Новый Радищев
Фердинанд, или Новый Радищев

Кем бы ни был загадочный автор, скрывшийся под псевдонимом Я. М. Сенькин, ему удалось создать поистине гремучую смесь: в небольшом тексте оказались соединены остроумная фальсификация, исторический трактат и взрывная, темпераментная проза, учитывающая всю традицию русских литературных путешествий от «Писем русского путешественника» H. M. Карамзина до поэмы Вен. Ерофеева «Москва-Петушки». Описание путешествия на автомобиле по Псковской области сопровождается фантасмагорическими подробностями современной деревенской жизни, которая предстает перед читателями как мир, населенный сказочными существами.Однако сказка Сенькина переходит в жесткую сатиру, а сатира приобретает историософский смысл. У автора — зоркий глаз историка, видящий в деревенском макабре навязчивое влияние давно прошедших, но никогда не кончающихся в России эпох.

Я. М. Сенькин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

За что сражались советские люди
За что сражались советские люди

«Русский должен умереть!» – под этим лозунгом фотографировались вторгнувшиеся на советскую землю нацисты…Они не собирались разбираться в подвидах населявших Советский Союз «недочеловеков»: русский и еврей, белорус и украинец равно были обречены на смерть.Они пришли убить десятки миллионов, а немногих оставшихся превратить в рабов.Они не щадили ни грудных детей, ни женщин, ни стариков и добились больших успехов. Освобождаемые Красной Армией города и села оказывались обезлюдевшими: дома сожжены вместе с жителями, колодцы набиты трупами, и повсюду – бесконечные рвы с телами убитых.Перед вами книга-напоминание, основанная на документах Чрезвычайной государственной комиссии по расследованию злодеяний немецко-фашистских захватчиков, материалах Нюрнбергского процесса, многочисленных свидетельствах очевидцев с обеих сторон.Первая за долгие десятилетия!Книга, которую должен прочитать каждый!

А. Дюков , Александр Дюков , Александр Решидеович Дюков

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное