Читаем Доктор и стрелок полностью

— Зачем? — спросил Холидей. — Даже если шахта обрушится — или что там с ней произойдёт, — мы не на линии огня.

— Я ещё не знаю, какой будет эффект, — признался Эдисон. — В воздух может подняться целая тонна пыли, что особенно вредно для твоих лёгких. Взорваться может не та часть, в которую я целюсь, а вся шахта, и тогда от горы над ней могут отколоться крупные куски. Начнётся камнепад.

— Ну хорошо, — согласился Холидей, отступая на десять шагов.

— Ещё дальше, — попросил Эдисон; Бантлайн вместе с Холидеем отошли от шахты и фургона. — Готовы?

— Мне закрыть глаза, чтобы не ослепнуть, или зажать уши, чтобы не оглохнуть? — спросил Холидей.

— Ни вспышек, ни грохота не будет… Если прибор сработает как положено, — ответил Эдисон. — Ну, поехали.

Он нажал кнопку на корпусе «Имплодера». Холидей прикрыл глаза — на случай, если Эдисон ошибся, и вспышка света всё-таки полыхнёт. Однако ничего не загорелось, не загрохотало.

— Чёрт! — выругался Эдисон, когда в конечном итоге не произошло совсем ничего.

— Выходит, нет никаких крохотных частичек? — спросил Холидей.

— О, они-то есть, в этом я убеждён, — ответил Эдисон. — Просто их либо нельзя сжать, либо мне ещё предстоит создать устройство, способное на это.

— Что дальше? — спросил дантист.

— Дальше? — эхом повторил Эдисон. — Зальём горе пивом и продолжим испытания.

Бантлайн запустил руку в плетёную корзинку и достал три бутылки тёплого пива. Две передал Эдисону с Холидеем, третью взял себе.

— Как ты вообще связался с Джеронимо, Док? — спросил Эдисон.

— В прошлый раз, когда я был в Тумстоуне, то оказал ему услугу, и он отплатил мне взаимностью, — ответил Холидей и поморщился. — Я уж думал, на том всё закончится. Хотя, — помрачнев, продолжил он, — думаю, стоит радоваться второй сделке с Джеронимо. Он знал, что мне нужны деньги, что я возьмусь за самую дорогую охоту, и что Кида оберегает Римский Нос, — Холидей пожал плечами. — Вот мы и заключили новую сделку, пускай выполнить свою часть уговора мне теперь куда как сложнее. Надо было предложить сначала на пару выследить Римского Носа, убить его и уж потом отправиться на охоту за Кидом. Вот только…

— Что — вот только? — спросил Бантлайн.

— Вряд ли Джеронимо желает смерти Римского Носа. Он лишь хочет, чтобы его коллега перестал безобразничать: не защищал, скажем, станции, что оскверняют священную для апачей землю. Думаю, в одиночку Джеронимо не сдержать Соединённые Штаты на том берегу Миссисипи. Для этого ему нужна магическая поддержка Римского Носа.

— Кроме этой парочки, должны быть и другие шаманы, практикующие магию, — заметил Бантлайн.

— Так и есть, — сказал Эдисон.

— Просто эти двое сильнее прочих, — добавил Холидей. — Есть шаманы, которым плевать на белых, они лишь хотят покоя и мира.

— Ты встречал таких?

— Одного, — кивнул Холидей. — Его звали Куэсула, он из племени валапай. Хороший человек.

— С ним ты сделок не заключал? — поинтересовался Эдисон.

— Айк Клэнтон убил его сына. В благодарность за месть Айку Куэсула снял с Бэта Мастерсона проклятие Джеронимо.

— Но ведь Клэнтона убил не ты! — возразил Бантлайн. — Его застрелил Уайетт.

— Думаешь, Куэсула было до этого дело? — ответил Холидей. — Он хотел пролить кровь за кровь и получил желаемое.

— В одном шаманам точно не откажешь, — произнёс Эдисон. — Они нам, может, и враги, но люди они благородные, слово держат. Итак, — допив пиво, предложил изобретатель, — вернёмся к работе. Поможем тебе, Док, сдержать данное Джеронимо слово… ну, или просто исполнить свою часть уговора.

Следующие пять изобретений либо не работали, либо действовали не так, как надо. Наконец Бантлайн достал из фургона последнее — нечто, что больше всего напоминало латунный фонарь.

— Ну, вот и всё, — объявил Эдисон. — Сработает оно или нет, больше мы пока ничего предложить не можем.

— Вы ведь всего несколько дней трудились, — напомнил Холидей. — Если нужно, берите ещё время.

— Док, — улыбнувшись, покачал головой Эдисон, — мы не придумали эти устройства за те несколько дней, что пробыли в Тумстоуне. Мы работали над ними больше года.

— Ага, понятно… вот я наивный, — произнёс Холидей. Он прихлопнул муху, что ползала у него по шее. — Ну, так что это за вещь и как она действует?

— Это прототип… — начал было Эдисон.

— У нас в фургоне — сплошь прототипы, — перебил его Холидей.

— И то верно, — согласился Эдисон, — однако те, что сработали, пойдут в дело. Этот же, — он поднял фонарь повыше, — миниатюрная версия оригинального изобретения. Если она сработает, и если мои расчёты верны, Нед изготовит модель в восемь — если не десять — раз крупнее.

— Что же она делает? — допытывался Холидей.

— Посылает в цель волну звука такой высокой частоты, что человек его просто не слышит.

— Хочешь сказать, — не сдержав улыбки, произнёс Холидей, — этот фонарик кричит на врагов?

— По сути, да, — ответил Эдисон.

— Да ты меня разыгрываешь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикий-дикий вестерн

Доктор и стрелок
Доктор и стрелок

Быть столь известным человеком, как непревзойденный стрелок Док Холидей, и хорошо, и плохо. Во-первых, куча людей мечтают тебя убить, во-вторых, неизлечимая болезнь неумолимо отсчитывает последние месяцы твоего существования. Тут бы самое время, скопив деньжат, уйти на покой и мирно окончить свои дни, но… Алкоголь, безумная карточная партия — и вот уже в карманах гуляет ветер. К счастью, неподалеку обретается один юный головорез, за голову которого назначена баснословная награда. Но даже помощи старого друга и старого врага может оказаться недостаточно: уж больно хорош оказывается малыш Билли Кид! И, к тому же, тут опять не обошлось без индейской магии. Похоже, цель неуязвима, а времени все меньше…В продолжении романа «Бантлайн Спешиал» из серии «Истории Странного Запада»

Майкл (Майк) Даймонд Резник , Майк Резник

Приключения / Вестерн, про индейцев / Стимпанк / Вестерны / Приключения про индейцев

Похожие книги

Вольные стрелки
Вольные стрелки

Сотрудник военной разведки Павел Цыплаков случайно выясняет, что в недрах ГРУ появилась и начала активно действовать некая антитеррористическая и антикоррупционная группа «Вольные стрелки». Цели ее благородны, но достигаются они абсолютно незаконными средствами. Цыплаков намерен лично разобраться в этом непростом деле. А тут как раз и повод подвернулся. Олигарх Юлий Вейсберг нацелился на приобретение военного городка. Поскольку на его территории остались стратегически важные коммуникации и оборудование, сделка оформляется незаконно, через военных коррупционеров. «Вольные стрелки» уже начали борьбу за справедливость своими методами. А Цыплаков уже встал на их след…

Гюстав Эмар , Майн Рид , Максим Сергеевич Макеев , Михаил Петрович Нестеров , Томас Майн Рид

Приключения / Боевик / Детективы / История / Вестерн, про индейцев / Попаданцы / Боевики