— Невозможно. До окончания первого сегмента еще десятки лет, а Война Времени закончится гораздо раньше. Далеки ведь просто роботы.
Незнакомец нахмурился:
— В своей жизни ты должен знать лишь одно, мальчик: далеки — не роботы. Они даже близко не стоят рядом с роботами. Далеки — беспощадные, невероятно умные и живые существа, сидящие в военных танках. И в вас они видят угрозу своему существованию. Если они убьют вас сейчас, вы не сможете стать Повелителями Времени и наплодить новых сородичей для продолжения войны. Они вернулись в этот сегмент времени, чтобы уничтожить вас еще до рождения ваших детей!
Старший Тал подошел к незнакомцу, и глаза его пылали яростью.
— Как ты смеешь говорить такое при детях? — прокричал он. — Как смеешь пугать их?
— Пугать? Я их предупреждаю!
Незнакомец попытался выдержать взгляд Старшего Тала, но в итоге отвернулся.
— Какой толк? В этом сегменте времени у вас нет концепций страха и войны.
Старший Тал схватил незнакомца за куртку.
— Я понял, кто ты такой, — прошипел он так тихо, что его слова услышали лишь незнакомец и Рохан. — Ты действуешь по-другому.
— Война меняет всех, Старший, — с этими словами незнакомец развернулся и начал уходить.
— Кто он? — спросил Рохан Старшего Тала. Но не успел тот ответить, как до них донеслись крики.
Раздался ужасный металлический шум — полы и стены фабрики начали рушиться. Из них показалось множество буров. Как огромные отвертки, они дырявили стены и пол, пробиваясь внутрь.
Дети засуетились в панике, и Старший Тал постарался их собрать.
Через пару секунд огромные буры отступили, и в проделанные ими дыры влетели далеки. Каждый из них стоял на грави-диске — небольшой круглой платформе, о которых Рохан только слышал. Он знал, что грави-диски снабжены оружием, чья мощь превышала обычные бластеры далеков.
Далеки открыли огонь по заводским ящикам, покрыли их красно-зеленым пламенем и начали уничтожать фабричную работу.
Рохан заметил двух младших детей, в поисках защиты бегущих к Старшему. Они были братом и сестрой, но Рохан не знал их имен. Почему он так и не узнал, как их зовут?
Старший Тал оцепенел от шока. Рохан подбежал к нему и оттолкнул из-под выстрела, который попал в землю — или же в ногу Старшего, потому что мужчина навалился на Рохана, повалил его и неподвижно прижал к земле.
Рохан попытался выбраться из-под Старшего и поднять его, но безуспешно. Ему лишь оставалось следить за тем, как незнакомец подбежал к двери и начал проводить через нее детей. Рохан знал, что за дверью находилась лестница к общежитиям и мосту, ведущему к корабельному доку, к которому родители при посещении привязывали свои автолеты и летательные аппараты. Но незнакомец не знал, что длинный металлический мост, соединявший склон горы Безмятежности и порт, был сломан. Мужчина вел детей туда, где не было выхода.
— Нет, не надо, — попытался крикнуть Старший Тал, но он был серьезно ранен, и голос его был лишь хрипом. Старший схватил Рохана за руку.
— Беги, Рохан. Уходи с ними. Защити их!
Его слова придали Рохану сил. Несмотря на протесты Старшего, он поднял старика на ноги и потащил к двери. Рохан полагал, что далеки заняты уничтожением оружия и снаряжения и не заметят их.
Но он ошибался.
— Уничтожить пленных, — провизжал один из далеков. Рохан и Старший уже добрались до двери, и парень почувствовал жар от выстрела, пролетевшего рядом. Рохан развернулся, подтолкнул Старшего к концу коридора и захлопнул дверь.
Старший Тал заковылял по лестнице, но тут появился незнакомец и по пути оттолкнул старика.
— Мост разрушен, — сообщил он.
— Мы в курсе, — грубо сказал Рохан. — Старший пытался сказать, но вы не слушали.
Незнакомец взглянул на Рохана, но промолчал. Он достал из кармана звуковое устройство и запечатал дверь.
— Не сдержит она их, — пробормотал он.
Рохан удивленно покачал головой:
— Далеки уничтожили всю фабрику и наверняка уйдут.
— Ты слышал, что я говорил Талу, — рявкнул незнакомец. — Они хотят всех вас убить. И я должен им помешать.
Рохан развернулся и подбежал к лестнице. Он помог Старшему Талу подняться и подвел его к месту, где прятались дети, — к небольшой темной пещере. Обычно дальнейшая дорога вела к безопасности, но сейчас мост был сломан. Старший и Рохан протиснулись сквозь небольшой проем и увидели напуганных и прижавшихся друг к другу детей.
— Далеки не пошли за нами, — сообщил Рохан.
В этот момент в пещеру вошел незнакомец и оглядел детей.
— Нам нужно время на составление плана. Отвлеките их от далеков, — сказал он так тихо, что его услышали лишь Старший и Рохан. Затем он что-то кинул Рохану.
— Лови, мальчик.
Рохан увидел, что это обычная свеча.
— Разве далеки ее не увидят? — спросил он.
— Нет, просто пройди в пещеру дальше.
— Но там темно.
— Для того тебе и свеча.
Рохан не стал спорить.
— К тому же я встану в проходе. Он небольшой, я смогу закрыть его спиной, и свет не покинет пещеру.
Старший Тал глубоко вдохнул и, несмотря на боль в ноге, сел, жестом подзывая к себе детей.
В этот момент он и начал рассказывать историю.