Читаем Доктор Кто. Шада полностью

– До свидания, Уилкин, продолжайте стеречь ворота! Пока, Бристоль! Пока, Клэр! Спасибо за ваши вопросы и будьте счастливы. До свидания, профессор, мы сохраним ваш секрет.

– Всем счастливо оставаться, – присоединилась к нему блондинка.

Убедившись, что его спутница и собака-робот уже внутри, кудрявый попятился следом и захлопнул за собой дверь. Впрочем, секунду спустя она снова приоткрылась, явив удивленному взору присутствующих часть кудрявой шевелюры, длинный нос и один ярко-синий глаз:

– Чуть не забыл: всего хорошего, офицер, удачи вам в расследовании таинственного исчезновения чего бы то ни было!

После этого дверь опять захлопнулась, и в комнате воцарилась тишина.

Констебль медленно закипал. Он не привык к такому поведению и сейчас собирался со всей строгостью взыскать с нарушителей. Поэтому он широким шагом пересек комнату, постучал в дверь и громко сказал:

– Прошу вас освободить будку. Она находится в собственности полиции, – он запнулся и нахмурился, прислушиваясь. – И что, черт возьми, вы там делаете?

Ответа не последовало. Зато лампочка на крыше будки вспыхнула и начала крутиться вокруг своей оси, а из-за синих дверей донесся странный нарастающий гул.

После чего полицейская будка таинственно растаяла в воздухе прямо на глазах констебля Смита.

Когда стало ясно, что обратно она уже не вернется, взгляд оных глаз устремился на оставшихся в комнате. Те мило улыбались, как будто исчезающие телефонные будки были для них в порядке вещей. Удивленным выглядел разве что привратник, который сначала долго смотрел в стену, а потом пробормотал:

– Так вот как он это делает…

Старый профессор с улыбкой повернулся к констеблю:

– Вы уверены, что не хотите чаю, офицер?

Но Смита было не так-то просто сбить со следа.

– Куда делась полицейская будка? – решительно спросил он.

Профессор развел руками и изобразил на лице величайшую степень удивления.

– Какая полицейская будка, офицер?

Этот невинный вопрос стал последней каплей, переполнившей чашу терпения констебля Смита.

– Ах вот как! – сказал он. – Надевайте пальто, вы отправляетесь со мной в участок. Вы все!

Пару минут спустя возглавляемая Смитом маленькая процессия – Крис и Клэр, рука в руке, задумчивый профессор и перепуганный Уилкин – торжественно прошествовала сначала по коридору, а потом через двор колледжа к главным воротам.

Стоило им выйти в город, как солнце выглянуло из-за туч, окрасив золотом древние здания университета. По улицам то и дело разносились трели велосипедных звонков: любители ранних прогулок нашлись и здесь, хотя большинство обитателей Кембриджа еще мирно нежились в своих постелях. На университетской башне зазвонили колокола, из года в год заставляющие студентов, отсыпающихся после веселой ночи, стонать и прятать головы под подушки.

Клэр прижалась к Крису.

– Что ж, мы посмотрели Вселенную, и теперь я могу с уверенностью сказать, что дома лучше.

Крис наклонился, чтобы ее поцеловать.

– Эй, голубки, – остановил его возглас констебля, – притормозите. Если, конечно, не хотите получить штраф еще и за неподобающее поведение в общественном месте.

Крис тихонько прыснул, Клэр шутливо ударила его по руке.

– Всегда думал, что буду вести себя иначе, если попаду под арест, – прошептал он.

Профессор Хронотис обернулся и тепло улыбнулся молодым людям:

– А мне не терпится узнать, в чем же меня обвинят. Вряд ли в чем-то более примечательном, чем в прошлый раз…

Неожиданно Клэр ускорила шаг, так что Крис едва не споткнулся.

– К чему такая спешка?

– Мне кажется, в участке нас ждет кое-что очень приятное, – с хитрой улыбкой ответила девушка.

– До ареста или после?

– Пока не знаю.

Крис притянул ее к себе поближе:

– Тогда кто тебе сказал, что нас там что-то ждет?

Клэр легонько щелкнула его по носу.

– Книга, – ответила она.

Глава 75

А далеко-далеко от Кембриджа, вне времени и пространства, боролась с вихрями временной воронки синяя полицейская будка, которая полицейской будкой вовсе не была.

Доктор, Романа и К-9 собрались в консольной – уставшие, но довольные тем, как все обернулось.

– Тебе не кажется странным?.. – начала Романа.

– Поточнее, пожалуйста, – перебил ее Доктор, ласково проводя рукой по панели управления. – Я с ходу могу вспомнить примерно 137 странных происшествий – и это только за последние 48 часов.

– Пожалуйста, проясните запрос, хозяйка, – согласился К-9.

– Конечно, – Романа присела, чтобы погладить робота по металлической голове, – я как раз и собиралась это сделать, когда кое-кто меня перебил.

Выпрямившись, она снова посмотрела на Доктора.

– Тебе не кажется странным, что в детстве меня пугали Салевином, а он оказался довольно милым старичком? У меня из головы не выходит, сколько еще личностей и событий в истории Галлифрея искажены точно так же.

Доктор рассмеялся:

– Большая часть! Повелители Времени на все реагируют слишком бурно. Я – живой пример.

Романа успокаивающе коснулась его руки, но Доктор все равно помрачнел:

– Не удивлюсь, если через пару сотен лет кто-нибудь случайно со мной столкнется и скажет: «Это что, и есть тот самый Доктор? Как странно. Он вроде довольно милый старичок!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Кто

Похожие книги