– Скажи нам что-нибудь, Шерл, – озабоченно попросил Чарли.
И тогда Булле наконец заговорил, задыхаясь, как умирающий:
– Я люблю вести опасную жизнь, поэтому докурю ее дома, лежа в постели.
Булле ткнул сигару в тарелку с пудингом и прижался лбом к столу.
– А кстати, об опасной жизни, – сказал он, когда синий цвет постепенно стал исчезать с его лица. – Вы читали о краже алмаза в Южной Африке? – Он поднял голову и посмотрел на остальных. – Есть бандиты, которые любят вести опасную жизнь! Хотелось бы узнать, кто это был, потому что я от них в диком восторге. Да-да. – Он положил себе еще порцию пудинга. – Мир, конечно, никогда не узнает, кто эти супербандиты…
– Кхе-кхе, – засмеялся Чарли и посмотрел на братьев. – Супербандиты, вы слышали?
– Кхе-кхе, – сказал Бетти. – Мы не какая-нибудь мелочь, нет-нет.
Ложка Булле остановилась на полпути ко рту.
– Вы, должно быть, шутите. Не хотите же вы сказать, что… что это вы…
– Кхе-кхе, – сказал Альфи. – И мы похитили не только алмаз.
– НЕ ТОЛЬКО алмаз? – воскликнул потрясенный Булле.
– Вот именно, – сказал Альфи и подул на свою сигару. – Золотой запас Бразилии. Золотой запас Норвегии. Три континента за три недели.
– Это ж надо! – воскликнул Булле. – Ничего себе! Вы – мой идеал! И на кого же вы работали?
– А с чего это ты спрашиваешь? – осведомился Альфи.
Булле сунул ложку в рот:
– Вы не настолько умны, чтобы сделать это самостоятельно, поэтому…
Булле перестал есть. Поднял глаза. Увидел, что все уставились на него.
– Я хотел сказать, что вы не настолько ГЛУПЫ, чтобы делать это самостоятельно, кхе-кхе.
– Та-ак, – протянул Альфи. – Значит, ты это хотел сказать?
– Конечно, – ответил Булле, сглотнув. – Потому что гораздо умнее сделать дело и получить за это плату, чем стать ИДИОТОМ, которому придется хранить алмаз и все золото, которое ищут секретные агенты по меньшей мере трех стран. Верно?
– О, – сказал Чарли. – Тот, на кого мы работали, не такой идиот, как ты думаешь.
– И кто же это? – быстро спросил Булле.
– Не суй свой любопытный нос в чужие дела, – сказал Альфи. – Но не исключено, что он хранит золото там, где его НИКТО не найдет.
– Пфе, – сказал Булле. – Тогда его надо запереть за тремя бронированными дверями в хранилище банка с такой охраной, что даже я не смог бы туда попасть.
– Кхе-кхе, – засмеялся Чарли.
– Кхе-кхе, – засмеялся Бетти.
– Кхе-кхе, – засмеялся Альфи.
– Вы хотите сказать… – начал Булле и широко раскрыл глаза, – что у него ЕСТЬ такое хранилище?
– Ты туда ни за что не попадешь, козявка, – отрезал Альфи. – Это место всем известно как самое надежное хранилище мира. Защищено от взломов, от атомной бомбы, даже от братьев Хруст.
– Точно, – подхватил Бетти. – Оно выдержит абсолютно все, и проникнуть туда невозможно. Там есть инфракрасные и ультражелтые лучи, мимо которых даже парень твоего роста не проскочит.
– Точно, – подхватил Чарли. – И даже если появится невидимое привидение и оно будет знать все коды, в самом глубоком внутреннем хранилище есть датчики движения, которые начнут действовать, как только алмаз или золото будут перемещаться.
– О! – сказал Булле. – И где же это хранилище располо… ОЙ!
Он вдруг оказался в воздухе, зажатый между громадными большим и указательным пальцами руки, схватившей его за ухо. Рука принадлежала мамаше Хруст, которая только что вошла и теперь шептала ему прямо в ноющее ухо:
– У нашего малыша слишком большие уши, козявка. Чересчур большие, скажу я. А ведь есть пословица: любопытство сгубило кошку.
– Разве есть такая пословица? – простонал Булле, у которого слезы брызнули из глаз.
– Если не хочешь уподобиться той кошке, думай об угощении.
– Хорошее предложение, госпожа Хруст, – сказал Булле. – Просто замечательное предложение.
Она отпустила его, и он шлепнулся на стул.
Булле посмотрел по сторонам. В комнате воцарилась звенящая тишина, все смотрели на него исподлобья.
– Да-да, – сказал он, стискивая руки. – Уже поздно, и пришло время поблагодарить вас всех.
Он спрыгнул со стула и пошел к двери в надежде, что никто не закричит ему вслед «Стой!» или «Остановись!».
– Стой! – закричал Альфи.
– Остановись! – закричал Бетти.
У Булле ноги приросли к полу. Он с ужасом ждал продолжения.
– Ты забыл вот это.
Булле медленно обернулся и увидел, что Чарли что-то держит в руке.
– Ах да, – сказал Булле и схватил сигару. – Посмотрим, не устрою ли я пожар в своей кровати сегодня вечером. Кхе-кхе!
Ровно через три секунды его в комнате не было.
Глава 12
Собственная ее королевского величества секретная служба